Actualité

Abidjan – Côte d’Ivoire is hosting World Environment Day, this Monday June 5, 2023 under the theme: Solutions to plastic pollution.

Côte d’Ivoire will host World Environment Day on June 5, announced Jean-Luc Assi, Ivorian Minister of the Environment and Sustainable Development, on Monday March 13 at the event’s launch ceremony in Abidjan.
“Côte d’Ivoire is this year’s host country for World Environment Day”, organized each year by the UN, said the Minister.
The theme of this year’s event is “solutions to plastic pollution”, “a scourge that threatens us all”, said Mr. Assi.
More than 150 countries will be taking part in the day, whose fiftieth anniversary will be celebrated this year.
Jean-Luc Assi affirmed the Ivorian government’s commitment to being “a model of sustainable development”.
Côte d’Ivoire ratified the Paris climate agreement, which came into force in 2016, to keep average global temperatures below 2°C.
The Ivorian government had also decided, in May 2013, to ban the production, marketing, possession and use of plastic bags.
However, when this decision came into force in November 2014, it triggered a demonstration by shopkeepers in Abidjan, and is now very little enforced in the country.
This edition follows a resolution adopted in 2022 by the United Nations Assembly to establish a “binding” legal “instrument” on plastic pollution, scheduled for the end of 2024.
According to the United Nations Environment Programme (UNEP), 400 million tonnes of plastic are produced worldwide every year, half of which is designed for single use.
Since Monday May 29, 175 countries have been meeting in Paris to draw up the first outlines of a treaty against plastic pollution, but negotiations have stalled over the substance because the countries cannot agree on the rules for the final adoption of the text.
He estimates that between 19 and 23 million tonnes of plastic end up in lakes, rivers and oceans.

Download

the online magazine

Similar items

Abidjan, Ivory Coast Monday, July 08, 2024 Nearly 200 people were “slightly poisoned” in Côte d’Ivoire after eating fish from

Pas de pauvreté

Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faim«zero»

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santé et bien-être

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être pour tous à tout âge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualité

Assurer une éducation de qualité exclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitable  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

égalité entre les sexes

Assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilité et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et D’un coût abordable

Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inégalités réduites

Réduire les inégalités entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautés durables

Rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs, résiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives à la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès à la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la réalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en œuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le développement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.