Actualitรฉ

๐…๐ข๐ ๐ก๐ญ ๐ญ๐จ ๐ฌ๐š๐ฏ๐ž ๐ฅ๐š๐ฌ๐ญ ๐Ÿ๐จ๐ซ๐ž๐ฌ๐ญ๐ฌ ๐จ๐Ÿ ๐ญ๐ก๐ž ๐‚๐จ๐ฆ๐จ๐ซ๐จ๐ฌ ๐ฎ๐ง๐ข๐ญ๐ž๐ฌ ๐Ÿ๐š๐ซ๐ฆ๐ž๐ซ๐ฌ ๐š๐ง๐ ๐๐†๐Ž๐ฌ

Mutsamudu, Comoros
Monday, September 8, 2025

In Anjouan, the most mountainous and densely populated island in the Comoros archipelago, NGOs are attempting to repair the damage caused by decades of deforestation, with the last remaining forests surviving only because they are inaccessible.
Comorian Environment Minister Abubakar Ben Mahmoud paints a grim picture: โ€œWe lost 80% of our natural forests between 1995 and 2014.โ€
This is due to the combined effects of strong demographic pressure, which has led residents to clear the forest for food crops, the production of ylang-ylang essential oil, prized by the big names in luxury perfumery and a major consumer of wood, and the traditional production of carved wooden doors for which the island is renowned.
The population of Anjouan, in the Indian Ocean, is estimated at more than 325,000 inhabitants for an area of 424 kmยฒ, or more than 700 inhabitants per kmยฒ.
โ€œThe phenomenon of deforestation is intensified by very strong demographic pressure. Farmers are looking for arable land for their activities,โ€ observes the minister.
On the heights of Mutsamudu, the island’s capital, is the headquarters of Dahari, one of the leading NGOs in the fight to restore the forest. From there, you can see entire mountainsides stripped bare.

A worker perched on a treetop collects ylang-ylang at a flower field in Bambao Mtsanga, on July 22, 2025. The majority of the country’s approximately 10,000 producers of ylang-ylang, the pricey flower sought after by perfumers around the world of which the Comoros has long been the world leader, are located in this territory. Wood remains the least expensive source of energy to this day but Comoros lost 80% of our natural forests between 1995 and 2014. The phenomenon of deforestation is intensified by very strong demographic pressure. Farmers are looking for arable land for their activities. (Photo by MARCO LONGARI / AFP)
This aerial view shows a worker toiling on a deforested patch on a mountain side in Tsembehou, on July 23, 2025.(Photo by MARCO LONGARI / AFP)
Sitti Fatima Mohamed, her face covered with a traditional msindanu mask (obtained by rubbing sandalwood on coral), gestures as she picks ylang-ylang flower at a field in Bambao Mtsanga, on July 22, 2025. (Photo by MARCO LONGARI / AFP)

In 2024, the Comorian organization launched a reforestation program in partnership with farmers dubbed โ€œthe guardians of waterโ€ (โ€œWalezi wa ya majiโ€).
The aim is โ€œto work directly with farmers who own land in the highlands through a five-year conservation contract,โ€ explains Misbahou Mohamed, one of Dahari’s managers.
During this period, farmers commit to reforesting or leaving their land fallow in exchange for financial compensation paid after periodic inspection of the plot.

– Energy-intensive production –

The production of ylang-ylang, a yellow flower whose essential oil is used in luxury perfumes, has also contributed to deforestation in Anjouan.
For many years, the Comoros has been one of the leading producers of this essential oil, alongside Madagascar, Mayotte, and Rรฉunion. Agriculture accounts for nearly a third of the national GDP and is mainly based on vanilla, cloves, and ylang-ylang.
The majority of the country’s 10,000 or so ylang-ylang producers are located in Anjouan, and wood remains the cheapest source of energy for distillation, according to a report by the Comoros Agricultural Export Support Agency (AFIDEV), funded by the French Development Agency.

