Actualitรฉ

“๐๐ฎ๐ฅ๐ฅ๐ž ๐ฉ๐š๐ซ๐ญ ๐จ๐ฎฬ€ ๐๐จ๐ซ๐ฆ๐ข๐ซ”: ๐š๐ฉ๐ซ๐žฬ€๐ฌ ๐ฅ’๐จ๐ฎ๐ซ๐š๐ ๐š๐ง ๐Œ๐ž๐ฅ๐ข๐ฌ๐ฌ๐š, ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐‰๐š๐ฆ๐š๐ขฬˆ๐œ๐š๐ข๐ง๐ฌ ๐Ÿ๐š๐œ๐ž ๐š๐ฎ๐ฑ ๐๐ž๐ฌ๐ญ๐ซ๐ฎ๐œ๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ

St. Ann,ย Jamaรฏque

Jeudi 30 octobre 2025

Dans la paroisse de St. Ann, sur la cรดte nord de la Jamaรฏque, presque tous les habitants sont privรฉs d’รฉlectricitรฉ et beaucoup se sont rรฉveillรฉs sans toit, aprรจs que l’ouragan Melissa a balayรฉ le pays, abattant tout sur son passage.

“Je n’ai nulle part oรน dormir… Je vais devoir contacter les autoritรฉs”, explique Kayan Davis, dans la communautรฉ de Priory. Son toit s’est envolรฉ dans la nuit, la laissant ร  la rue avec ses trois enfants.

Son voisin George “Larry” Brown, pรชcheur, a lui aussi perdu son toit, lorsque la pluie et les rafales de vent se sont intensifiรฉes vers 17 heures (22H00 GMT) mardi.

“J’ai juste entendu un bruit, et il a commencรฉ ร  s’arracher”, se souvient M. Brown, 68 ans. Melissa est la pire tempรชte qu’il ait jamais connue, estime-t-il.

L’ouragan s’est abattu sur la Jamaรฏque alors qu’il atteignait le niveau d’intensitรฉ maximal, dรฉchaรฎnant des vents qui ont atteint 295 km/h et dรฉversant des pluies torrentielles.

“Gilbert n’est rien ร  cรดtรฉ de รงa”, affirme George “Larry” Brown, mentionnant l’ouragan de 1988 que de nombreux Jamaรฏcains considรจrent comme la rรฉfรฉrence en matiรจre de destructions.

En rรฉalitรฉ, Melissa a รฉgalรฉ le record de 1935 de la tempรชte la plus intense jamais enregistrรฉe au moment de toucher terre, selon une analyse des donnรฉes mรฉtรฉorologiques rรฉalisรฉe par l’AFP. A l’รฉpoque, l’ouragan du Labor Day avait dรฉvastรฉ les keys de Floride.

Marvin Thomas, un autre rรฉsident de Priory, s’est rรฉfugiรฉ chez des amis lorsqu’un arbre est tombรฉ sur sa maison. “L’arbre est tombรฉ…Et le toit ร  commencรฉ ร  se disloquer”.

Cet agent d’entretien cherche dรฉsormais ร  rassembler de l’argent pour pouvoir reconstruire sa vie.

– Dรฉgager les routes –

“Le niveau de l’eau a beaucoup montรฉ, puis a commencรฉ ร  emporter la membrane de mon toit et a aussi endommagรฉ ma clรดture”, dรฉcrit Sandra Scott, responsable de sรฉcuritรฉ dans la paroisse voisine de Trelawny.

“Nous avons dรป utiliser des sacs de sable et des bรขches pour empรชcher l’eau d’entrer”, explique-t-elle.

L’ouragan a รฉgalement causรฉ d’importants dรฉgรขts aux infrastructures, comme le lycรฉe William Knibb ร  Trelawny, oรน a รฉtudiรฉ le sprinter olympique Usain Bolt, selon la police locale.

Des รฉquipes de police ont dรฉgagรฉ des routes bloquรฉes dans toute la paroisse, ร  l’aide de machettes et de tronรงonneuses.

“Nous avons remarquรฉ que plusieurs arbres avaient รฉtรฉ dรฉplacรฉs jusque sur la route principale et nous voulions nous assurer que celle-ci reste dรฉgagรฉe afin que l’aide et l’approvisionnement puissent arriver”, a dรฉclarรฉ la cheffe de police de la paroisse, Velonique Campbell.

