Actualité

Dans les hôpitaux émiratis, la double peine
des survivants du séisme en Syrie

Dans un hôpital des Emirats arabes unis, Cham al-Cheikh Mohammed se remet des blessures qui ont failli lui coûter la vie. Mais cette Syrienne de neuf ans, rescapée du séisme dévastateur du 6 février, ne sait pas qu’elle ne reverra plus jamais sa mère.

Cham a passé plus de quarante heures sous les décombres avant d’être extraite des ruines. Elle ignore cependant que sa mère et sa sœur n’ont pas survécu à l’effondrement de leur immeuble dans le nord-ouest de la Syrie.

“Je lui dis que sa mère est en soins intensifs et que son état est grave”, raconte son père, Mohammed, dont les deux enfants, Cham et Omar, 15 ans, ont été évacués vers la Turquie, puis Abou Dhabi pour recevoir des soins.

La vidéo du sauvetage de Cham avait ému son pays déjà ravagé par la guerre et durement frappé par le séisme qui a fait plus de 50.000 morts en Syrie et en Turquie voisine.

Il aura fallu six heures aux secouristes pour l’extraire des ruines de sa maison, dans la province d’Idleb, tenue par les rebelles syriens.

Dans la vidéo postée par les secouristes, on les entend plaisanter avec la fillette pour lui donner du courage, fredonnant ensemble une chanson dédiée à la capitale syrienne, Damas (Cham en arabe), dont elle porte le nom.

Cham et son frère font partie des douze victimes syriennes prises en charge par les Emirats arabes unis.

La plupart d’entre elles souffrent de rhabdomyolyse traumatique, ou “syndrome des ensevelis”. Potentiellement mortel, ce syndrome peut aboutir à l’amputation d’un membre, endommager les reins ou provoquer des complications cardiaques.

Les médecins de l’hôpital Burjeel Medical City affirment avoir “contrôlé” l’infection des membres inférieurs de Cham, sans préciser s’ils ont dû l’amputer.

“L’état de Cham est stable”, dit son père, sans entrer dans les détails.

– “Tout le monde est vivant” –

Dans un hôpital voisin, Israa al-Abdallah reçoit elle aussi des soins et ignore le sort de ses proches.

Comme Cham, cette adolescente de 17 ans, originaire de Jableh, bastion du gouvernement syrien, a été secourue après des heures sous les décombres.

Elle souffre de blessures au crâne, au bassin et à l’épaule, ainsi que de lésions oculaires, explique son frère Mohammed, un soldat de l’armée syrienne qui se trouvait à Damas le jour du séisme.

Israa ne sait pas que ses parents, quatre de ses frères et sœurs, ainsi que la femme et la fille de son frère, ont péri dans le tremblement de terre.

Sa sœur de 12 ans et son neveu sont les seuls survivants de la famille.

“Nous lui avons dit que tout le monde était vivant”, murmure Mohammed, en fermant la porte de sa chambre pour l’empêcher d’entendre.

– “Le ventre vide” –

Reliée à des moniteurs et à une perfusion intraveineuse, Israa respire lourdement, mais peine à parler. Les lésions nerveuses affectent sa vision.

Les médecins de l’hôpital Sheikh Shakhbout Medical City ont affirmé à Mohammed que sa sœur retrouvera probablement toutes ses capacités.

En attendant, il n’a pas le courage de lui révéler la vérité sur le sort de leurs proches.

“J’ai enterré les membres de ma famille les uns après les autres”, soupire-t-il. “Je ne peux rien dire (à Israa) tant que Dieu ne l’a pas guérie et qu’elle ne s’est pas remise”.

Dans une chambre voisine, Ali Youssef Remmo, originaire de la province de Lattaquié, bastion du régime syrien, souffre également de blessures aux membres inférieurs.

Ce père de trois enfants a retrouvé en partie la mobilité de ses jambes et pense qu’il marchera à nouveau.

Mais il pleure la perte de son plus jeune fils et de sa femme, enceinte de deux mois lorsque leur immeuble s’est effondré.

Il raconte la tristesse qu’il éprouve au moment des repas: “mon fils est mort le ventre vide”, lâche-t-il.

ho/saa/hme/rr

© Agence France-Presse

Téléchargez

le magazine en ligne

Articles similaires

Samedi 27 juillet 2024 Paris, France Par Laurence COUSTAL 𝘎𝑎𝘮𝑏𝘪𝑒 𝘭𝑒𝘴 𝘥𝑒́𝘱𝑢𝘵𝑒́𝘴 𝘳𝑒𝘫𝑒𝘵𝑡𝘦𝑛𝘵 𝘭𝑎 𝑙𝘰𝑖 𝑑𝘦 𝘥𝑒́𝘱𝑒́𝘯𝑎𝘭𝑖𝘴𝑎𝘵𝑖𝘰𝑛 𝑑𝘦𝑠 𝑚𝘶𝑡𝘪𝑙𝘢𝑡𝘪𝑜𝘯𝑠 𝑔𝘦́𝑛𝘪𝑡𝘢𝑙𝘦𝑠 Les députés gambiens ont rejeté lundi

Pas de pauvreté

Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faim«zero»

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santé et bien-être

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être pour tous à tout âge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualité

Assurer une éducation de qualité exclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitable  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

égalité entre les sexes

Assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilité et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et D’un coût abordable

Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inégalités réduites

Réduire les inégalités entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautés durables

Rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs, résiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives à la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès à la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la réalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en œuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le développement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.