A worker collects ylang-ylang extract from the flowerย’s distilling process in Bambao Mtsanga, on July 22, 2025.ย  (Photo by MARCO LONGARI / AFP)
A worker spread ylang-ylang flowers on a slab of concrete before the distilling process in Bambao Mtsanga, on July 22, 2025. The majority of the country’s approximately 10,000 producers of ylang-ylang, the pricey flower sought after by perfumers around the world of which the Comoros has long been the world leader, are located in this territory. (Photo by MARCO LONGARI / AFP)
Workers feed fresh ylang-ylang flowers into an alembicย’s cucurbit before the start of the distilling process in Bambao Mtsanga, on July 22, 2025.ย  (Photo by MARCO LONGARI / AFP)

Wood is used to heat the stills and, according to this report, around 250 kg must be burned to obtain one liter of essential oil.
However, some players in the industry are adapting their production methods to limit their consumption.
Mohamed Mahamoud, 67, has been growing and distilling ylang-ylang for nearly 45 years in the town of Bambao Mtsanga.
โ€œA few years ago, distillation required 6 cubic meters of wood (approximately 300 kg, editor’s note). Now I use third-generation stainless steel stills with an improved oven equipped with doors and chimneys. My wood consumption has been cut in half,โ€ he explains.
The 60-year-old now grows mango and breadfruit trees on one of his plots to meet his wood needs.
– Dry rivers –
Other distillers on the island have opted in recent years to distill using petroleum, which โ€œcosts twice as much,โ€ according to an exporter in the sector who requested anonymity. โ€œIf it were to be done using electricity, it would cost ten times more, not to mention the long periods of power cuts,โ€ says the same source.
Deforestation has also led to the drying up of rivers in Anjouan.
As Abdoul Oubeidillah, a doctor of hydroclimatology, explains, โ€œthe forest promotes the infiltration of water that feeds rivers and aquifers, (…) like a sponge that retains water and releases it gradually.โ€

โ€œIn 1925, there were 50 rivers with high flow rates throughout the year. Now, there are fewer than 10 rivers that flow continuously,โ€ says Bastoini Chaambani of the environmental protection NGO Dayima.
The Comorian government also intends to play its part in reforestation efforts. A reforestation campaign involving the population will soon be launched. The Minister of the Environment assures us: โ€œWe will do everything we can to save what little forest we have left.โ€

HUMANITERRE with AFP

Download

the online magazine

In the spotlight

๐’๐ฎ๐ซ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ซ๐ข๐ฏ๐ž๐ฌ ๐๐ฎ ๐ฅ๐š๐œ ๐“๐œ๐ก๐š๐, ๐ฎ๐ง๐ž ๐ฃ๐ž๐ฎ๐ง๐ž๐ฌ๐ฌ๐ž ๐š๐›๐š๐ง๐๐จ๐ง๐ง๐žฬ๐ž, ๐Ÿ๐จ๐ซ๐œ๐žฬ๐ž ๐šฬ€ ๐ฅ’๐ž๐ฑ๐ข๐ฅ ๐Ž๐ง ๐ญ๐ก๐ž ๐ฌ๐ก๐จ๐ซ๐ž๐ฌ ๐จ๐Ÿ ๐‹๐š๐ค๐ž ๐‚๐ก๐š๐, ๐š๐›๐š๐ง๐๐จ๐ง๐ž๐ ๐ฒ๐จ๐ฎ๐ญ๐ก ๐Ÿ๐จ๐ซ๐œ๐ž๐ ๐ข๐ง๐ญ๐จ ๐ž๐ฑ๐ข๐ฅ๐ž

๐€๐ˆ๐ƒ๐’: ๐ฐ๐ข๐ญ๐ก๐จ๐ฎ๐ญ ๐”๐’ ๐Ÿ๐ฎ๐ง๐๐ข๐ง๐ , ๐ญ๐ก๐ž ๐ฐ๐จ๐ซ๐ฅ๐ ๐ซ๐ข๐ฌ๐ค๐ฌ ๐ ๐จ๐ข๐ง๐  ๐›๐š๐œ๐ค ๐ฆ๐จ๐ซ๐ž ๐ญ๐ก๐š๐ง ๐Ÿ๐ŸŽ ๐ฒ๐ž๐š๐ซ๐ฌ

๐Ž๐ง ๐ญ๐ก๐ž ๐Š๐ž๐ง๐ฒ๐š๐ง ๐œ๐จ๐š๐ฌ๐ญ, ๐ญ๐ก๐ž ๐ฅ๐ข๐ญ๐ญ๐ฅ๐ž ๐๐†๐Ž ๐ญ๐ก๐š๐ญ ๐ฌ๐š๐ฏ๐ž๐ฌ ๐ญ๐ฎ๐ซ๐ญ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐›๐ฒ ๐ญ๐ก๐ž ๐ญ๐ก๐จ๐ฎ๐ฌ๐š๐ง๐๐ฌ

OTHER ITEMS

Carnets de routes

Culture/loisirs/รฉvรจnements

Similar items

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.