รliminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.
No poverty
End poverty in all its forms and everywhere.
Faimยซzeroยป
รliminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.
Zero hunger
รliminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.
Bonne santรฉ et bien-รชtre
Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร tout รขge.
Good health and well-being
Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages
Education de qualitรฉ
Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.
Quality education
Ensure exclusive and equitableย quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.
รฉgalitรฉ entre les sexes
Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.
Gender equality
Achieve gender equality and empower all women and girls.
Eau propre et assainissement
Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.
Clean water and sanitation
Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.
Energie propre et
Dโun coรปt abordable
Assurer l’accรจs ร une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.
Affordable and clean energy
Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.
Travail dรฉcent et croissance
รฉconomique
Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.
Decent work and economic growth
Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.
Industrie, innovation
et infrastructure
Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.
Industry, innovation and infrastructure
Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.
Inรฉgalitรฉs rรฉduites
Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.
Reduced inequalities
Reduce inequalities among and within countries.
Ville et communautรฉs durables
Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.
Sustainable cities and communities
Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.
Consommation et
production responsable
Assurer des modes de consommation et de production durables.
Responsible consumption and production
Ensure sustainable consumption and production patterns.
Mesure relatives ร la lutte contre les changements climatiques
Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.
Climate action
Take urgent action to combat climate change and its impacts.
Vie aquatique
Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.
Life below water
Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.
Vie Terrestre
Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร la perte de biodiversitรฉ.
Life on land
Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.
Paix, justice et institutions efficaces
Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร tous les niveaux.
Peace, justice, and strong institutions
Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.
Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs
Renforcer les moyens de mise en ลuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.
Partnerships for the goals
Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.