Actualité

RDC: le gouvernement et l’ONU signent un plan de retrait des 14 000 casques bleus

22/11/2021

Kinshasa, RD Congo

 

La Mission de maintien de la paix de l’ONU en République démocratique du Congo (Monusco), a déclaré mercredi  22 novembre qu’elle avait signé avec le gouvernement un plan de retrait de ses troupes, sans donner plus de détails sur le calendrier.

Dans son communiqué, la mission de l’ONU, présente en RDC depuis 1999, parle d’un “retrait accéléré, progressif, ordonné et responsable” du pays.

La note contient un plan et un calendrier de retrait, mais la Monusco n’a donné que peu de détails, se contentant d’indiquer qu’il sera mis en œuvre en trois phases.

Avec un budget annuel d’environ 1 milliard de dollars, les forces de maintien de la paix sont présentes en RDC depuis près de 25 ans, mais des milices locales et des groupes armés étrangers continuent d’endeuiller l’est du pays.

Environ 14.000 casques bleus sont déployés dans le pays, presque exclusivement dans l’est.

Ces dernières années, l’impopularité de la mission n’a fait qu’augmenter, son personnel a été régulièrement attaqué, car perçu comme inefficace face à la violence des groupes armés.

Depuis le début de l’année, le gouvernement congolais martèle qu’il souhaite un départ “accéléré” de la Monusco.

A New York, au siège des Nations unies, les débats au Conseil de sécurité pour le renouvellement du mandat de la mission doivent débuter le 30 novembre.

Le nouveau mandat de la Monusco devrait être présenté autour du 20 décembre, date des élections générales en RDC.

Humanitaire, magazine de l’humanitaire et du développement durable avec AFP

 

Articles similaires

Mercredi 28 février 2024 Kamanyola, RD Congo Après 25 ans de présence, le départ des Casques bleus a été acté

RDC: Début dans le Sud-Kivu (est) du retrait de la mission de l’ONU Mercredi 28 février 2024 Kamanyola, RD Congo La

Vendredi 23 février 2024 Goma, RD Congo Alertant sur une “catastrophe humanitaire”, des agences de l’ONU lancent vendredi un appel d’urgence

Jeudi 08 février 2024 Goma, RD Congo Civils sous les bombes, déplacés par milliers, enfants perdus… Des organisations humanitaires présentes

Pas de pauvreté

Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faim«zero»

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santé et bien-être

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être pour tous à tout âge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualité

Assurer une éducation de qualité exclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitable  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

égalité entre les sexes

Assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilité et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et D’un coût abordable

Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inégalités réduites

Réduire les inégalités entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautés durables

Rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs, résiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives à la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès à la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la réalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en œuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le développement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.