Actualitรฉ

๐€๐ ๐ซ๐ข๐œ๐ฎ๐ฅ๐ญ๐ฎ๐ซ๐ž โ€“ ๐’๐žฬ๐œ๐ก๐ž๐ซ๐ž๐ฌ๐ฌ๐ž ๐ž๐ญ ๐ข๐ง๐จ๐ง๐๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ : ๐€๐ฎ ๐ฌ๐ฎ๐ ๐๐ฎ ๐“๐œ๐ก๐š๐, ๐๐ž๐ฌ ๐œ๐จ๐ญ๐จ๐ง๐œ๐ฎ๐ฅ๐ญ๐ž๐ฎ๐ซ๐ฌ “๐š๐›๐š๐ง๐๐จ๐ง๐ง๐žฬ๐ฌ” ๐Ÿ๐š๐œ๐ž ๐š๐ฎ ๐œ๐ก๐š๐ง๐ ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐œ๐ฅ๐ข๐ฆ๐š๐ญ๐ข๐ช๐ฎ๐ž.

09 mai 2024

Kagtaou,ย Tchad

Sous une chaleur รฉcrasante, Dรฉclador Rimleldeoudje se faufile dans son champย entre des milliers de tiges qui, espรจre-t-il, se mรฉtamorphoseront en centaines de kilos de coton, l’or blanc de cette rรฉgion du sud du Tchad, dont la culture est aujourd’hui menacรฉe.

A l’entrรฉe de son villageย de Kagtaou, ร  une soixantaine de kilomรจtres de Moundou, la “capitale” du Sud fertile,ย une gigantesque benne dรฉbordant deย coton n’a toujours pas รฉtรฉ achetรฉe par la sociรฉtรฉ semi-privรฉe CotonTchad et les pluies, imprรฉvisibles, font craindre aux cotonculteurs de perdre leur rรฉcolte avant leur achat.

“Le coton, รงa nous plaรฎt mais c’est trop difficile, (…) nous n’avons pas un climat stable. C’est un handicap. Cela joue sur le tonnage”, explique cet agriculteur de 24 ans, dont les bรฉnรฉfices ont รฉtรฉ divisรฉsย par trois depuis la prรฉcรฉdente rรฉcolte.

A Kagtaou,ย tout le monde ou presque vit du coton. Mais de plus en plus se dรฉcouragent, touchรฉs de plein fouet par les effets du changement climatique et les conflits ancestraux entre รฉleveurs et agriculteurs.

-Changement climatique-

“Les manifestations du changement climatique”, qui entraรฎnent des “irrรฉgularitรฉs pluviomรฉtriques tantรดt marquรฉes par des pรฉriodes de sรฉcheresse ou d’inondations sporadiques” entraรฎnent notamment des “baisses รฉnormes de la production”, explique le climatologue ร  l’Universitรฉ de N’Djamena Laohote Baohoutou.

Elles ont aussi exacerbรฉ les ancestraux conflits agropastoraux, selon lui.

Ils opposent รฉleveurs nomades venant des zones arides sahรฉliennes du nord aux cultivateurs autochtones sรฉdentaires du sud. Les premiers faisant passer ou paรฎtre leurs troupeaux dans les champs des seconds, ou bien leur disputant la propriรฉtรฉ de certaines terres.

Au moins 23 personnes ont รฉtรฉ tuรฉes fin mars en sept jours d’affrontements et ces combats, frรฉquents, n’รฉpargnent ni femmes ni enfants.

A cela s’ajoute, les destructions causรฉes par les pluies diluviennes. Selon l’ONU, les inondations de 2022 ont ravagรฉ plus de 350.000 hectares de culturesย et fait pรฉrir 20.000 tรชtes de bรฉtail, laissant “la partie sud du pays la plus durement touchรฉe”.

“Ca nous dรฉcourage”, soupire Dรฉclador, “J’ai l’impression que le sud n’est pas comptรฉ sur la carte du Tchad (…), il n’y a pas d’aides”.

