[ARCHIVE 2011] INTERVIEW WITH FATHER CYPRIAN

Father Cyprien Ahouré of the Catholic mission:

“Reconciliation is possible in Duékoué

Father Cyprien Ahouré, head of the Catholic mission of Duékoué, in an interview, expresses his optimism about reconciliation in this locality. A town that is experiencing an unprecedented social fracture.

Tell us, who is Father Cyprien?

I am a Salesian of Don Bosco. We are a religious congregation represented throughout the world. We have been present in Duékoué for over thirty years. I have been here for seven or eight months. Things happen so quickly: I worked for four years in Cameroon. Then, for another four years in Burkina-Faso. Côte d’Ivoire is my first posting. I arrived there at a time when it was in crisis. I hope that the conflict has ended with the effective assumption of power by Mr Ouattara.

You are known as a religious guide, but you are involved in humanitarian work. How do you explain this change?

It must be said that in our formation we are more or less prepared for all this. The Salesians of Don Bosco have a worldwide reputation for hospitality, accompaniment and so on. In Sudan, we have proven ourselves. And in the DRC (Democratic Republic of Congo, NDLR). Whenever there are crises, people find refuge in the Catholic missions. This is the first time I have been involved in humanitarian work. I am learning alongside other humanitarians.

In what state did you receive these people, most of whom have been here since December?

They are desperate people who came from different localities following the post-election crisis. Most of them are Guérés. But the whole population of Duékoué has suffered from this crisis. They want peace, stability,… The conflict has deteriorated social relations (inter-community and inter-ethnic, NDLR). The displaced people in this Catholic mission want to live with their brothers who have stayed outside. They are waiting for them with open arms. We have done enough to get people to talk to each other to trust each other; so that they understand that it is possible for each to live with the other, even if at some point one or other of them has felt bullied.

Several awareness-raising campaigns have been carried out among these displaced people to reassure them to return home. What is holding them back?

They mention the problem of insecurity. But in reality, they fear hunger. Since they have not been to their fields because of the crisis, they have certainly not sown. Nor will they reap. He who does not sow does not reap! With the assistance given to them at the Catholic mission, it is difficult for them to leave. We tell them that they will be helped and we will do it. Also, some of them have no homes. Villages have been decimated; neighbourhoods have been destroyed. All this has to be rebuilt. Politicians must also think about helping their relatives. The FRCI (Republican Forces of Côte d’Ivoire, editor’s note) with the impartial forces (the French Licorne forces and those of UNOCI, editor’s note) are in the process of securing the region. We are confident that in a few days everything will be back to normal.

In view of what is being done, do the displaced intend to return to their homes?

Some have gone back to their homes. We have information that villages are beginning to be populated. When humanitarian action is done on the spot, people move. It is true that not many people have left, but we hope that many will follow their example. We just need to reassure them.

How many people are still here at the Catholic mission?

We counted 27,703 people. Today there are about 15,000. We hope that the number will decrease, because of the work done with the people to encourage them to return home. Actions are underway so that those who have lost everything can regain a taste for life and go back to their villages.

There is hope when we listen to you.

I think reconciliation is possible; there is hope. Despite all that has happened, Ivorians remain a peaceful people. Everyone aspires to peace. The government’s mission is to reconcile all the sons and daughters of this country. Stop the exactions, the reprisals; avoid the witch-hunt. The victor must reach out to the vanquished. We must allow this population to live together again: it is possible! I myself am of mixed race. My father and mother are not from the same region: an advantage for us. We must work for a Côte d’Ivoire that is open to the world. We also believe that it is possible to find solutions to the problems of its people. The issue of rural land, the reintegration of young people: solving these problems will contribute to reconciliation and social cohesion. We also say to the humanitarians to help the country regain its former glory, that is to say, the place where the people of the world can meet to smoke the pipe of peace, for a harmonious living together. This peace is possible; God will help us.

Interviewed in Duékoué by Ousseyni Kindo

Crédits photos : Basile Zoma

Download

the online magazine

Similar items

Pas de pauvreté

Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faim«zero»

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santé et bien-être

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être pour tous à tout âge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualité

Assurer une éducation de qualité exclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitable  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

égalité entre les sexes

Assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilité et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et D’un coût abordable

Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inégalités réduites

Réduire les inégalités entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautés durables

Rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs, résiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives à la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès à la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la réalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en œuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le développement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.