Actualitรฉ

๐ƒ๐žฬ๐ฉ๐ฅ๐š๐œ๐ž๐ซ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐š๐ง๐ข๐ฆ๐š๐ฎ๐ฑ ๐ฌ๐š๐ฎ๐ฏ๐š๐ ๐ž๐ฌ, ๐๐ž๐ซ๐ง๐ข๐ž๐ซ ๐ซ๐ž๐œ๐จ๐ฎ๐ซ๐ฌ ๐Ÿ๐š๐œ๐ž ๐šฬ€ ๐ฅ๐š ๐๐žฬ๐ ๐ซ๐š๐๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ฅ๐ž๐ฎ๐ซ ๐ก๐š๐›๐ข๐ญ๐š๐ญ ๐š๐ฎ ๐Š๐ž๐ง๐ฒ๐š

Naivasha, Kenya

Dimanche 07 Dรฉcembre 2025

Par Julie CAPELLE

Photos Tony Karumba,

 

Tirรฉe par des longues cordes aux mains d’une vingtaine de rangers, la girafe aux yeux bandรฉs entre dans une remorque aux ridelles rehaussรฉes, qui va l’emmener hors d’une zone naturelle devenue hostile de la vallรฉe du Rift, une opรฉration complexe de plus en plus frรฉquente au Kenya.Ces dรฉplacements d’animaux, organisรฉs par l’agence nationale de protection de la nature (KWS), reprรฉsentent selon des dรฉfenseurs de l’environnement un dernier recours dans le pays d’Afrique de l’Est, lorsque les activitรฉs humaines ou le changement climatique empรชchent la survie de la faune ou sa coexistence pacifique avec l’Homme.Ces derniรจres semaines, des centaines de girafes, zรจbres ou antilopes ont รฉtรฉ dรฉmรฉnagรฉs du Ranch Kedong, un domaine privรฉ protรฉgรฉ au bord du fameux lac Naivasha, vers d’autres rรฉserves kรฉnyanes.Longtemps prรฉservรฉ ร  l’รฉtat sauvage, le territoire du Ranch Kedong a รฉtรฉ revendu et divisรฉ en parcelles destinรฉes ร  des projets immobiliers, empรชchant les animaux de paรฎtre ou d’emprunter ce couloir de passage ancestral entre les parcs nationaux de Hell’s Gate et du Mont Longonot.”Une clรดture est en cours d’installation, des travaux sont en cours”, explique Patrick Wambugu qui a organisรฉ l’opรฉration pour la KWS.ย Les girafes รฉtaient “isolรฉes, stressรฉes”.

Lors d’une visite de un dimanche, l’รฉquipe de M. Wambugu a dรฉplacรฉ cinq girafes au cours d’une opรฉration complexe ayant nรฉcessitรฉ des dizaines de personnes, plusieurs vรฉhicules et mรชme un hรฉlicoptรจre, d’oรน sont repรฉrรฉs les animaux รฉparpillรฉs sur un vaste espace et d’oรน sont tirรฉes des flรฉchettes anesthรฉsiantes.

 

Kenya Wildlife Services (KWS) rangers subdue an adult female Masai giraffe after it is darted with a tranquilizer from a helicopter during an exercise to translocate large herbivores from Kedong Ranch due to land subdivisions and corralling that have disrupted wildlife migratory routes in Naivasha, Nakuru County, on November 16, 2025. (Photo by Tony KARUMBA / AFP)
An adult female Masai giraffe is subdued by Kenya Wildlife Services (KWS) rangers after being darted with a tranquilizer from a helicopter during an exercise to translocate large herbivores from Kedong Ranch due to land subdivisions and corralling that have disrupted wildlife migratory routes in Naivasha, Nakuru County, on November 16, 2025. (Photo by Tony KARUMBA / AFP)
Kenya Wildlife Services (KWS) rangers guide a juvenile Masai giraffe (Photo by Tony KARUMBA / AFP)
A juvenile Masai giraffe is subdued by Kenya Wildlife Services (KWS) rangers after being darted with a tranquilizer from a helicopter during an exercise to translocate large herbivores from Kedong Ranch due to land subdivisions and corralling that have disrupted wildlife migratory routes in Naivasha, Nakuru County, on November 16, 2025. (Photo by Tony KARUMBA / AFP)

– Anesthรฉsie dangereuse –

 

La girafe est selon un vรฉtรฉrinaire du KWS prรฉsent,ย Dominic Mijele, l’animal “le plus dur” ร  dรฉplacer. Fragile, elle peut succomber ร  une chute, mais aussi donner des coups de sabots violents ร  ceux qui l’approchent.

