Actualité

“𝐃𝐮 𝐣𝐚𝐦𝐚𝐢𝐬 𝐯𝐮”: 𝐝𝐚𝐧𝐬 𝐥𝐞 𝐧𝐨𝐫𝐝 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐂𝐨̂𝐭𝐞 𝐝’𝐈𝐯𝐨𝐢𝐫𝐞, 𝐥𝐚 𝐟𝐢𝐥𝐢𝐞̀𝐫𝐞 𝐤𝐚𝐫𝐢𝐭𝐞́ 𝐬𝐨𝐮𝐬 𝐭𝐞𝐧𝐬𝐢𝐨𝐧

Korhogo, Côte d’Ivoire

Par Boubacar DIALLO
Photos : Issouf SANOGO
A Korhogo, dans le nord de la Côte d’Ivoire, les entrepôts de Souleymane sont vides: la campagne de commercialisation du karité touche à sa fin et les amandes restent rares, suite au gel des exportations des voisins malien et burkinabè qui compensaient jusque-là le déficit ivoirien.

En 2024, le Mali et le Burkina, respectivement deuxième et troisième producteurs mondiaux, ont suspendu l’exportation de leurs amandes pour privilégier l’approvisionnement de leurs unités de transformation locales.

La Côte d’Ivoire, dont la production est modeste et où le karité est concentré dans le nord, compensait son déficit en s’approvisionnant auprès de ces deux pays voisins.

Le karité, arbre emblématique des savanes africaines, pousse à l’état sauvage. Ses fruits renferment une amande que les femmes ramassent, puis vendent brute ou transforment en beurre, essentiel pour les soins corporels et l’industrie agroalimentaire.

“Depuis qu’ils ont suspendu leurs exportations, on a difficilement accès aux amandes, en plus cette année la production ivoirienne n’a pas été assez rentable”, dit d’un air dépité Souleymane Sangaré, acheteur au marché de Korhogo et vice-président du réseau ivoirien de karité.

Finies donc les montagnes d’amandes dans ses deux entrepôts, où ne trainent que quelques sacs cette année.

“En temps normal, j’ai entre 3.500 et 4.000 tonnes d’amandes par campagne. Cette année je n’ai même pas pu avoir 500 tonnes deux mois après le début de la campagne”, de mi-août à octobre, soupire-t-il.

Women from Chigata Cooperative of shea butter producers, work in a shea butter factory in the village of Natio Kobadara, near Korhogo on November 2, 2025.(Photo by Issouf SANOGO / AFP)
Women from Chigata Cooperative of shea butter producers, work in a shea butter factory in the village of Natio Kobadara, near Korhogo on November 2, 2025. (Photo by Issouf SANOGO / AFP)
Women from Chigata Cooperative of shea butter producers, work in a shea butter factory in the village of Natio Kobadara. (Photo by Issouf SANOGO / AFP)
Women from Chigata Cooperative of shea butter producers, work in a shea butter factory in the village of Natio Kobadara, near Korhogo on November 2, 2025. (Photo by Issouf SANOGO / AFP)

– Forte demande internationale –

 

En janvier, la Côte d’Ivoire a à son tour suspendu les exportations de ses amandes pour faciliter l’approvisionnement de son industrie.

“On ne peut pas critiquer d’autres pays qui ont fait la même chose”, lance Mamadou Berté, directeur général du Conseil coton anacarde karité.

Korogho abrite la première industrie ivoirienne moderne de transformation du karité en beurre.

“J’ai signé un contrat pour fournir des amandes à cette unité, mais je peine à le respecter faute d’en trouver suffisamment”, confie Souleymane Sangaré.

Outre le Mali, le Burkina et la Côte d’Ivoire, le Togo et le Nigeria ont également interrompu leurs exportations d’amandes brutes. Le Ghana, de son côté, prévoit une interdiction progressive de ses exportations en 2026.

