Actualité

Eastern DRC: continued population displacement in the face of the M23 offensive

March 10, 2024
Goma, DR Congo

The displacement of populations caused by an offensive launched by the M23 rebellion continues in the east of the Democratic Republic of Congo, where the rebels have gained ground, according to eyewitness accounts.
On Wednesday March 06, the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) estimated that over 100,000 people had been newly displaced by the fighting, which has since continued in Rutshuru territory.
After eight years of dormancy, the M23, a predominantly Tutsi rebellion, took up arms again at the end of 2021 and, with the support of the Rwandan army, seized large swathes of North Kivu, a province of almost 60,000 km2 bordering Rwanda and Uganda and divided into six territories.
In February, the most violent clashes were concentrated around Sake, a town in Masisi territory some 20 km west of Goma, considered a strategic lock on the road to the provincial capital.
But at the beginning of March, the rebels launched an offensive some 70 km north of Goma, towards the north of the neighboring Rutshuru territory, which they occupy for the most part.

The rebels have been here since Saturday morning and have taken up residence in an army position after the latter’s departure”, said an official of Virunga Park, whose base is in Rwindi, on Sunday on condition of anonymity. “This morning, it’s calm”, he added.
Some of the area’s inhabitants fled several days ago towards Kanyabayonga, to the northwest, while others headed for Vitshumbi, to the northeast, on the southern shore of Lake Edouard.
But fearing the rebel advance, the population has also begun to flee Vitshumbi. “Some inhabitants are fleeing across the lake” to towns further north, said one of them on Sunday morning.
Further west, towards Walikale territory, the rebels have also advanced. “There’s a psychosis (…) We’re afraid that the M23 will arrive here”, said a resident of Pinga, a town in this territory which, he said, had seen many displaced people arrive this week.

Humaniterre with AFP

Download

the online magazine

Similar items

Pas de pauvreté

Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faim«zero»

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santé et bien-être

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être pour tous à tout âge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualité

Assurer une éducation de qualité exclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitable  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

égalité entre les sexes

Assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilité et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et D’un coût abordable

Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inégalités réduites

Réduire les inégalités entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautés durables

Rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs, résiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives à la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès à la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la réalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en œuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le développement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.