L’imposant mammifรจre doit รชtre immobilisรฉ physiquement avant de pouvoir รชtre transportรฉ, mais son anesthรฉsie doit รชtre brรจve car “la distance entre (son) cล“ur et (son) cerveau est importante”, รฉnonce-t-il.

Pour permettre au cerveau de s’oxygรฉner, le cล“ur doit ainsi fonctionner ร  pleine capacitรฉ, quand les mรฉdicaments utilisรฉs ralentissent le rythme cardiaque, explique encore le vรฉtรฉrinaire.

La girafe, une fois les yeux bandรฉs et rรฉveillรฉe, est dirigรฉe ร  l’aide de cordes ร  l’intรฉrieur d’une remorque, elle-mรชme hissรฉe ensuite ร  l’arriรจre d’un camion, dans laquelle elle parcourra, ร  cรดtรฉ d’une congรฉnรจre, une trentaine de kilomรจtres jusqu’ร  son nouveau lieu de vie, la rรฉserve privรฉe Oserengoni.

Une fois sur place, le vรฉtรฉrinaire les observera une semaine. “D’ici deux jours, elles devraient avoir รฉtabli leur territoire”, estime-t-il, espรฉrant que “dans les annรฉes ร  venir, leur nombre augmentera”.

Des opรฉrations similaires sont menรฉes presque chaque mois au Kenya, explique M. Mijele, principalement ร  cause de la dรฉgradation de l’environnement. Mais aussi car les conflits entre l’Homme et la faune sauvage se multiplient.

Dans un pays oรน la population รฉtait estimรฉe en 2024 ร  56,4 millions d’habitants par la Banque mondiale, contre 30 millions en 2000, la privatisation des terres s’accรฉlรจre et va de pair avec une forte spรฉculation fonciรจre.

An adult female Masai Giraffe is safely immobilized on the ground by Kenya Wildlife Services (KWS) rangers after it was darted with a tranquilizer dart from a helicopter during an exercise to translocate large herbivores from Kedong ranch in the wake of land subdivisions and corralling on the ranch that has interfered with wildlife migratory routes in Naivasha, Nakuru county on November 16, 2025. ย (Photo by Tony KARUMBA / AFP)
A Kenya Wildlife Services (KWS) ranger uses a hook to remove the blindfold off an adult female Masai Giraffe that have been translocated during a relocation of large herbivores from Kedong ranch in the wake of land subdivisions and corralling on the ranch that has interfered with wildlife migratory routes in Naivasha, Nakuru county on November 16, 2025. (Photo by Tony KARUMBA / AFP)
Kenya Wildlife Services (KWS) rangers guide a juvenile Masai giraffe into a transportation crate using ropes after it was tranquilized from a helicopter during a translocation exercise for large herbivores from Kedong Ranch, following land subdivisions and corralling that disrupted wildlife migratory routes, in Naivasha, Nakuru County, on November 16, 2025. (Photo by Tony KARUMBA / AFP)

– Dilemme –

 

Les ruraux kรฉnyans s’installent souvent dans des zones servant de refuge ร  la faune sauvage, note Evan Mkala, responsable de programmes pour le Fonds international pour la Protection des animaux (Ifaw).

Les alentours du lac Naivasha, haut-lieu touristique du pays, mais aussi zone d’activitรฉ รฉconomique croissante, est ainsi “envahi” par l’humain, observe-t-il.

Face ร  la montรฉe de ses eaux, un phรฉnomรจne vieux de plusieurs annรฉes qui s’est encore accru ce mois-ci ร  la faveur de fortes pluies, des milliers de personnes ont dรป รชtre dรฉplacรฉes… ainsi que quatorze girafes, plus de 100 zรจbres et de nombreux autres animaux.

Mais ces relocalisations sont “techniques et trรจs chรจres”, remarque M. Mkala. Elles ne sont dรฉclenchรฉes que lorsqu’un “point critique” est atteint, poursuit-il. Ce qui arrive toutefois de plus en plus frรฉquemment au Kenya.

Dans un pays comptant des centaines de parc naturels et de rรฉserves privรฉes, qui gรฉnรจrent d’importants revenus touristiques, il s’agit donc de “concilier” croissance dรฉmographique, dรฉveloppement รฉconomique et prรฉservation de la faune, affirme Philip Muruthi, le vice-prรฉsident de la Fondation pour la faune africaine.

“Devons-nous faire des compromis? Ou devons-nous simplement identifier les zones ร  protรฉger et celles que nous risquons de perdre” pour l’habitat sauvage?, s’interroge-t-il lors d’un entretien.

Un dilemme que rencontrent nombre de pays africains, alors que le continent connaรฎt une forte augmentation de sa population.

