Actualité

République Démocratique du Congo: “Trêve humanitaire” prolongée de 15 jours dans le conflit du M23 au Nord-Kivu

Mercredi 24 juillet 2024
Goma, RD Congo

Les fronts du conflit entre la rébellion du M23 et les forces gouvernementales dans l’est de la République démocratique du Congo étaient relativement calmes jeudi 18 juillet , au lendemain de l’annonce par Washington de 15 jours supplémentaires de “trêve humanitaire”, ont indiqué des sources locales.

“Un calme précaire est observé”, a déclaré le lieutenant Reagan Mbuyi, porte-parole de l’armée sur le front nord du conflit en cours depuis deux ans et demi dans la province du Nord-Kivu.

Vers le front sud, quelques tirs ont été signalés dans le territoire de Masisi par des habitants, mais pas de combats entre les deux camps.

Les Etats-Unis ont annoncé mercredi 17 juillet une “prolongation de 15 jours de la trêve humanitaire”.

𝐂𝐞𝐭𝐭𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐥𝐨𝐧𝐠𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 “𝐬𝐞𝐫𝐚 𝐞𝐧 𝐯𝐢𝐠𝐮𝐞𝐮𝐫 𝐣𝐮𝐬𝐪𝐮’𝐚̀ 𝟐𝟑𝐇𝟓𝟗, 𝐡𝐞𝐮𝐫𝐞 𝐥𝐨𝐜𝐚𝐥𝐞, 𝐥𝐞 𝟑 𝐚𝐨𝐮̂𝐭” 𝐞𝐭 𝐞𝐧𝐠𝐚𝐠𝐞 𝐥𝐞𝐬 𝐛𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞́𝐫𝐚𝐧𝐭𝐬 “𝐚̀ 𝐟𝐚𝐢𝐫𝐞 𝐭𝐚𝐢𝐫𝐞 𝐥𝐞𝐮𝐫𝐬 𝐚𝐫𝐦𝐞𝐬 𝐞𝐭 𝐚̀ 𝐟𝐨𝐮𝐫𝐧𝐢𝐫 𝐚𝐮 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐧𝐞𝐥 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐢𝐭𝐚𝐢𝐫𝐞 𝐮𝐧 𝐚𝐜𝐜𝐞̀𝐬 𝐬𝐚𝐧𝐬 𝐞𝐧𝐭𝐫𝐚𝐯𝐞 𝐚𝐮𝐱 𝐩𝐨𝐩𝐮𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐯𝐮𝐥𝐧𝐞́𝐫𝐚𝐛𝐥𝐞𝐬”, 𝐩𝐫𝐞́𝐜𝐢𝐬𝐞 𝐮𝐧 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐮𝐧𝐢𝐪𝐮𝐞́ 𝐝𝐮 𝐂𝐨𝐧𝐬𝐞𝐢𝐥 𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐝𝐞 𝐬𝐞́𝐜𝐮𝐫𝐢𝐭𝐞́ 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐌𝐚𝐢𝐬𝐨𝐧 𝐁𝐥𝐚𝐧𝐜𝐡𝐞.

𝐃𝐞𝐮𝐱 𝐩𝐫𝐞𝐦𝐢𝐞̀𝐫𝐞𝐬 𝐬𝐞𝐦𝐚𝐢𝐧𝐞𝐬 𝐝𝐞 “𝐭𝐫𝐞̂𝐯𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐢𝐭𝐚𝐢𝐫𝐞” 𝐚𝐯𝐚𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐞́𝐭𝐞́ 𝐚𝐧𝐧𝐨𝐧𝐜𝐞́𝐞𝐬 𝐥𝐞 𝟓 𝐣𝐮𝐢𝐥𝐥𝐞𝐭 𝐩𝐚𝐫 𝐥𝐚 𝐌𝐚𝐢𝐬𝐨𝐧 𝐁𝐥𝐚𝐧𝐜𝐡𝐞. 𝐃𝐞𝐩𝐮𝐢𝐬 𝐥𝐨𝐫𝐬, 𝐥𝐞𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐛𝐚𝐭𝐬 𝐨𝐧𝐭 𝐝𝐢𝐦𝐢𝐧𝐮𝐞́ 𝐝’𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐬𝐢𝐭𝐞́ 𝐦𝐚𝐢𝐬 𝐥𝐚 𝐭𝐫𝐞̂𝐯𝐞 𝐧’𝐚 𝐩𝐚𝐬 𝐞́𝐭𝐞́ 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐞́𝐞 𝐝𝐚𝐧𝐬 𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐬𝐞𝐜𝐭𝐞𝐮𝐫𝐬.