Les habitants de Black River cherchent de la nourriture dans les rues de Black River aprรจs le passage de l’ouragan Melissa, ร  Santa Cruz, St Elizabeth, en Jamaรฏque, le 29 octobre 2025. L’ouragan Melissa a dรฉracinรฉ des arbres et provoquรฉ des coupures d’รฉlectricitรฉ aprรจs avoir touchรฉ terre en Jamaรฏque le 28 octobre 2025. Il s’agit de l’un des ouragans les plus puissants jamais enregistrรฉs, qui a inondรฉ l’รฎle de pluies menaรงant de provoquer des crues soudaines et des glissements de terrain. (Photo de Ricardo MAKYN / AFP)

Au sud de St. Ann, dans la ville de Bog Walk, Maureen Samuels soupire de soulagement. Propriรฉtaire d’un bar, elle constate qu’un grand arbre est tombรฉ ร  quelques centimรจtres seulement de son รฉtablissement.

“Je suis venue ici ce matin et j’ai vu ce qui s’รฉtait passรฉ. Dieu merci, le bar n’a pas รฉtรฉ endommagรฉ”, estime-t-elle.

D’autres n’ont pas eu cette chance, ajoute Mme Samuels, soulignant que la riviรจre de Rio Cobre, situรฉe ร  proximitรฉ, a dรฉbordรฉ et endommagรฉ certaines propriรฉtรฉs. La ferme porcine d’un de ses amis a รฉtรฉ impactรฉe. “Nous avons รฉtรฉ gravement touchรฉs”, conclut-elle.

Une tempรชte aussi dรฉvastatrice que Melissa a รฉtรฉ rendue quatre fois plus probable en raison du changement climatique causรฉ par l’activitรฉ humaine, selon une รฉtude publiรฉe mercredi.

 

Humaniterre avec AFP

Tรฉlรฉchargez

le magazine en ligne

A LA UNE

๐‹๐š ๐’๐ข๐ž๐ซ๐ซ๐š ๐‹๐ž๐จ๐ง๐ž ๐š๐ฎ ๐ฉ๐š๐ญ๐ซ๐ข๐ฆ๐จ๐ข๐ง๐ž ๐ฆ๐จ๐ง๐๐ข๐š๐ฅ ๐ ๐ซ๐šฬ‚๐œ๐ž ๐š๐ฎ๐ฑ ๐Ÿ๐Ÿ“ ๐š๐ง๐ฌ ๐๐ž ๐œ๐จ๐ฆ๐›๐š๐ญ ๐’๐ฎ๐ง ๐ฆ๐ข๐ฅ๐ข๐ญ๐š๐ง๐ญ ๐ฉ๐š๐ฌ๐ฌ๐ข๐จ๐ง๐ง๐žฬ

๐’๐ฎ๐ซ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ซ๐ข๐ฏ๐ž๐ฌ ๐๐ฎ ๐ฅ๐š๐œ ๐“๐œ๐ก๐š๐, ๐ฎ๐ง๐ž ๐ฃ๐ž๐ฎ๐ง๐ž๐ฌ๐ฌ๐ž ๐š๐›๐š๐ง๐๐จ๐ง๐ง๐žฬ๐ž, ๐Ÿ๐จ๐ซ๐œ๐žฬ๐ž ๐šฬ€ ๐ฅ’๐ž๐ฑ๐ข๐ฅ

๐„๐ง ๐‚๐จฬ‚๐ญ๐ž ๐’๐ˆ๐ฏ๐จ๐ข๐ซ๐ž, ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ง๐จ๐ฎ๐ฏ๐ž๐ฅ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ญ๐ž๐œ๐ก๐ง๐จ๐ฅ๐จ๐ ๐ข๐ž๐ฌ ๐š๐ฎ ๐ฌ๐ž๐œ๐จ๐ฎ๐ซ๐ฌ ๐’๐ฎ๐ง๐ž ๐š๐ ๐ซ๐ข๐œ๐ฎ๐ฅ๐ญ๐ฎ๐ซ๐ž ๐›๐จ๐ฎ๐๐žฬ๐ž ๐ฉ๐š๐ซ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ฃ๐ž๐ฎ๐ง๐ž๐ฌ.

Articles similaires

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.