Mais “l’Afrique n’a pas ร  choisir entre la conservation de la faune sauvage, la protection de la nature et le dรฉveloppement”, tranche M. Muruthi, pour qui le bien-รชtre des humains et celui des animaux est “indissociable”.

Humaniterre avec AFP

 

Tรฉlรฉchargez

le magazine en ligne

A LA UNE

๐๐ข๐ ๐ž๐ซ๐ข๐š: ๐ฅ’๐š๐ซ๐ฆ๐žฬ๐ž ๐จ๐ซ๐๐จ๐ง๐ง๐ž ๐šฬ€ ๐ฌ๐ž๐ฌ ๐ญ๐ซ๐จ๐ฎ๐ฉ๐ž๐ฌ ๐๐ž ๐ซ๐ž๐œ๐ก๐ž๐ซ๐œ๐ก๐ž๐ซ “๐ฃ๐จ๐ฎ๐ซ ๐ž๐ญ ๐ง๐ฎ๐ข๐ญ” ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐Ÿ๐Ÿ“ ๐ฅ๐ฒ๐œ๐žฬ๐ž๐ง๐ง๐ž๐ฌ ๐ž๐ง๐ฅ๐ž๐ฏ๐žฬ๐ž๐ฌ

๐€๐ฎ ๐’๐จ๐ฎ๐๐š๐ง, ๐๐ž๐ฌ ๐๐žฬ๐ฉ๐ฅ๐š๐œ๐žฬ๐ฌ ๐’๐„๐ฅ-๐…๐š๐œ๐ก๐ž๐ซ ๐Ÿ๐จ๐ง๐ญ ๐žฬ๐ญ๐š๐ญ ๐๐ž ๐ฉ๐ซ๐จ๐œ๐ก๐ž๐ฌ ๐ž๐ง๐ฅ๐ž๐ฏ๐žฬ๐ฌ ๐จ๐ฎ ๐ญ๐ฎ๐žฬ๐ฌ ๐ฉ๐š๐ซ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐…๐’๐‘

๐‹๐š ๐’๐ข๐ž๐ซ๐ซ๐š ๐‹๐ž๐จ๐ง๐ž ๐š๐ฎ ๐ฉ๐š๐ญ๐ซ๐ข๐ฆ๐จ๐ข๐ง๐ž ๐ฆ๐จ๐ง๐๐ข๐š๐ฅ ๐ ๐ซ๐šฬ‚๐œ๐ž ๐š๐ฎ๐ฑ ๐Ÿ๐Ÿ“ ๐š๐ง๐ฌ ๐๐ž ๐œ๐จ๐ฆ๐›๐š๐ญ ๐’๐ฎ๐ง ๐ฆ๐ข๐ฅ๐ข๐ญ๐š๐ง๐ญ ๐ฉ๐š๐ฌ๐ฌ๐ข๐จ๐ง๐ง๐žฬ

AUTRES ARTICLES

Carnets de routes

CULTURE/LOISIRS/LEXIQUE

๐€๐ฎ ๐’๐žฬ๐ง๐žฬ๐ ๐š๐ฅ, ๐๐ž๐ฌ ๐š๐ซ๐ญ๐ข๐ฌ๐š๐ง๐ž๐ฌ ๐ฅ๐ฎ๐ญ๐ญ๐ž๐ง๐ญ ๐ฉ๐จ๐ฎ๐ซ ๐ฏ๐š๐ฅ๐จ๐ซ๐ข๐ฌ๐ž๐ซ ๐ฅ๐ž๐ฎ๐ซ๐ฌ ๐ฉ๐š๐ง๐ข๐ž๐ซ๐ฌ ๐›๐ซ๐š๐๐žฬ๐ฌ ๐ฌ๐ฎ๐ซ ๐ฅ๐ž ๐ฆ๐š๐ซ๐œ๐ก๐žฬ ๐ฆ๐จ๐ง๐๐ข๐š๐ฅ

๐ƒ๐žฬ๐ฉ๐ฅ๐š๐œ๐ž๐ซ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐š๐ง๐ข๐ฆ๐š๐ฎ๐ฑ ๐ฌ๐š๐ฎ๐ฏ๐š๐ ๐ž๐ฌ, ๐๐ž๐ซ๐ง๐ข๐ž๐ซ ๐ซ๐ž๐œ๐จ๐ฎ๐ซ๐ฌ ๐Ÿ๐š๐œ๐ž ๐šฬ€ ๐ฅ๐š ๐๐žฬ๐ ๐ซ๐š๐๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ฅ๐ž๐ฎ๐ซ ๐ก๐š๐›๐ข๐ญ๐š๐ญ ๐š๐ฎ ๐Š๐ž๐ง๐ฒ๐š

Articles similaires

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.