Actualitรฉ

๐“๐ก๐ž ๐š๐œ๐ญ๐ข๐ฏ๐ข๐ฌ๐ญ ๐ฐ๐ก๐จ ๐Ÿ๐จ๐ฎ๐ ๐ก๐ญ ๐Ÿ๐จ๐ซ ๐’๐ข๐ž๐ซ๐ซ๐š ๐‹๐ž๐จ๐ง๐ž’๐ฌ ๐Ÿ๐ข๐ซ๐ฌ๐ญ ๐–๐จ๐ซ๐ฅ๐ ๐‡๐ž๐ซ๐ข๐ญ๐š๐ ๐ž ๐ฌ๐ข๐ญ๐ž

Sierra Leone

Friday, September 2025

By Lucie PEYTERMANN, with Saidu BAH on Tiwai Island

Surrounded by lush forest home to one of the world’s highest concentrations of primates, activist Tommy Garnett gazes with joy at Tiwai Island in Sierra Leone, which on Sunday, July 13, 2025, was added to UNESCO’s World Heritage List. It is a treasure trove of biodiversity that he has saved and restored over the past 25 years in the face of civil war, pandemics, and the scourges of deforestation and poaching.

โ€œI am very happy, relieved, and hopefulโ€ about the future of these sites, he said from Tiwai a few days before the UNESCO vote. Tommy Garnett, 66, founded the NGO The Environmental Foundation for Africa (EFA) in 1992 and is its executive director.

This charismatic activist has dedicated his life to environmental protection projects in West Africa, particularly in Sierra Leone and Liberia. Together with his NGO, he is the architect of the restoration of the environmental integrity of Tiwai, which was on the verge of destruction.

The Gola-Tiwai complexโ€”comprising the Tiwai Reserve and the Gola Rainforest National Park in southeastern Sierra Leoneโ€”was added to the World Heritage List on Sunday following a vote by UNESCO’s World Heritage Committee.

Executive Director of the Environmental Foundation for Africa (EFA) Tommy Garnett rides on a boat on the Moa River near Tiwai Island on July 1, 2025. Tommy Garnett has dedicated his life to environmental protection projects in West Africa, especially in Sierra Leone and Liberia. Together with his NGO he has restored the environmental integrity of the Gola-Tiwai complex, comprising the Tiwai Island Reserve and the Gola Rainforest National Park in southeastern Sierra Leone which was nearly destroyed. On Sunday this complex became a World Heritage Site following a vote at the 47th session of UNESCO’s World Heritage Committee in Paris. This is the first time Sierra Leone has been recognized by UNESCO for one of its sites. (Photo by Saidu BAH / AFP)
This aerial view shows trees on Tiwai Island, on July 1, 2025.ย  (Photo by Saidu BAH / AFP)

This is the first time that Sierra Leone has been recognized by UNESCO for one of its sites.

Gola-Tiwai is โ€œemblematic for its diversity and density of primates,โ€ including endangered species such as the West African chimpanzee, the royal colobus monkey, and the Diana monkey. Its environment is also home to the elusive pygmy hippopotamus and forest elephant, both endangered species.

โ€œThe Gola-Tiwai complex is a jewel of biodiversity, a sanctuary for rare and endangered species, and a model of community management,โ€ said UNESCO Director-General Audrey Azoulay in a statement to the press on Sunday.

– โ€œSuccess storyโ€ –

Tiwai and its wildlife sanctuary, managed by the NGO EFA, are a โ€œsuccess storyโ€ in this West African country with spectacular biodiversity, but which is suffering from alarming deforestation due to the proliferation of illegal human activities.

This inland island, accessible only by boat, measures 12 square kilometers and is home to no fewer than 11 species of primates.

EFA has enabled Tiwai to become a center for scientific research on biodiversity, an ecotourism destination, and a tool for environmental education for young people, thanks to collaboration with local communities that have given up certain activities to protect the forest.

Revenues from tourism are reinvested in the local population (jobs, training, agricultural assistance, etc.).

An aerial view of Tiwai Island Wildlife Sanctuary on Tiwai Island, on July 1, 2025. (Photo by Saidu BAH / AFP)
An aerial view of the Moa River near Tiwai Island, on July 1, 2025. Tommy Garnett has dedicated his life to environmental protection projects in West Africa, especially in Sierra Leone and Liberia.ย  (Photo by Saidu BAH / AFP)
A resident sits outside his home on Tiwai Island on July 1, 2025. (Photo by Saidu BAH / AFP)

The Gola ecosystem, located several dozen kilometers north of Tiwai, is the largest expanse of precious tropical rainforest in Sierra Leone.
UNESCO’s decision is a recognition of Tommy Garnett’s tireless commitment.
During the civil war in Sierra Leone (1991-2002), when Tiwai’s wildlife had been almost entirely decimated, the activist, his NGO, and his donors saved the island.
โ€œWhen we first came to Tiwai in 2000, all the tourism and research infrastructure was in a state of disrepair, the island’s soil was covered with empty ammunition cartridges, and people had started cutting down trees,โ€ he recalls. โ€œWe sounded the alarm: this place was disappearing…โ€
The environmentalist then fought to find funding to rebuild and raise awareness among local communities. In 2006, they agreed to allow the site to become a place for ecotourism and research once again. And for 19 years, Mr. Garnett and his NGO have been working to preserve this haven of biodiversity, facing the Ebola epidemic, Covid-19, and destructive storms.