Depuis avril, le continent africain fait face ร  des phรฉnomรจnes climatiques extrรชmes: dans lโ€™Ouest, des vagues de chaleurs dรฉpassant 48ยฐCelius; dans lโ€™Est des pluies diluviennes aux consรฉquences meurtriรจres notamment au Kenya et en Tanzanie.

-“Oubliรฉs par le pays”-

Autrefois l’un des secteurs les plus florissants de l’agriculture tchadienne, le coton a vu sa part dans le PIB et les exportations se rรฉduire comme peau de chagrin, de 2,15% des exportations en 2015 ร  0,7% en 2020, selon la Banque mondiale.

Lundi pour la prรฉsidentielle, certains comme le prรฉsident de l’association villageoise des cotonculteurs de Kagtaou, “abandonnรฉs, oubliรฉs par le pays” comptent sur un changement politique pour amรฉliorer leur situation. [โ€ฆ]

Ses promesses de “justice et รฉgalitรฉ” sรฉduisent de nombreux cotonculteurs dรฉsล“uvrรฉs qui ne bรฉnรฉficient d’aucune compensation lorsque leur champ est dรฉtruit par du bรฉtail ou des intempรฉries.

Humaniterre

Sourceย : AFP

Tรฉlรฉchargez

le magazine en ligne

A LA UNE

๐’๐€๐๐“๐„ – ๐‡๐”๐Œ๐€๐๐ˆ๐“๐€๐ˆ๐‘๐„: ๐‹๐ž ๐ฉ๐š๐ฅ๐ฎ๐๐ข๐ฌ๐ฆ๐ž ๐žฬ๐ซ๐š๐๐ข๐ช๐ฎ๐žฬ ๐ž๐ง ๐„๐ ๐ฒ๐ฉ๐ญ๐ž, ๐š๐ง๐ง๐จ๐ง๐œ๐ž ๐ฅ’๐Ž๐Œ๐’.

๐๐Ž๐‹๐‹๐”๐“๐ˆ๐Ž๐-๐†๐‡๐€๐๐€ : ๐๐žฬ๐›๐ฎ๐ญ ๐’๐ฎ๐ง๐ž ๐ฆ๐š๐ง๐ข๐Ÿ๐ž๐ฌ๐ญ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ญ๐ซ๐จ๐ข๐ฌ ๐ฃ๐จ๐ฎ๐ซ๐ฌ ๐ฉ๐จ๐ฎ๐ซ ๐ž๐ฑ๐ข๐ ๐ž๐ซ ๐ฅ๐š ๐Ÿ๐ข๐ง ๐๐ž ๐ฅ’๐จ๐ซ๐ฉ๐š๐ข๐ฅ๐ฅ๐š๐ ๐ž ๐ข๐ฅ๐ฅ๐žฬ๐ ๐š๐ฅ.

๐‘๐„๐’๐“๐€๐”๐‘๐€๐“๐ˆ๐Ž๐ ๐ƒ๐„ ๐‹๐€ ๐๐ˆ๐Ž๐ƒ๐ˆ๐•๐„๐‘๐’๐ˆ๐“๐„ : ๐…๐ž๐ฎ ๐ฏ๐ž๐ซ๐ญ ๐๐ฎ ๐Œ๐จ๐ณ๐š๐ฆ๐›๐ข๐ช๐ฎ๐ž ๐š๐ฎ ๐ฉ๐ฅ๐ฎ๐ฌ ๐ฏ๐š๐ฌ๐ญ๐ž ๐ฉ๐ซ๐จ๐ฃ๐ž๐ญ ๐๐ž ๐ซ๐ž๐ฌ๐ญ๐š๐ฎ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐ฆ๐š๐ง๐ ๐ซ๐จ๐ฏ๐ž ๐ž๐ง ๐€๐Ÿ๐ซ๐ข๐ช๐ฎ๐ž.

Articles similaires

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.