Actualitรฉ

๐‡๐”๐Œ๐€๐๐ˆ๐“๐€๐‘๐ˆ๐€๐ -๐”๐๐ˆ๐“๐„๐ƒ ๐๐€๐“๐ˆ๐Ž๐๐’ ๐€๐†๐„๐๐‚๐ˆ๐„๐’: ๐’๐ฎ๐ ๐ ๐ž๐ฌ๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ ๐Ÿ๐จ๐ซ ๐ฆ๐š๐ฃ๐จ๐ซ ๐ซ๐ž๐Ÿ๐จ๐ซ๐ฆ๐ฌ ๐ฉ๐ฎ๐ญ ๐Ÿ๐จ๐ซ๐ฐ๐š๐ซ๐ ๐ข๐ง ๐ข๐ง๐ญ๐ž๐ซ๐ง๐š๐ฅ ๐ฆ๐ž๐ฆ๐จ.

Saturday, May 10, 2025

United Nations, United States

The internal working group tasked by the UN secretary-general with proposing solutions to make the organization more efficient has suggested major reforms including merging certain agencies, according to an internal memo seen Friday, May 02 by AFP.

In March, Antonio Guterres launched the “ONU80” initiative aimed at improving the efficiency of the United Nations, which is facing chronic budget constraints reinforced by the policies of the US administration

And the memo leaked on Friday “is only part of the process”, commented Stรฉphane Dujarric, spokesman for the Secretary-General, who is due to report shortly to member states on the progress of the work.

In the memo, the working group describes a “proliferation of agencies, funds and programs that has led to a fragmented development system, with overlapping mandates, inefficient use of resources and inconsistent service delivery”, according to the six-page document seen by AFP, which compiles a number of “suggestions”.

The memo also deplores “outdated working methods” leading to “inefficiencies”, “inflation” in the number of senior officials and “duplication” of tasks across the UN system.

All this against a backdrop of โ€œgeopolitical changes and major cuts in foreign aid budgetsโ€ which โ€œcall into question the legitimacy and effectiveness of the Organizationโ€.

Faced with drastic budget cuts by certain donor countries, in particular the United States, several agencies and services such as the World Food Programme (WFP) and the World Health Organization (WHO) have already announced major reductions in their operations and staffing levels in recent weeks, provoking concern among employees, several hundred of whom demonstrated in Geneva on Thursday.

To address the problems identified, the task force calls for a โ€œmore streamlined, impactful and fiscally responsibleโ€ organization.

To this end, it proposes reforms to the Secretariat headed by Antonio Guterres, such as grouping together the Political Affairs and Peacekeeping Operations departments, but also puts forward ideas that can only be implemented with the agreement of member states.

In particular, it suggests the creation of a โ€œsingle humanitarian entityโ€, mentioning several options, such as a merger of the Office for Humanitarian Affairs (Ocha), UNHCR and the International Organization for Migration (IOM), or a merger of the operational capacities of Ocha, UNHCR, Unicef and WHO, in humanitarian operations.

The memo also envisages a โ€œreductionโ€ in the number of entities dedicated to development activities, an โ€œintegrationโ€ of UN-Climate into UN-Environment, and a merger of the UN Population Fund (specializing in maternal and child health) and UN-Women.

These are agencies that depend on mandates from UN General Assembly resolutions or other international agreements, and therefore on member states.

So โ€œthe process could become very complicated, because different states have different interests in different parts of the UNโ€, commented Richard Gowan of the International Crisis Group.

And these โ€œradicalโ€ proposals could also โ€œmeet a lot of resistance in several UN entitiesโ€, he pointed out.

UNHCR spokesman Matthew Saltmarsh, interviewed in Geneva, has already insisted on the agency’s โ€œunique mandateโ€ to โ€œprotect refugeesโ€.

Humaniterre with AFP

 

 

 

 

Download

the online magazine

In the spotlight

๐‡๐ฎ๐ฆ๐š๐ง๐ข๐ญ๐š๐ซ๐ข๐š๐ง ๐€๐ข๐ – ๐„๐š๐ฌ๐ญ๐ž๐ซ๐ง ๐ƒ๐‘๐‚: โ€œ๐’๐จ๐ฅ๐ข๐๐š๐ซ๐ข๐ญ๐žฬ ๐‚๐จ๐ง๐ ๐จโ€ ๐œ๐จ๐ง๐œ๐ž๐ซ๐ญ ๐ข๐ง ๐๐š๐ซ๐ข๐ฌ: ๐š ๐ฌ๐ก๐จ๐ฐ๐ž๐ซ ๐จ๐Ÿ ๐ฌ๐ญ๐š๐ซ๐ฌ ๐ญ๐จ โ€œ๐ฌ๐ฉ๐ซ๐ž๐š๐ ๐ฉ๐ž๐š๐œ๐žโ€.

๐„๐—๐‚๐ˆ๐’๐ˆ๐Ž๐ – ๐†๐๐•: ๐ˆ๐ง ๐’๐ž๐ง๐ž๐ ๐š๐ฅ, ๐ญ๐ก๐ž ๐”๐ ๐๐ž๐ง๐จ๐ฎ๐ง๐œ๐ž๐ฌ ๐ญ๐ก๐ž ๐œ๐จ๐ฅ๐ฅ๐ž๐œ๐ญ๐ข๐ฏ๐ž ๐ž๐ฑ๐œ๐ข๐ฌ๐ข๐จ๐ง ๐จ๐Ÿ ๐Ÿ๐Ÿ ๐ ๐ข๐ซ๐ฅ๐ฌ ๐ฎ๐ง๐๐ž๐ซ ๐ญ๐ก๐ž ๐š๐ ๐ž ๐จ๐Ÿ ๐Ÿ“.

๐ƒ๐‘ ๐‚๐Ž๐๐†๐Ž: ๐ญ๐ก๐จ๐ฎ๐ฌ๐š๐ง๐๐ฌ ๐จ๐Ÿ ๐œ๐ก๐ข๐ฅ๐๐ซ๐ž๐ง ๐ฏ๐ข๐œ๐ญ๐ข๐ฆ๐ฌ ๐จ๐Ÿ ๐ซ๐š๐ฉ๐ž ๐š๐ง๐ ๐ฌ๐ž๐ฑ๐ฎ๐š๐ฅ ๐ฏ๐ข๐จ๐ฅ๐ž๐ง๐œ๐ž ๐ข๐ง ๐ฃ๐ฎ๐ฌ๐ญ ๐ญ๐ฐ๐จ ๐ฆ๐จ๐ง๐ญ๐ก๐ฌ (๐”๐ง๐ข๐œ๐ž๐Ÿ)

OTHER ITEMS

Carnets de routes

Culture/loisirs/รฉvรจnements

Similar items

Wednesday April 23, 2025 Abidjan, Assinie Mafia – Cรดte d’Ivoire Report by Mariรฉtou Bรข When Ivorian Aboudia became one of

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.