Actualitรฉ

‘๐ˆ ๐ค๐ง๐จ๐ฐ ๐ญ๐ก๐ž ๐ฉ๐š๐ข๐ง’: ๐๐š๐ซ๐ก๐š๐ฆ ย ๐’๐š๐ฅ๐ข๐ก- ๐ž๐ฑ-๐ซ๐ž๐Ÿ๐ฎ๐ ๐ž๐ž ๐ญ๐š๐ค๐ž๐ฌ ๐จ๐ฏ๐ž๐ซ ๐š๐ฌ ๐”๐๐‡๐‚๐‘ ๐œ๐ก๐ข๐ž๐Ÿ

‘I know the pain’: Barham ย Salih- ex-refugee takes over as UNHCR chief

Kakuma,ย Kenya

Barham Salih has known torture and the wrenching loss of exile. Four decades after his own ordeal, he has taken the helm of the UN refugee agency as it grapples with a funding shortfall and ever-rising needs.

A former Iraqi president, Salih, 65, became the first former head of state to run the United Nations High Commission for Refugees (UNHCR) at the start of the year.

“It is a profound moral and legal responsibility,” Salih told during his first trip in the new role — to Kakuma refugee camp in Kenya.

“I know the pain of losing a home, losing your friends,” he said.

The Kakuma refugee camp, which Salih visited on Sunday, is east Africa’s second largest, hosting roughly 300,000 people from South Sudan, Somalia, Uganda and Burundi. It has been in place since 1992.

The world “should not allow this to continue”, Salih said, praising a new initiative by Kenya to turn its camps into economic hubs.

“We should not only protect refugees… but also enable them to have more durable solutions,” he said, while adding: “The better way is to have peace established in their own countries… nowhere is nicer than home.”

United Nations (UN) High Commissioner for Refugees, Barham Salih (C) holds a meeting with local administrative and security leaders following his arrival at the Kakuma refugee complex in Kakamu on January 11, 2026. (Photo by Tony KARUMBA / AFP)
ย (Photo by Tony KARUMBA / AFP)
United Nations (UN) High Commissioner for Refugees, Barham Salih (2nd L) is briefed by attending doctors on operations of the Ammusait hospital, formerly run by the International Rescue Committee (IRC), but has since been handed over to the government, at Kakuma refugee complex in Kakamu on January 11, 2026. (Photo by Tony KARUMBA / AFP)
United Nations (UN) High Commissioner for Refugees, Barham Salih (2nd L) joins students at an all girl’s schools run by the Big-Heart Foundation during a lesson following his arrival at the Kakuma refugee complex in Kakamu on January 11, 2026. (Photo by Tony KARUMBA / AFP)

– ‘Electric shocks, beating’ –

The son of a judge and a women’s rights activist, Salih was born in 1960 in Sulaymaniyah, a stronghold of the Patriotic Union of Kurdistan (PUK), which sought self-determination for Iraq’s Kurds.

He went into exile in Iran in 1974, spending a year at a school for refugees. As a teenager in 1979, back in Iraq and already a member of the PUK, he was arrested twice by former dictator Saddam Hussein’s regime.

“I was released after 43 days after having suffered torture, electric shocks, beating,” he said.

Upon release, he still managed to rank among Iraq’s top three high school students, according to a former colleague, before fleeing with his family to Britain where he earned a degree in computer engineering and a doctorate.

Salih has “real experience of exile… He brings a personal perspective of displacement, which is very important,” Filippo Grandi, his predecessor at UNHCR, told last month.

Salih went on to a successful career in Iraqi Kurdistan and Iraq’s federal government after Hussein’s overthrow in 2003, holding the largely ceremonial role of president from 2018 to 2022.

