Actualité

𝐀𝐮 𝐦𝐨𝐢𝐧𝐬 𝟑𝟓 𝐦𝐢𝐠𝐫𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐬𝐨𝐧𝐭 𝐦𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐝𝐚𝐧𝐬 𝐥𝐞 𝐝𝐞́𝐬𝐞𝐫𝐭 𝐧𝐢𝐠𝐞́𝐫𝐢𝐞𝐧 𝐝𝐞𝐩𝐮𝐢𝐬 𝐣𝐚𝐧𝐯𝐢𝐞𝐫, 𝐬𝐞𝐥𝐨𝐧 𝐮𝐧𝐞 𝐎𝐍𝐆

Niamey, Niger

Mercredi 03 septembre 2025

Au moins 35 migrants sont morts depuis janvier dans le désert nigérien, point de passage de la périlleuse traversée vers la Libye et l’Algérie pour tenter de gagner l’Europe, a annoncé  l’ONG Alarme Phone Sahara.

“Selon notre propre documentation, de janvier à août, 35 à 40 migrants sont morts lors de la traversée du désert vers la Libye et l’Algérie”, deux pays voisins du Niger a déclaré samedi  Aziz Chehou, le coordonnateur de l’ONG nigérienne Alarme Phone Sahara (APS).

Des milliers de migrants africains bravent régulièrement le vaste désert nigérien pour se rendre en Libye et en Algérie, espérant ensuite atteindre les côtes méditerranéennes et ainsi gagner l’Europe.

Certains meurent durant cette périlleuse traversée, abandonnés dans le désert par leurs passeurs ou après des pannes de véhicules.

“Après des pannes de leurs véhicules (en plein désert) des passagers déjà affamés ou déshydratés s’impatientent et tentent de marcher sur de longues distances à la recherche d’un point d’eau qu’ils imaginent très proche”, a expliqué M. Chehou, dont l’ONG assiste les migrants en détresse.

D’autres se retrouvent également isolés dans le désert après avoir été refoulés d’Algérie ou de Libye.

En 2024, Alarme Phone Sahara avait recensé 31.000 expulsions par Alger, un chiffre record.

Le gouvernement a estimé à 16.000 le nombre de migrants refoulés entre janvier et juin cette année.

Des migrants d’origine africaine qui auraient été abandonnés par les autorités tunisiennes se partagent un gâteau à leur arrivée dans une zone inhabitée près d’Al-Assah, à la frontière entre la Libye et la Tunisie, le 30 juillet 2023. (Photo de Mahmud Turkia / AFP)
Archive

Lors d’une récente mission à Agadez, grande ville du nord nigérien, le général Mohamed Toumba, ministre nigérien de l’Intérieur, avait dénoncé “les renvois manu militari des migrants de diverses nationalités dans des conditions inhumaines à partir de l’Algérie et de la Libye”.

Afin d’éviter “un désastre humanitaire”, Niamey, en collaboration avec l’agence onusienne de l’Organisation internationale pour les migrations (OIM), a décidé de rapatrier dans leurs pays d’origine des milliers de migrants expulsés par l’Algérie et hébergés dans des centres dans les villes d’Agadez et Arlit.

Un garde-frontière libyen observe des migrants d’origine africaine qui auraient été abandonnés par les autorités tunisiennes, arrivant dans une zone inhabitée près d’Al-Assah, à la frontière entre la Libye et la Tunisie, le 30 juillet 2023. (Photo de Mahmud Turkia / AFP)- Archive

Le gouvernement a par ailleurs abrogé une loi de 2015 criminalisant le trafic des migrants et qui prévoyait des peines pouvant aller jusqu’à 30 ans de prison.

Depuis, “de nombreuses personnes se déplacent librement” sur “les routes” de migration “sans craindre les représailles” qu’elles encouraient avant, note Alarme Phone Sahara.

Humaniterre avec AFP

Téléchargez

le magazine en ligne

Articles similaires

Pas de pauvreté

Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faim«zero»

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santé et bien-être

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être pour tous à tout âge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualité

Assurer une éducation de qualité exclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitable  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

égalité entre les sexes

Assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilité et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et D’un coût abordable

Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inégalités réduites

Réduire les inégalités entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautés durables

Rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs, résiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives à la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès à la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la réalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en œuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le développement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.