Actualitรฉ

๐ˆ๐๐๐Ž๐•๐€๐“๐ˆ๐Ž๐- ๐’๐Ž๐‹๐€๐‘ ๐„๐๐„๐‘๐†๐˜: ๐ข๐ง ๐’๐ข๐ž๐ซ๐ซ๐š ๐‹๐ž๐จ๐ง๐ž, ๐š ๐ฒ๐จ๐ฎ๐ง๐  ๐ข๐ง๐ง๐จ๐ฏ๐š๐ญ๐จ๐ซ ๐Ÿ๐ข๐ ๐ก๐ญ๐ฌ ๐š๐ข๐ซ ๐ฉ๐จ๐ฅ๐ฅ๐ฎ๐ญ๐ข๐จ๐ง.

Freetown, Sierra Leone

Monday 07 April 2025

From his small workshop in Freetown, James Samba works on the prototype of an electric vehicle made entirely from recycled materials.

At rush hour, the streets of Sierra Leone’s capital offer the spectacle of a crush of minibuses, motorcycles, shared cabs and motorized tricycles known as โ€œkekesโ€, all of which contribute to air pollution.

After the death of his uncle, whom he says succumbed to a respiratory illness caused by inhaling toxic vehicle fumes, the 23-year-old student came up with the idea of developing an electrically-powered keke.

โ€œI wanted to prevent other people from dying from respiratory illnesses caused by air pollution,โ€ explains James Samba.

Made entirely from recycled materials, his pink electric vehicle, which resembles a small golf cart, now ply the streets of Freetown.

The initiative, although isolated, aims to offer an environmentally-friendly alternative to fuel-powered vehicles.

Every year, 4.2 million people die prematurely due to air pollution, according to the World Health Organization (WHO).

As in many West African countries, Freetown’s traffic jams and poorly maintained vehicle fleet exacerbate pollution problems.

The United Nations Environment Program (UNEP) estimates that 1,200 people will have died from air pollution in the country by 2021.

– Solar energy –

The young inventor had already built an electric wheelchair for his uncle, who had no access to public transport.

Thanks to his initiative, James Samba collaborated with start-up NEEV Salone, which assembles and markets electric tricycles.

It was the student who came up with the idea of adding a solar panel to the roof of the company’s small vehicles.

โ€œWe have a fleet of 100 tricycles, three recharging stations and battery exchange points for our customers,โ€ explains Emmanuella Sandy, co-founder and head of operations at NEEV Salone.

โ€œOur e-kekes are booming, we’re doing battery swaps to reduce driver wait times, and we’ve trained 60 students from the university’s mechanical engineering department to assemble and maintain electric vehicles,โ€ she adds.

The development of electric vehicles faces a number of obstacles in Sierra Leone, where the power grid is under-performing, suffers frequent load shedding and the rainy season lasts 6 months, limiting the operation of solar power.

Just over 20% of households have access to electricity, according to a 2024 World Bank report.
To supply its charging points with electricity, NEEV Salone uses solar power, generators and the national grid.
As James Samba asserts, solar kekes are more profitable for drivers: low maintenance costs, savings on fuel.
But it costs around $5,000 to buy one of NEEV Salone’s models, a fortune in one of the world’s poorest countries.
This cost has not deterred some drivers from investing, like Thomas Kanu: โ€œThe solar-powered tricycle is comfortable and a profitable business, so I don’t have to worry about fuel shortages anymore,โ€ says the 25-year-old driver.

Humaniterre with AFP

Download

the online magazine

In the spotlight

๐”๐’๐€๐ˆ๐ƒ ๐€๐†๐„๐๐‚๐˜: ๐”.๐’ ๐š๐๐ฆ๐ข๐ง๐ข๐ฌ๐ญ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐œ๐ฎ๐ญ๐ฌ ๐ฆ๐จ๐ซ๐ž ๐ญ๐ก๐š๐ง ๐Ÿ—๐ŸŽ% ๐จ๐Ÿ ๐จ๐ฏ๐ž๐ซ๐ฌ๐ž๐š๐ฌ ๐Ÿ๐ฎ๐ง๐๐ข๐ง๐ .

๐–๐€๐‘ – ๐„๐€๐’๐“ ๐ƒ๐‘ ๐‚๐Ž๐๐†๐Ž: ๐ˆ๐ง ๐ฏ๐ข๐จ๐ฅ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐จ๐Ÿ ๐š ๐œ๐ž๐š๐ฌ๐ž๐Ÿ๐ข๐ซ๐ž ๐ฎ๐ง๐ข๐ฅ๐š๐ญ๐ž๐ซ๐š๐ฅ๐ฅ๐ฒ ๐ž๐ฌ๐ญ๐š๐›๐ฅ๐ข๐ฌ๐ก๐ž๐ ๐›๐ฒ ๐ญ๐ก๐ž๐ฆ๐ฌ๐ž๐ฅ๐ฏ๐ž๐ฌ ๐Ÿ๐จ๐ซ โ€œ๐ก๐ฎ๐ฆ๐š๐ง๐ข๐ญ๐š๐ซ๐ข๐š๐ง ๐ซ๐ž๐š๐ฌ๐จ๐ง๐ฌโ€, ๐ญ๐ก๐ž ๐Œ๐Ÿ๐Ÿ‘ ๐ฅ๐š๐ฎ๐ง๐œ๐ก๐ž๐ฌ ๐š ๐ง๐ž๐ฐ ๐จ๐Ÿ๐Ÿ๐ž๐ง๐ฌ๐ข๐ฏ๐ž.

OTHER ITEMS

Carnets de routes

Culture/loisirs/รฉvรจnements

Similar items

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.