𝐐𝐮𝐚𝐭𝐫𝐞 𝐣𝐞𝐮𝐧𝐞𝐬 𝐜𝐢𝐯𝐢𝐥𝐬, 𝐝𝐨𝐧𝐭 𝐝𝐞𝐮𝐱 𝐞𝐧𝐟𝐚𝐧𝐭𝐬, 𝐨𝐧𝐭 𝐧𝐨𝐭𝐚𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐞́𝐭𝐞́ 𝐭𝐮𝐞́𝐬 𝐥𝐞 𝟏𝟓 𝐣𝐮𝐢𝐥𝐥𝐞𝐭 𝐝𝐚𝐧𝐬 𝐮𝐧 𝐛𝐨𝐦𝐛𝐚𝐫𝐝𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐚̀ 𝐁𝐰𝐞𝐫𝐞𝐦𝐚𝐧𝐚, 𝐥𝐨𝐜𝐚𝐥𝐢𝐭𝐞́ 𝐝𝐮 𝐌𝐚𝐬𝐢𝐬𝐢 𝐬𝐢𝐭𝐮𝐞́𝐞 𝐚̀ 𝐮𝐧𝐞 𝐪𝐮𝐢𝐧𝐳𝐚𝐢𝐧𝐞 𝐝𝐞 𝐤𝐢𝐥𝐨𝐦𝐞̀𝐭𝐫𝐞𝐬 𝐚̀ 𝐥’𝐨𝐮𝐞𝐬𝐭 𝐝𝐞 𝐆𝐨𝐦𝐚, 𝐥𝐚 𝐜𝐚𝐩𝐢𝐭𝐚𝐥𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐢𝐧𝐜𝐢𝐚𝐥𝐞.

“Bien que les parties au conflit aient largement respecté la trêve, nous condamnons la perte de vies civiles à Bweremana”, indique le communiqué américain.

“Nous travaillerons avec le mécanisme de vérification ad hoc pour enquêter sur cette affaire et sur d’autres potentielles violations”, ajoute le texte.

Depuis fin 2021, le M23 (“Mouvement du 23 mars”) s’est emparé de vastes pans de territoire du Nord-Kivu.

Lors d’un briefing en ligne tenu mercredi, des ONG ont alerté sur la situation humanitaire et sécuritaire catastrophique dans la région, en appelant à une cessation durable des hostilités.

Certaines ont noté que les affrontements avaient diminué depuis le 5 juillet mais se sont inquiétées de la suite. “Toutes les parties sont en train de se préparer à reprendre la guerre”, avait relevé Patrick Kikandi, président du Congo Peace Network.

“Nos militaires sur le terrain se réorganisent. Nous recevons des renforts en provenance d’autres provinces”, a indiqué le lieutenant Mbuyi.

Selon une autre source sécuritaire dans la région, des commandants de l’armée sont réunis à Kinshasa pour planifier une contre-attaque afin de reprendre les zones occupées par le M23 et l’armée rwandaise.

Humaniterre avec AFP

Téléchargez

le magazine en ligne

Articles similaires

Pas de pauvreté

Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faim«zero»

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santé et bien-être

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être pour tous à tout âge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualité

Assurer une éducation de qualité exclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitable  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

égalité entre les sexes

Assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilité et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et D’un coût abordable

Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inégalités réduites

Réduire les inégalités entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautés durables

Rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs, résiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives à la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès à la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la réalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en œuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le développement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.