Actualité

𝐙𝐚𝐦𝐛𝐢𝐚: 𝐔𝐒 𝐜𝐮𝐭𝐬 $𝟓𝟎𝐦 𝐢𝐧 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐚𝐢𝐝, 𝐜𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐫𝐚𝐮𝐝

Monday May 19, 2025

Lusaka, Zambia

The United States has cut $50 million a year in medical aid to Zambia, the US ambassador in Lusaka announced on Thursday May 08, citing fraud.

The medicines supplied by the United States are being resold in pharmacies throughout this southern African country, with no reaction from the authorities to curb the phenomenon, accused US diplomat Michael Gonzales in a statement.

“The United States can no longer justify to American taxpayers the continuation of such a high level of aid, even though the Zambian government refuses to take the necessary steps to guarantee this aid,” he said.

This decision, which is to apply from January 2026, is independent of the broad international aid cuts decided by Donald Trump’s administration, the US ambassador assured.

The Zambian government has “taken note of the concerns expressed by the ambassador” and “wishes to reaffirm its commitment to resolving this regrettable issue”, he assured in a statement, underlining that “a number of officials” have been “suspended and/or removed from their positions”.

Washington’s “generous support” has “considerably strengthened Zambia’s health services, particularly in the fight against HIV/AIDS and malaria”, says Lusaka, which, crippled by debt, relies heavily on foreign aid to provide health services to its 21 million inhabitants.

Around a third of Zambia’s public health spending is funded by the United States, with the money going to buy drugs for HIV, malaria and tuberculosis, according to Washington.

The US says it discovered the fraud in 2021 and inspected more than 2,000 pharmacies, where it also found drugs stolen from the Geneva-based Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and other donors.

Zambia is rich in copper, but over 64% of the population lives below the poverty line. President Hakainde Hichilema, elected in 2021 in a model political transition, had campaigned on eradicating corruption and attracting new investors.

The beginning of his mandate was marked by high-profile arrests, including spectacular seizures of hotels and helicopters belonging to a former minister. The pace of these operations has since slowed.

Humaniterre with AFP

Download

the online magazine

Similar items

Pas de pauvreté

Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faim«zero»

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santé et bien-être

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être pour tous à tout âge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualité

Assurer une éducation de qualité exclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitable  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

égalité entre les sexes

Assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilité et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et D’un coût abordable

Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inégalités réduites

Réduire les inégalités entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautés durables

Rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs, résiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives à la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès à la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la réalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en œuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le développement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.