Actualité

𝐃𝐑𝐂: 𝐍𝐆𝐎 𝐰𝐚𝐫𝐧𝐬 𝐨𝐟 “𝐬𝐞𝐫𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐢𝐥𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬” 𝐧𝐞𝐚𝐫 𝐜𝐨𝐛𝐚𝐥𝐭 𝐦𝐢𝐧𝐞𝐬

Kinshasa, DR Congo

On Tuesday, March 10, the NGO EIA warned of the emergence of “serious illnesses” near mining sites operated in the DRC by the world’s largest producer of cobalt, a mineral essential for the construction of electric cars

The Democratic Republic of Congo (DRC) produces more than 70% of the world’s cobalt, a metal essential for manufacturing batteries used in electronics and electric vehicles.

According to a report by the Environmental Investigation Agency (EIA), nearly half of this cobalt is produced by Chinese giant CMOC, which operates two of the world’s largest copper-cobalt mines in the DRC, Tenke Fungurume and Kisanfu, located in the southeast of the country.

In order to meet international demand, “CMOC has built one of the largest copper and cobalt processing complexes in Africa” near the Fungurume mine, a mining town located in the province of Lualaba (southeast), continues the EIA.

SOUTH KIVU, DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO – JULY 14: Workers, including women and children, work in a cobalt mine through small-scale and non-corporate mining activities referred to as “artisanal” mining, carried out under very poor conditions, without any precautions and any control by any authority in the Mwenga territory of South Kivu province in Democratic Republic of Congo on July 14, 2023. Cobalt, an important component of rechargeable batteries used in cell phones, tablets, laptops and other portable electronic devices, is obtained from mines in the Democratic Republic of Congo. Augustin Wamenya / Anadolu Agency (Photo by Augustin Wamenya / ANADOLU AGENCY / Anadolu via AFP)

This “gigantic” facility, capable of processing “30,000 tons of ore” per day, is called the “30k plant.”

In 2023 and 2024, surrounding communities “raised the alarm about serious health problems, including severe nosebleeds, coughing up blood,” and problems during pregnancy, “which they attribute to the activities of the new CMOC processing plant,” according to the EIA.

The investigation conducted over “more than three years” by the EIA “reveals a serious public health crisis” and “air pollution spanning several years and affecting dozens of families and workers,” the NGO said.

“The increase in CMOC’s copper-cobalt processing capacity at the Tenke Fungurume mine, and in particular the operation of the 30k plant, appears to be at the heart of the public health crisis,” it adds.

Independent measurements have revealed levels of sulfur dioxide (SO2), a toxic gas produced during copper ore processing, that are “well above standards” in the vicinity of the CMOC site, according to the EIA.

The gas “appeared to have particularly severe effects on children and pregnant women,” the EIA notes.

A mother living in Manomapia, quoted in the report, blames toxic gases for the death of her child.

“One evening, he started vomiting blood. He vomited more than three times, then he died,” said the mother. “The doctor told us that the baby’s lungs had been attacked by acidic particles.”

A Congolese environmental activist who visited the Manomapia neighborhood near the 30k factory told the EIA that he had “a bitter taste in his mouth and a feeling of suffocation in his chest.”

The NGO states that CMOC, through its subsidiary Tenke Fungurume Mining (TFM), “has denied allegations of environmental pollution, their negative impact on the population, and any link to its activities.”

Humaniterre with AFP

 

Download

the online magazine

Similar items

Pas de pauvreté

Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faim«zero»

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santé et bien-être

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être pour tous à tout âge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualité

Assurer une éducation de qualité exclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitable  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

égalité entre les sexes

Assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilité et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et D’un coût abordable

Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inégalités réduites

Réduire les inégalités entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautés durables

Rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs, résiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives à la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès à la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la réalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en œuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le développement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.