Actualitรฉ

๐ƒ๐ข๐ฌ๐š๐ฉ๐ฉ๐จ๐ข๐ง๐ญ๐ž๐, ๐Ÿ๐ซ๐ฎ๐ฌ๐ญ๐ซ๐š๐ญ๐ž๐, ๐ฉ๐ž๐ฌ๐ฌ๐ข๐ฆ๐ข๐ฌ๐ญ๐ข๐œ: ๐š ๐Š๐ž๐ง๐ฒ๐š๐ง ๐œ๐ฅ๐ข๐ฆ๐š๐ญ๐จ๐ฅ๐จ๐ ๐ข๐ฌ๐ญ ๐œ๐ฅ๐ข๐ฆ๐š๐ญ๐ž ๐ฌ๐œ๐ข๐ž๐ง๐ญ๐ข๐ฌ๐ญ ๐š๐ญ ๐‚๐Ž๐๐Ÿ๐Ÿ—.

 

November 17, 2024
Baku, Azerbaijan

Attending COP, where politics often trumps science, can be disheartening, says Joyce Kimutai, a global warming expert in a disaster-prone African country.
โ€œIf the world listened to scientists, maybe we wouldn’t be doing these COPs,โ€ the 36-year-old Kenyan climatologist blows to AFP on the sidelines of this year’s climate conference in Azerbaijan.
โ€œOur action is very slow. We’re afraid to take bold action. And I don’t understand why,โ€ she confides.
As the conference prepares to enter its second week, the countries gathered seem no closer to agreeing to increase much-needed financial aid to countries vulnerable to climate change in Africa, Asia or Latin America.
Without this money, developing countries say it will be difficult for them to switch to renewable energies and adapt to more frequent climate shocks.
The talks are going round in circles, putting a strain on those whose communities are at the mercy of increasingly random and extreme weather conditions.
โ€œIt’s really frustrating,โ€ testifies Ms Kimutai, one of the principal authors of the IPCC, the UN’s panel of climate experts.

โ€œI try to remain optimistic, but honestly, there are days when I wake up feeling very pessimistic, in the face of the suffering of these vulnerable communities.โ€
– The climate front –
Joyce Kimutai understands the cost of climate inaction better than anyone in the COP29 negotiating rooms: she is a specialist in attributing extreme weather events to human-caused warming, and collaborates with a global network of recognized scientists in this growing discipline.
โ€œBut I prefer to work on the African continent, because that’s where I feel my expertise is needed,โ€ says Ms. Kimutai, who lives in Nairobi.
There, the climatologist is not immune to the phenomena she studies. This year, after suffering its worst drought in decades, Kenya endured downpours and floods that killed hundreds of people and destroyed roads and homes.
She recounts that it was studying the Rift Valley in her high school geography class that awakened her passion for science. Already, landslides were becoming more and more frequent there, as well as random seasons and increasingly scarce grass and water for livestock.
Climate change is imposing a โ€œterribleโ€ cost on Kenya, she laments, just as it is elsewhere in Africa or in other developing regions.
โ€œThey’re not ready for it,โ€ fears Ms Kimutai.

Even rich countries will not be โ€œsparedโ€, she believes, pointing to the recent deadly floods in Spain.

– Humiliatingโ€ –
At COP29, Mrs Kimutai is advising the Kenyan government in its financial tug-of-war with rich countries, reluctant to increase their contributions significantly.
For Ms. Kimutai, Kenya โ€œcarries the continentโ€ of Africa, currently leading the African negotiating group, formally recognized in the UN process.
โ€œIf you’re dealing with three or four disasters a year, you have to go and get donors four times over, asking for money. And that means you’re constantly in debt,โ€ stresses the researcher.
Being forced to haggle to repair a problem caused by others is โ€œhumiliatingโ€, she complains, all the more so when time is of the essence.

Humaniterre avec AFP

 

 

Download

the online magazine

In the spotlight

๐ƒ๐ข๐ฌ๐š๐ฉ๐ฉ๐จ๐ข๐ง๐ญ๐ž๐, ๐Ÿ๐ซ๐ฎ๐ฌ๐ญ๐ซ๐š๐ญ๐ž๐, ๐ฉ๐ž๐ฌ๐ฌ๐ข๐ฆ๐ข๐ฌ๐ญ๐ข๐œ: ๐š ๐Š๐ž๐ง๐ฒ๐š๐ง ๐œ๐ฅ๐ข๐ฆ๐š๐ญ๐จ๐ฅ๐จ๐ ๐ข๐ฌ๐ญ ๐œ๐ฅ๐ข๐ฆ๐š๐ญ๐ž ๐ฌ๐œ๐ข๐ž๐ง๐ญ๐ข๐ฌ๐ญ ๐š๐ญ ๐‚๐Ž๐๐Ÿ๐Ÿ—.

๐‡๐„๐€๐‹๐“๐‡ – ๐‡๐”๐Œ๐€๐๐ˆ๐“๐€๐‘๐ˆ๐€๐: ๐Œ๐š๐ฅ๐š๐ซ๐ข๐š ๐ž๐ซ๐š๐๐ข๐œ๐š๐ญ๐ž๐ ๐ข๐ง ๐„๐ ๐ฒ๐ฉ๐ญ, ๐š๐ง๐ง๐จ๐ฎ๐ง๐œ๐ž๐ฌ ๐–๐‡๐Ž.

๐๐Ž๐‹๐‹๐”๐“๐ˆ๐Ž๐-๐†๐‡๐€๐๐€: ๐ฌ๐ญ๐š๐ซ๐ญ ๐จ๐Ÿ ๐š ๐ญ๐ก๐ซ๐ž๐ž-๐๐š๐ฒ ๐๐ž๐ฆ๐จ๐ง๐ฌ๐ญ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐ญ๐จ ๐๐ž๐ฆ๐š๐ง๐ ๐š๐ง ๐ž๐ง๐ ๐ญ๐จ ๐ข๐ฅ๐ฅ๐ž๐ ๐š๐ฅ ๐ ๐จ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ข๐ง๐ข๐ง๐ .

OTHER ITEMS

Carnets de routes

Culture/loisirs/รฉvรจnements

Similar items

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.