Actualitรฉ

๐”๐ง๐ข๐จ๐ง ๐๐ข๐ฌ๐œ๐จ๐ง๐ญ๐ž๐ง๐ญ – ๐”๐-๐†๐ž๐ง๐ž๐ฏ๐š: ๐”๐ ๐ฌ๐ญ๐š๐Ÿ๐Ÿ ๐๐ž๐ฆ๐จ๐ง๐ฌ๐ญ๐ซ๐š๐ญ๐ž ๐š๐ ๐š๐ข๐ง๐ฌ๐ญ ๐ฆ๐š๐ฌ๐ฌ ๐ฅ๐š๐ฒ-๐จ๐Ÿ๐Ÿ๐ฌ ๐š๐ง๐ ๐›๐ฎ๐๐ ๐ž๐ญ ๐œ๐ฎ๐ญ๐ฌ.

Monday May 12, 2025

Geneva, Switzerland

By Nina Larson

Several hundred UN employees gathered in Geneva on Thursday May 01 at the emblematic Place des Nations, opposite the organization’s European headquarters, to protest against drastic budget cuts and massive layoffs.

The demonstration, called by United Nations staff unions and associations, brought together employees from the various Geneva-based agencies, as well as their families and supporters, under a blazing sun.

On the placards were slogans such as “UN staff are not commodities”, “We defend humanity”, “Stop dismissing UN staff” and “Protect the protectors”.

“We’re supposed to defend workers’ rights, so it’s very difficult,” said Lena, an employee of the International Labor Organization (ILO), refusing to give her surname.

“We feel powerless,” she confided, standing next to her daughter, sound asleep in a stroller, on top of which is a sign proclaiming “We defend better jobs in the world”.

Humanitarian organizations around the world have been reeling since the US government froze most US foreign aid and dismantled USAID, the federal development agency.

The United States has traditionally been by far the largest donor to many humanitarian agencies and organizations. Almost overnight, they found themselves with a huge hole in their budgets and few solutions to fill it.

Several agencies have already warned of the disastrous consequences of austerity measures across the UN system.

– “Sorry” –

According to UN staff unions, the Office of the High Commissioner for Refugees is set to drastically reduce its workforce – by up to 30% worldwide – while the International Organization for Migration (IOM) has announced that it will have to lay off over 6,000 people, more than a third of its workforce.

The World Food Program (WFP), meanwhile, is preparing to reduce its global workforce by 25 to 30%.

Thousands of jobs are also being cut at the agency responsible for coordinating emergency aid (OCHA), the World Health Organization and UNAIDS, and many more are at stake, say staff unions.

Nearly one job in ten is to be cut at the ILO, while Unicef, the UN children’s agency, will have to absorb a 20% budget cut.

All this against a backdrop of serious humanitarian crises in Burma, Sudan, Gaza and Ukraine, all of which would require more resources.

โ€œSo many people are afraid of losing their jobs,โ€ says ร‰lodie Sabau, who works at UN headquarters in Geneva.

“Humanitarians make great sacrifices to serve the most vulnerable. It’s not a job, but a true vocation. It’s outrageous to see what happens to them and the impact it has on the precarious populations we serve”, she stresses.

Ian Richards, union leader for staff at UN headquarters in Geneva, pointed out in a statement that “our colleagues have worked in some of the most dangerous, difficult and isolated places in the world.

“They could not choose when or where they would move. They sacrificed their personal and family lives, and in some cases paid the ultimate price to help those in need,โ€œ he writes, lamenting that today โ€many are being made redundant without any social or financial support from their employers.”

Lena points out that UN international staff do not receive unemployment benefits in the countries where they work, and that their residence permits expire one month after job loss.

โ€œNow all we have to do is say to those we’ve worked with for years: ‘Sorry!โ€

Humaniterre with AFP

photos crรฉdit : Radio television Suisse RTS and 20minutes

 

 

Download

the online magazine

In the spotlight

๐”๐ง๐ข๐จ๐ง ๐๐ข๐ฌ๐œ๐จ๐ง๐ญ๐ž๐ง๐ญ – ๐”๐-๐†๐ž๐ง๐ž๐ฏ๐š: ๐”๐ ๐ฌ๐ญ๐š๐Ÿ๐Ÿ ๐๐ž๐ฆ๐จ๐ง๐ฌ๐ญ๐ซ๐š๐ญ๐ž ๐š๐ ๐š๐ข๐ง๐ฌ๐ญ ๐ฆ๐š๐ฌ๐ฌ ๐ฅ๐š๐ฒ-๐จ๐Ÿ๐Ÿ๐ฌ ๐š๐ง๐ ๐›๐ฎ๐๐ ๐ž๐ญ ๐œ๐ฎ๐ญ๐ฌ.

๐‡๐ฎ๐ฆ๐š๐ง๐ข๐ญ๐š๐ซ๐ข๐š๐ง ๐€๐ข๐ – ๐„๐š๐ฌ๐ญ๐ž๐ซ๐ง ๐ƒ๐‘๐‚: โ€œ๐’๐จ๐ฅ๐ข๐๐š๐ซ๐ข๐ญ๐žฬ ๐‚๐จ๐ง๐ ๐จโ€ ๐œ๐จ๐ง๐œ๐ž๐ซ๐ญ ๐ข๐ง ๐๐š๐ซ๐ข๐ฌ: ๐š ๐ฌ๐ก๐จ๐ฐ๐ž๐ซ ๐จ๐Ÿ ๐ฌ๐ญ๐š๐ซ๐ฌ ๐ญ๐จ โ€œ๐ฌ๐ฉ๐ซ๐ž๐š๐ ๐ฉ๐ž๐š๐œ๐žโ€.

๐„๐—๐‚๐ˆ๐’๐ˆ๐Ž๐ – ๐†๐๐•: ๐ˆ๐ง ๐’๐ž๐ง๐ž๐ ๐š๐ฅ, ๐ญ๐ก๐ž ๐”๐ ๐๐ž๐ง๐จ๐ฎ๐ง๐œ๐ž๐ฌ ๐ญ๐ก๐ž ๐œ๐จ๐ฅ๐ฅ๐ž๐œ๐ญ๐ข๐ฏ๐ž ๐ž๐ฑ๐œ๐ข๐ฌ๐ข๐จ๐ง ๐จ๐Ÿ ๐Ÿ๐Ÿ ๐ ๐ข๐ซ๐ฅ๐ฌ ๐ฎ๐ง๐๐ž๐ซ ๐ญ๐ก๐ž ๐š๐ ๐ž ๐จ๐Ÿ ๐Ÿ“.

OTHER ITEMS

Carnets de routes

Culture/loisirs/รฉvรจnements

Similar items

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.