Le manque de moyens financiers est toujours un frein à la scolarisation des enfants

UNICEF / COMMUNIQUÉ DE PRESSE
Archives

Abidjan, le 24 octobre 2011 – Alors que 2,5 millions d’élèves du primaire rerennent officiellement le chemin de l’école ce 24 octobre, l’UNICEF demeure préoccupé par l’impact durable de la crise postélectorale sur l’éducation primaire en Côte d’Ivoire. Selon une enquête menée début octobre par l’UNICEF et ses partenaires, plus de la moitié des parents ne sont toujours surs d’être en mesure de scolariser leurs enfants cette année.

« La scolarisation des enfants n’était déjà pas facile pour les familles pauvres avant la crise on peut imaginer que la détérioration des conditions de vie au cours des derniers mois rendra encore plus difficile le retour à l’école pour les enfants et notamment ceux des ménages les plus pauvres » a expliqué Hervé Ludovic de Lys, Représentant de l’UNICEF en Côte d’Ivoire. « L’engagement fort du gouvernement d’assurer la gratuité de l’école est certes un geste dans la bonne direction, mais il faut aussi s’assurer que les charges familiales de scolarisation ne soient pas alourdies par des frais connexes tels que les fournitures scolaires, les repas scolaires et les uniformes qui pourraient constituer des barrières à l’entrée et/ou au maintien des enfants à l’école.»

Selon l’enquête menée, le manque de moyens financiers des familles est l’obstacle majeur qui empêche la scolarisation des enfants et en particulier les filles qui sont les premières à être affectées lorsque des choix financiers doivent être faits par les chefs de famille. La capacité des familles à prendre en charge l’éducation de leurs enfants a été notamment affectée par l’affaiblissement des moyens de subsistance dans certaines régions, les pertes en vies humaines au sein de certaines familles directement touchées par les violences, ou simplement l’appauvrissement général des communautés après 10 années de tension socio-politiques.

La crise postélectorale a aussi profondément affecté le système éducatif ivoirien et plus d’un million d’enfants inscrits ont connu une scolarité interrompue durant l’année scolaire 2010-2011. Les écoles ont été fermées pendant plusieurs mois sur l’ensemble du territoire, de nombreux cas d’attaques (destructions, pillages, occupation par des forces et groupes armés, etc.) ont été enregistrés, certains enseignants et élèves ont fui leur région d’origine pour chercher refuge ailleurs en Côte d’Ivoire ou dans les pays voisins, etc. Bien que la situation politique et sécuritaire se soit normalisée sur la majeure partie du territoire, de nombreux défis restent à surmonter pour permettre à tous les enfants d’aller à l’école.

L’UNICEF a lancé avec le Ministère de l’Education Nationale une campagne pour le retour et le maintien des enfants à l’école cette année qui vise près d’un million d’élèves. Près d’un demi-million de sacs scolaires sont en cours de distribution, des enseignants sont formés en soutien psychosocial et des travaux de réhabilitation rapide sont menés sur les écoles les plus endommagées. L’UNICEF encourage aussi les autres partenaires à œuvrer pour assurer l’accès de tous les enfants, filles et garçons, a une éducation de qualité. Des activités comme les cantines scolaires ou des campagnes d’information dans les médias locaux ont démontré qu’elles pouvaient favoriser la scolarisation des enfants de façon significative. 

****


A propos de l’UNICEF
Le Fonds des Nations Unies pour l’Enfance (UNICEF) est à pied d’œuvre dans plus de 150 pays et territoires du monde entier pour aider les enfants à survivre et à s’épanouir, de leur plus jeune âge jusqu’à la fin de l’adolescence. Premier fournisseur mondial de vaccins aux pays en développement, l’UNICEF soutient la santé et la nutrition des enfants, l’accès à de l’eau potable et à des moyens d’assainissement, une éducation de base de qualité pour tous les garçons et toutes les filles et la protection des enfants contre la violence, l’exploitation sous toutes ses formes et le SIDA. L’UNICEF est entièrement financé par des contributions volontaires de particuliers, d’entreprises, de fondations et de gouvernements.
www.unicef.org



Pour de plus amples informations :
Louis Vigneault-Dubois, Responsable de la Communication, UNICEF Côte d’Ivoire
Tél : (+225) 04 03 50 44, Mail : lvigneault@unicef.org

(See attached file: Rentree_UNICEF1.jpg)(See attached file: Rentree_UNICEF2.jpg)(See attached file: Rentrée_24Oct2011_FINAL.pdf)

Note aux Rédacteurs:
Crédits Photos: UNICEF Côte d’Ivoire / 2011 / Asselin


Légende: Ecole primaire publique (EPP) de Bloleu, Mai 2011

Téléchargez

le magazine en ligne

Articles similaires

Jeudi 08 février 2024 Goma, RD Congo Civils sous les bombes, déplacés par milliers, enfants perdus… Des organisations humanitaires présentes

10 Janvier 2024 Saint-Ouen, France   “Si le bébé que tu portes est une fille, on pourrait faire une demande d’asile

Mardi 05 décembre 2023 Yaoundé, Cameroun   Dans le nord rural du Cameroun, où elles sont nées, très peu de femmes

Réalisée par Youssouph BODIAN-    Samedi 09 décembre 2023 « Nous avons brisé le tabou de la transplantation d’organe » Après un

Pas de pauvreté

Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faim«zero»

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santé et bien-être

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être pour tous à tout âge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualité

Assurer une éducation de qualité exclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitable  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

égalité entre les sexes

Assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilité et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et D’un coût abordable

Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inégalités réduites

Réduire les inégalités entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautés durables

Rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs, résiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives à la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès à la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la réalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en œuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le développement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.