Actualitรฉ

๐„๐š๐ฌ๐ญ๐ž๐ซ๐ง ๐ƒ๐‘๐‚: ๐‡๐‘๐– ๐š๐œ๐œ๐ฎ๐ฌ๐ž๐ฌ ๐Œ๐Ÿ๐Ÿ‘ ๐จ๐Ÿ ๐๐ž๐ฉ๐จ๐ซ๐ญ๐ข๐ง๐  ๐จ๐ฏ๐ž๐ซ ๐Ÿ,๐Ÿ“๐ŸŽ๐ŸŽ ๐œ๐ข๐ฏ๐ข๐ฅ๐ข๐š๐ง๐ฌ ๐ญ๐จ ๐‘๐ฐ๐š๐ง๐๐š

Kinshasa, DR Congo

Monday June 23, 2025

The NGO Human Rights Watch (HRW) on Wednesday accused the Kigali-backed M23 armed group of deporting more than 1,500 civilians from eastern Democratic Republic of Congo (DRC) to neighboring Rwanda, calling it a “war crime”.

The anti-government group M23, which seized the major cities of Goma in January and Bukavu in February after a lightning offensive, โ€œdeported more than 1,500 peopleโ€ to Rwanda โ€œin violation of the 1949 Geneva Conventionsโ€ on international humanitarian law, HRW said in a report published on Wednesday.

In it, the organization calls on the M23 and the Rwandan government to โ€œput an end to forced transfers of Congolese citizens and Rwandan refugees, which constitute war crimesโ€, in a region marked by thirty years of conflict and tensions between communities.

According to HRW, on May 12 the M23 rounded up nearly 2,000 people in Sake, a town 25 kilometers west of Goma, capital of North Kivu province, โ€œand forcibly transferred them to Goma, from where many were subsequently deported to Rwandaโ€.

โ€œThis appeared to be part of a wider M23 operation against suspected members of the Forces dรฉmocratiques de libรฉration du Rwanda (FDLR), a Rwandan armed group with a Hutu majority, some of whose leaders took part in the 1994 genocide in Rwanda,โ€ the organization added.

According to HRW, as well as local and humanitarian sources, many of the civilians expelled to Rwanda were from Karenga, a locality considered to be an FDLR stronghold.

– Burnt documents –

Some of these civilians had previously been detained by the M23 in Goma’s main stadium on May 12.

At the time, the armed group showed 181 men of all ages to the press, presented as โ€œRwandan subjects in an illegal situationโ€ by the group’s military spokesman, Willy Ngoma.

The detainees were in possession of Congolese identity documents, which the M23 had burned on the lawn, insisting were forgeries.

Several hundred women and children, the families of those arrested, also arrived at the stadium in trucks chartered by the M23.

The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) then took charge of these families in Goma, in a transit center usually used for voluntary repatriations, according to HRW.

Five days later, on May 17, over three hundred members of these families had been taken to the border between the DRC and Rwanda, in the presence of M23 authorities. Further convoys crossed the border between May 17 and 19.

The M23 presented these civilians as Rwandan refugees held hostage by the FDLR, which Kinshasa refuted, assuring that they had been identified โ€œin detailโ€ and โ€œreported to the authorities in their country of originโ€.

Eight people present in the transit center told HRW โ€œthat Congolese citizens and Rwandan refugees were among those deported against their willโ€ and that โ€œmany expressed their fear of being abused in Rwandaโ€.

The UNHCR told Human Rights Watch that it had attempted to check the status of some 1,600 alleged Rwandan refugees brought to the transit center, but that this check โ€œwas carried out under pressureโ€ and that return to Rwanda โ€œwas the only possible optionโ€ for these people, the report adds.

โ€œThe forced transfer of civilians to Rwanda, whether Congolese citizens or Rwandan refugees, is a war crime under the Geneva Conventions,โ€ commented HRW researcher Clรฉmentine de Montjoye, quoted in the report.

โ€œBecause of its control over the M23 in eastern DR Congo, Rwanda is ultimately responsible for the many abuses committed by this armed group,โ€ she added.

When contacted by AFP, Rwanda’s Minister of Foreign Affairs, Olivier Nduhungirehe, condemned a โ€œparody of human rightsโ€, without further comment.
For its part, the Congolese government denounced the alleged โ€œhunt for Congolese citizens assimilated to the FDLRโ€, in a press release issued on Wednesday.

Humaniterre with AFP

Download

the online magazine

In the spotlight

๐Ž๐ง ๐ญ๐ก๐ž ๐Š๐ž๐ง๐ฒ๐š๐ง ๐œ๐จ๐š๐ฌ๐ญ, ๐ญ๐ก๐ž ๐ฅ๐ข๐ญ๐ญ๐ฅ๐ž ๐๐†๐Ž ๐ญ๐ก๐š๐ญ ๐ฌ๐š๐ฏ๐ž๐ฌ ๐ญ๐ฎ๐ซ๐ญ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐›๐ฒ ๐ญ๐ก๐ž ๐ญ๐ก๐จ๐ฎ๐ฌ๐š๐ง๐๐ฌ

๐”๐ง๐ข๐จ๐ง ๐๐ข๐ฌ๐œ๐จ๐ง๐ญ๐ž๐ง๐ญ – ๐”๐-๐†๐ž๐ง๐ž๐ฏ๐š: ๐”๐ ๐ฌ๐ญ๐š๐Ÿ๐Ÿ ๐๐ž๐ฆ๐จ๐ง๐ฌ๐ญ๐ซ๐š๐ญ๐ž ๐š๐ ๐š๐ข๐ง๐ฌ๐ญ ๐ฆ๐š๐ฌ๐ฌ ๐ฅ๐š๐ฒ-๐จ๐Ÿ๐Ÿ๐ฌ ๐š๐ง๐ ๐›๐ฎ๐๐ ๐ž๐ญ ๐œ๐ฎ๐ญ๐ฌ.

๐‡๐ฎ๐ฆ๐š๐ง๐ข๐ญ๐š๐ซ๐ข๐š๐ง ๐€๐ข๐ – ๐„๐š๐ฌ๐ญ๐ž๐ซ๐ง ๐ƒ๐‘๐‚: โ€œ๐’๐จ๐ฅ๐ข๐๐š๐ซ๐ข๐ญ๐žฬ ๐‚๐จ๐ง๐ ๐จโ€ ๐œ๐จ๐ง๐œ๐ž๐ซ๐ญ ๐ข๐ง ๐๐š๐ซ๐ข๐ฌ: ๐š ๐ฌ๐ก๐จ๐ฐ๐ž๐ซ ๐จ๐Ÿ ๐ฌ๐ญ๐š๐ซ๐ฌ ๐ญ๐จ โ€œ๐ฌ๐ฉ๐ซ๐ž๐š๐ ๐ฉ๐ž๐š๐œ๐žโ€.

OTHER ITEMS

Carnets de routes

Culture/loisirs/รฉvรจnements

Similar items

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.