Actualité

𝐂𝐨̂𝐭𝐞 𝐝’𝐈𝐯𝐨𝐢𝐫𝐞: 𝐝𝐚𝐧𝐬 𝐥𝐞 𝐩𝐚𝐫𝐜 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐂𝐨𝐦𝐨𝐞́, 𝐥𝐚 𝐬𝐨𝐢𝐟 𝐝𝐞 𝐥’𝐨𝐫

Doropo, Côte d’Ivoire
Mercredi 12 novembre 2025

Par Hervé BAR

Dans le nord-est de la Côte d’Ivoire, l’orpaillage clandestin est l’une des principales activités pour une jeunesse qui manque de perspectives d’avenir, au point d’être aujourd’hui la plus sérieuse menace sur l’immense parc national de la Comoé, où beaucoup de jeunes vont creuser à leurs risques et périls.

L’or, valeur refuge qui a battu des records ces derniers mois sur les marchés mondiaux, est un marché lucratif qui alimente toutes sortes de trafics, y compris pour les jihadistes du Sahel voisin.

“A part l’or, pour les jeunes il n’y a rien ici. Juste des fonctionnaires, et le secteur informel”, constate, accablé, Hermann Dah Sié, journaliste à Bouna, la capitale du Bounkani, région pauvre et frontalière troublée du Burkina Faso et du Ghana.

“La majorité des jeunes ici sont des orpailleurs clandestins. Sinon, ils sont au chômage et, de plus en plus, ils se transforment la nuit en voleurs”, déplore Angeline Som, 50 ans, présidente d’une ONG locale à Doropo. Car “ici, tout le monde fait l’or”.

Au point de réclamer publiquement, comme ces notables de la chefferie Koulango  (l’une des ethnies de la région) la “légalisation du secteur ou une tolérance, comme c’est le cas depuis longtemps au Burkina” voisin, selon eux.

– La faute aux rebelles –

L’or dans le Bounkani, a démarré avec le début de la crise politico-militaire en 2002, quand la rébellion ivoirienne des Forces Nouvelles (FN) a pris le contrôle de la région, raconte Emmanuel (un nom d’emprunt), un repenti du business, qui fut un moment un maillon essentiel de l’orpaillage clandestin dans la capitale régionale, Bouna.

“Avant, personne n’en parlait. On ne connaissait pas. C’était les Burkinabè qui en faisaient juste ici ou là”, explique-t-il.

L’orpaillage s’est alors concentré dans le parc de la Comoé, en théorie protégé mais dés lors ouvert aux quatre vents et livré à la voracité des braconniers notamment.

“Les orpailleurs se mettaient avec la machine (un détecteur de métaux, ndlr) derrière les braconniers, ils entraient ensemble dans le parc pendant des jours, voire des semaines”, détaille Emmanuel.

La mise en place d’une administration et de l’Etat à Bouna en 2011, “a changé la donne”.

La découverte récente d’un gisement aurifère, estimé à plus de 100 tonnes, par l’entreprise Resolute Mining, promet par ailleurs des perspectives économiques considérables pour le Bounkani. Ce gisement, dont les travaux débuteront au premier trimestre 2026, devrait générer 2.000 emplois directs et de nombreuses retombées indirectes, promettent ses promoteurs.

 

Photo prise le 15 août 2016 montrant des arbres déracinés après le passages des orpailleurs dans une forêt près du village de Boré dans le centre de la Côte d’Ivoire ou l’orpaillages clandestin inquiètes les autorités. AFP PHOTO / ISSOUF SANOGO – images d’archives ä titre d’illustration

– “Disparus à jamais” –

Aujourd’hui le parc est bien surveillé, confirment toutes les sources sur place, et l’orpaillage artisanal est officiellement interdit.

Les patrouilles de l’Office ivoirien des parcs et réserves (OIPR) traquent les contrevenants qui sont ramenés à Bouna et encourent jusqu’à deux ans de prison et/ou une très forte amende.

Et ce n’est pas le seul risque. “Si tu te perds dans le parc, tu es mort… Sans eau, sans nourriture, avec les animaux, tu disparais à jamais… Beaucoup se sont retrouvés piégés dans des ravins, tués par les serpents, les buffles… Si tu te blesses, personne ne va te ramener”, poursuit Emmanuel.

Malgré son interdiction, l’orpaillage continue, en profondeur, dans le parc, et s’il faut deux à trois jours de marche aller comme retour, le jeu en vaut la chandelle, selon Emmanuel. La corruption existe, braconniers et orpailleurs sont parfois informés des zones de patrouille des gardes, affirme-t-il.

“Des jeunes reviennent de l’intérieur du parc avec assez d’argent pour acheter des motos, et même construire leur maison”, assure-t-il.

Ils ont vite appris à manipuler les détecteurs de métaux, souvent fournis par des orpailleurs du Burkina voisin: “quand le détecteur sonne, tu creuses. Jusqu’à un mètre dans le sol. Parfois tu tombes sur du fer, des choses sans intérêt. Si tu as la chance, c’est de l’or! Tu peux gagner beaucoup!”, explique-t-il.

“Toutes les ethnies, toutes les communautés sont dans le business”, explique encore Emmanuel. “Les commanditaires fournissent la logistique, la nourriture, le détecteur. Eux gagnent beaucoup d’argent, jusqu’à 70% de l’or. Les 30% restant sont pour le creuseur”.

Ces commanditaires sont connus à Bouna, ville cosmopolite, carrefour entre Burkina et Ghana, et où “beaucoup de Ouest-Africains nous encouragent aussi à ce business”.

“Il faut le dire aux jeunes, l’orpaillage il y a trop de risques. Ca ne vaut pas le coup”, conclut-il.

Humaniterre avec AFP

Téléchargez

le magazine en ligne

Articles similaires

Pas de pauvreté

Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faim«zero»

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santé et bien-être

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être pour tous à tout âge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualité

Assurer une éducation de qualité exclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitable  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

égalité entre les sexes

Assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilité et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et D’un coût abordable

Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inégalités réduites

Réduire les inégalités entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautés durables

Rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs, résiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives à la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès à la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la réalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en œuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le développement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.