Actualitรฉ

๐–๐€๐‘ ๐„๐‚๐Ž๐๐Ž๐Œ๐˜ – ๐ƒ๐‘ ๐‚๐Ž๐๐†๐Ž: ๐ˆ๐ง ๐ญ๐ก๐ž ๐ž๐š๐ฌ๐ญ, ๐œ๐จ๐œ๐จ๐š ๐ข๐ฌ ๐š๐ญ ๐ญ๐ก๐ž ๐ก๐ž๐š๐ซ๐ญ ๐จ๐Ÿ ๐œ๐จ๐ฏ๐ž๐ญ๐จ๐ฎ๐ฌ๐ง๐ž๐ฌ๐ฌ ๐š๐ง๐ ๐ฏ๐ข๐จ๐ฅ๐ž๐ง๐œ๐ž.

Sunday March 13, 2025

Beni, DR Congo

Despite the risks and the fear, Judith Kahindo walks several kilometers every day, alone, to her isolated cocoa plantation, a coveted resource in Beni, a region of eastern DRC infested by armed groups and plunged into mourning by massacres.

The province of North Kivu, where Beni is located, is mainly rich in minerals – cobalt, copper, coltan – which are accused of fuelling the conflicts that have ravaged the eastern part of the Democratic Republic of Congo (DRC) for three decades.

But in Beni territory, cocoa – the price of which has soared on the world market in the last two years – is also fuelling the violence.

Massacres committed by the ADF (Allied Democratic Forces) rebels, who have pledged allegiance to the Islamic State, have claimed thousands of lives and prevented cocoa farmers from accessing their plantations for several years.

Despite a lull in recent years, โ€œwe tend our fields with the fear of being massacred because cocoa is so coveted, whether by the rebels or even our soldiersโ€, laments Juliette Kahindo, a widow and mother of eight, as she hackles her way through the tangled forest.

Cocoa production in the DRC, spread across the country, remains marginal on a global scale: in 2024, the country is expected to produce around 50,000 tonnes of cocoa, just over 1% of world production.
– Smuggling –
In this particularly fertile region, agricultural products, including cocoa, attract the covetousness of various armed groups who feed smuggling networks to neighboring Uganda, according to those involved in the sector.
โ€œIf there wasn’t an abundance of cocoa in Beni, the war would already have ended,โ€ says Judith Kahindo.
The ADF are not the only threat. โ€œThere are people who take advantage of the terror created by the ADF to stealโ€, assures Colonel Mak Hazukay, army spokesman in the area.
Even before the emergence of the ADF in the 2000s, the region was plagued by attacks from the โ€œsangabalendeโ€, criminal groups specializing in cocoa theft and smuggling, explains Richard Kirumba, president of civil society in Beni territory.
According to him, some soldiers deployed against the ADF also tax traders or plunder fields. The stolen cocoa is generally sold through cross-border smuggling networks.

โ€œCriminals sell cocoa as it is: they cut it, remove the bean pod and then go straight out to sell it,โ€ explains Frank Ndinyoka Kabeya, cocoa buyer and representative of the Union des nรฉgociants des produits agricoles in Congo.
Controls are unscrupulous in a country where, according to Transparency International, corruption is endemic, and only the unwary risk trouble.
The streets of Beni are lined with beans drying in the sun on tarpaulins. The smuggled goods are mostly sold to โ€œsmall buyersโ€, bypassing the certification process, according to Karim Sibenda, an agricultural engineer at a local chocolate factory.
– Organic label –
At the Office national des produits agricoles du Congo (Onapac), responsible for certifying the quality and origin of cocoa intended for export, activity is buzzing at harvest time.
Tons of vinegar-scented beans pile up under the Beni warehouse, where employees fill and stamp canvas bags destined for foreign markets.
โ€œProducers are identified by a code linked to the areaโ€ to ensure traceability, explains Agee Mbughavinywa, an employee of a company responsible for purchasing and certifying agricultural products.
Like other agricultural products from the region, the bags are mainly exported to neighboring Uganda.

Since the end of 2021, the DRC has authorized the presence of Ugandan troops in the region to support its army against the ADF, an armed group of Ugandan origin.
This military presence has made it possible to secure vital trade routes and increase exports, according to Onapac.
But this rapprochement with Kampala also raises fears.
โ€œUgandan buyers are destabilizing the sector: they come with their coins in hand and impose their prices on the producers,โ€ laments the director of Onapac in Beni, โ€œThey don’t look at quality, they take everything and export it under the Ugandan label, and this handicaps the country’s economy.โ€
In Beni, traditional farming methods and particularly fertile soil enable organic cocoa to be produced.
But the violence also threatens its organic certification: the EU recently threatened to stop recognizing the label awarded to local products, as insecurity prevents certification bodies from deploying their inspectors in the field.
This measure would encourage the fraudulent export of Congolese cocoa under Ugandan labels, according to industry players.

Humaniterre with AFP

Download

the online magazine

OTHER ITEMS

Carnets de routes

Culture/loisirs/รฉvรจnements

Similar items

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.