Actualité

Gambie: les députés progressent dans l’examen d’un texte réinstaurant l’excision

19 mars 2024
Banjul, Gambie

Les députés gambiens ont progressé lundi 18 mars dans l’examen d’un texte controversé visant à lever l’interdiction des mutilations génitales féminines (MGF), en vigueur depuis 2015, en le soumettant à une commission parlementaire.

Cette question divise ce petit pays d’Afrique de l’Ouest, à majorité musulmane, depuis des mois. Des centaines de personnes pour ou contre le projet se sont rassemblées pour protester devant le parlement selon l’AFP.

Les militants pro-MGF étaient plus nombreux que les partisans du statu quo.

“Le projet de loi vise à préserver les principes religieux et à sauvegarder les normes et les valeurs culturelles”, a déclaré le député Almameh Gibba, qui a présenté le texte devant ses collègues.

“L’interdiction de l’excision est une violation directe du droit des citoyens à pratiquer leur culture et leur religion”, a-t-il ajouté.

Les militants et les ONG de défense des droits de l’homme affirment que la législation annule des années de progrès et risque de nuire au bilan du pays en matière de droits de l’homme.

“Il y a un risque inhérent que ce ne soit que la première étape et que cela conduise au recul d’autres droits tels que la loi sur le mariage des enfants… et pas seulement en Gambie mais dans l’ensemble de la région” ouest-africaine, a déclaré Divya Srinivasan, de l’ONG de défense des droits de la femme Equality Now.

Les députés ont renvoyé lundi le texte à une commission parlementaire qui va l’examiner pour au moins trois mois avant d’être à nouveau débattu. Quarante-deux ont voté pour et quatre contre.

Soixante-seize pour cent des Gambiennes âgées de 15 à 49 ans ont subi des MGF, selon un rapport publié en 2021 par l’Unicef.

L’Unicef caractérise cette pratique d’ablation partielle ou totale des organes génitaux externes de la femme ou toute autre lésion des organes génitaux féminins pour des raisons non médicales. Elle peut entraîner de graves problèmes de santé, notamment des infections, des hémorragies, la stérilité et des complications lors de l’accouchement.

“Le corps des filles leur appartient. Les mutilations génitales féminines les privent de l’autonomie de leur corps et leur causent des dommages irréversibles”, a indiqué le bureau de l’ONU en Gambie sur X avant le débat.

Le bureau des droits de l’homme de l’ONU a demandé le retrait du projet de loi, tandis qu’Amnesty International a déclaré qu’il créerait un “dangereux précédent” pour les droits des femmes.

L’ancien président gambien Yahya Jammeh a interdit les MGF en 2015, estimant qu’elles étaient dépassées et ne constituaient pas une exigence de l’islam.

Le Parlement a ensuite adopté la première loi interdisant spécifiquement cette pratique, qui est désormais passible d’une peine pouvant aller jusqu’à trois ans d’emprisonnement.

Humaniterre avec AFP

Téléchargez

le magazine en ligne

Articles similaires

Pas de pauvreté

Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faim«zero»

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santé et bien-être

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être pour tous à tout âge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualité

Assurer une éducation de qualité exclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitable  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

égalité entre les sexes

Assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilité et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et D’un coût abordable

Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inégalités réduites

Réduire les inégalités entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautés durables

Rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs, résiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives à la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès à la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la réalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en œuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le développement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.