– ‘Serious budget cuts’ –

(Photo by Tony KARUMBA / AFP)
United Nations (UN) High Commissioner for Refugees, Barham Salih (C) is welcomed by traditional dancers from the local Turkana community to the Kuchal Sports Complex, supported by the International Refugee Foundation and UNHCR for promotion of sports development among refugees, upon his arrival at the Kakuma refugee complex in Kakamu on January 11, 2026. (Photo by Tony KARUMBA / AFP)
(Photo by Tony KARUMBA / AFP)
(Photo by Tony KARUMBA / AFP)
United Nations (UN) High Commissioner for Refugees, Barham Salih (2nd R) visits a ward during a briefing by attending doctors on operations of the Ammusait hospital, formerly run by the International Rescue Committee (IRC) but has since been handed over to the government at Kakuma refugee complex in Kakamu on January 11, 2026. (Photo by Tony KARUMBA / AFP)

Refugee numbers have doubled to 117 million in the past decade, the UNHCR said in June, but funding has dropped sharply, especially since Donald Trump returned to the White House.

UN Secretary-General Antonio Guterres recently praised Salih’s experience as a “crisis negotiator and architect of national reforms” at a time when the agency faces “very serious challenges”.

“We have had very serious budget cuts last year. A lot of staff have been reduced,” Salih told

“But we have to understand, we have to adapt,” he said, calling for “more efficiency and accountability” while also insisting the international community meets its “legal and moral obligations to help”.

HUMANITERRE AVEC AFP

Download

the online magazine

In the spotlight

‘๐ˆ ๐ค๐ง๐จ๐ฐ ๐ญ๐ก๐ž ๐ฉ๐š๐ข๐ง’: ๐๐š๐ซ๐ก๐š๐ฆ ย ๐’๐š๐ฅ๐ข๐ก- ๐ž๐ฑ-๐ซ๐ž๐Ÿ๐ฎ๐ ๐ž๐ž ๐ญ๐š๐ค๐ž๐ฌ ๐จ๐ฏ๐ž๐ซ ๐š๐ฌ ๐”๐๐‡๐‚๐‘ ๐œ๐ก๐ข๐ž๐Ÿ

๐ˆ๐ง ๐†๐ฎ๐ข๐ง๐ž๐š, ๐ญ๐ก๐ž ๐ก๐ž๐š๐ซ๐ญ๐›๐ซ๐ž๐š๐ค๐ข๐ง๐  ๐ช๐ฎ๐ž๐ฌ๐ญ ๐จ๐Ÿ ๐Ÿ๐š๐ฆ๐ข๐ฅ๐ข๐ž๐ฌ ๐ฐ๐ก๐จ๐ฌ๐ž ๐ฒ๐จ๐ฎ๐ง๐  ๐จ๐ง๐ž๐ฌ ๐ก๐š๐ฏ๐ž ๐๐ข๐ฌ๐š๐ฉ๐ฉ๐ž๐š๐ซ๐ž๐ ๐ฐ๐ก๐ข๐ฅ๐ž ๐ฆ๐ข๐ ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐ง๐ 

๐ˆ๐ง ๐’๐ฎ๐๐š๐ง, ๐๐ข๐ฌ๐ฉ๐ฅ๐š๐œ๐ž๐ ๐ฉ๐ž๐ซ๐ฌ๐จ๐ง๐ฌ ๐Ÿ๐ซ๐จ๐ฆ ๐„๐ฅ-๐…๐š๐œ๐ก๐ž๐ซ ๐ซ๐ž๐ฉ๐จ๐ซ๐ญ ๐ซ๐ž๐ฅ๐š๐ญ๐ข๐ฏ๐ž๐ฌ ๐ค๐ข๐๐ง๐š๐ฉ๐ฉ๐ž๐ ๐จ๐ซ ๐ค๐ข๐ฅ๐ฅ๐ž๐ ๐›๐ฒ ๐ญ๐ก๐ž ๐‘๐’๐…

OTHER ITEMS

Carnets de routes

Culture/loisirs/รฉvรจnements

Similar items

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.