Ces décisions combinées à la forte demande internationale, stimulée par l’utilisation du beurre de karité comme alternative moins coûteuse au beurre de cacao, ont contribué à tendre le marché ouest-africain, explique la société de conseil N’Kalô, dans son bulletin agricole.

Résultat: des prix en hausse et des volumes échangés “très faibles”.

En Côte d’Ivoire, le prix minimum bord champ, fixé à 250 FCFA/kg (0,38 euro), a grimpé jusqu’à 350 FCFA (0,53 euro), tandis que les prix en magasin usine, établis à 305 FCFA/kg (0,46 euro), varient entre 385 et 400 FCFA/kg (entre 0,58 et 0,60 euro), analysait fin novembre N’kalô.

Women from Chigata Cooperative of shea butter producers, work in a shea butter factory in the village of Natio Kobadara, near Korhogo on November 2, 2025.(Photo by Issouf SANOGO / AFP)
Women from Chigata Cooperative of shea butter producers, work in a shea butter factory in the village of Natio Kobadara, near Korhogo on November 2, 2025. In Korhogo, in northern Côte d’Ivoire, Souley(Photo by Issouf SANOGO / AFP)
Women from Chigata Cooperative of shea butter producers, work in a shea butter factory in the village of Natio Kobadara, near Korhogo on November 2, 2025. (Photo by Issouf SANOGO / AFP)
Women from Chigata Cooperative of shea butter producers, work in a shea butter factory in the village of Natio Kobadara, near Korhogo on November 2, 2025. (Photo by Issouf SANOGO / AFP)
Women from Chigata Cooperative of shea butter producers, work in a shea butter factory in the village of Natio Kobadara, near Korhogo on November 2, 2025.(Photo by Issouf SANOGO / AFP)

– “Marché lent” –

Au moins 152.000 femmes vivent du karité dans les zones de production, selon le ministère ivoirien de l’Agriculture.

À la coopérative Chigata, à Natio-Kobadara, près de Korhogo, des dizaines de femmes s’affairent à fabriquer du beurre sous un soleil écrasant.

Dans la cour, des sacs d’amandes sont entreposés, tandis que des moulins grésillent en continu, crachant des pâtes de karité compactes, couleur chocolat.

“L’année dernière, on a vendu le kilo du beurre de karité entre 4.000 et 4.500 francs CFA (entre 6 et 6,9 euros), c’est du jamais vu depuis qu’on est nées”, dit Noulourou Assiata Soro, secrétaire générale de cette coopérative qui rassemble “plus de 120 femmes”.

Elle déplore toutefois un manque de débouchés pour ses produits.

Mais, “quand c’est cher, le marché est lent”, constate Tenin Silue, 49 ans, vendeuse de beurre de karité au marché de Korhogo depuis dix ans.

Le sac d’amandes de 150 kilos, que la coopérative achetait à 60.000 francs CFA (92 euros), lui est désormais cédé à 70.000 (107 euros), ajoute Mme Soro.

Cette tendance haussière des prix devrait se poursuivre dans les semaines et mois à venir, marquant la fin de la campagne sur le marché ouest-africain du karité où l’offre d’amandes reste limitée, selon le bulletin agricole de N’kalô.

En avril, le gouvernement ivoirien a placé la filière karité sous la régulation du Conseil coton anacarde, qui entend identifier les acteurs, les problèmes liés à la commercialisation et disposer de statistiques fiables sur la production, selon son directeur.

Humaniterre

Téléchargez

le magazine en ligne

Articles similaires

Pas de pauvreté

Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faim«zero»

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santé et bien-être

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être pour tous à tout âge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualité

Assurer une éducation de qualité exclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitable  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

égalité entre les sexes

Assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilité et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et D’un coût abordable

Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inégalités réduites

Réduire les inégalités entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautés durables

Rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs, résiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives à la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès à la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la réalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en œuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le développement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.