– โ€œResponsibilityโ€ –

โ€œOur lives, our livelihoods, our culture and our traditions are so inextricably linked to the forest that if the forest dies, a large part of us dies with it; that is why we have a responsibility to lead efforts to protect these sites,โ€ he says.
With an athletic build honed by cycling and yoga, Tommy Garnett has a warm and welcoming manner.
Born in 1959 in the rural district of Kono (east), he lived there until he was 18. One of his โ€œfirst powerful life experiencesโ€ was growing up next to a โ€œmajestic forest.โ€ โ€œThis childhood memory has been a driving force.โ€
After studying agriculture and development economics abroad, he decided in the early 1990s to โ€œreturn homeโ€ to โ€œreconnect with his familyโ€ and help his country while war was raging.
He began working in the environmental protection sector after becoming aware of the destruction of nature during the conflict, in which armed groups fought over mineral resources (particularly diamonds) and mining rights to finance themselves.
For 30 years, the activist has been traveling with his colleagues through the country’s forests, confronting traffickers and holding numerous meetings with communities.
He says his tenacity and patience are sustained by a daily practice of yoga and meditation.

Over the past 20 years, more than two million trees have been planted in deforested areas in Sierra Leone by EFA, says Mr. Garnett, including 500,000 between 2020 and 2023 alone.
This inscription is a โ€œhistoric milestoneโ€ that honors โ€œthe unique cultural and natural value of these landscapes,โ€ Sierra Leone’s Minister of Environment Jiwoh Abdulai said emotionally on Sunday, speaking in Paris after the vote.
It is also โ€œproof of Sierra Leone’s commitment to engaging in environmental protection programs.โ€
โ€œAfrica is increasingly able to tell its own story and narratives, which are rooted in the diversity of its ecosystems, the resilience of its peoples, and the profound richness of its heritage,โ€ he continued.
The minister paid tribute to the commitment of Tommy Garnett, โ€œa passionate individualโ€ and โ€œa tremendous assetโ€ to Sierra Leone.
โ€œThe whole country is grateful to him,โ€ the minister said with admiration.

Humaniterre with AFP

 

Download

the online magazine

In the spotlight

๐’๐ฎ๐ซ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ซ๐ข๐ฏ๐ž๐ฌ ๐๐ฎ ๐ฅ๐š๐œ ๐“๐œ๐ก๐š๐, ๐ฎ๐ง๐ž ๐ฃ๐ž๐ฎ๐ง๐ž๐ฌ๐ฌ๐ž ๐š๐›๐š๐ง๐๐จ๐ง๐ง๐žฬ๐ž, ๐Ÿ๐จ๐ซ๐œ๐žฬ๐ž ๐šฬ€ ๐ฅ’๐ž๐ฑ๐ข๐ฅ ๐Ž๐ง ๐ญ๐ก๐ž ๐ฌ๐ก๐จ๐ซ๐ž๐ฌ ๐จ๐Ÿ ๐‹๐š๐ค๐ž ๐‚๐ก๐š๐, ๐š๐›๐š๐ง๐๐จ๐ง๐ž๐ ๐ฒ๐จ๐ฎ๐ญ๐ก ๐Ÿ๐จ๐ซ๐œ๐ž๐ ๐ข๐ง๐ญ๐จ ๐ž๐ฑ๐ข๐ฅ๐ž

๐€๐ˆ๐ƒ๐’: ๐ฐ๐ข๐ญ๐ก๐จ๐ฎ๐ญ ๐”๐’ ๐Ÿ๐ฎ๐ง๐๐ข๐ง๐ , ๐ญ๐ก๐ž ๐ฐ๐จ๐ซ๐ฅ๐ ๐ซ๐ข๐ฌ๐ค๐ฌ ๐ ๐จ๐ข๐ง๐  ๐›๐š๐œ๐ค ๐ฆ๐จ๐ซ๐ž ๐ญ๐ก๐š๐ง ๐Ÿ๐ŸŽ ๐ฒ๐ž๐š๐ซ๐ฌ

๐Ž๐ง ๐ญ๐ก๐ž ๐Š๐ž๐ง๐ฒ๐š๐ง ๐œ๐จ๐š๐ฌ๐ญ, ๐ญ๐ก๐ž ๐ฅ๐ข๐ญ๐ญ๐ฅ๐ž ๐๐†๐Ž ๐ญ๐ก๐š๐ญ ๐ฌ๐š๐ฏ๐ž๐ฌ ๐ญ๐ฎ๐ซ๐ญ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐›๐ฒ ๐ญ๐ก๐ž ๐ญ๐ก๐จ๐ฎ๐ฌ๐š๐ง๐๐ฌ

OTHER ITEMS

Carnets de routes

Culture/loisirs/รฉvรจnements

Similar items

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.