Actualitรฉ

๐„๐ญ๐ก๐ข๐จ๐ฉ๐ข๐ž: ๐š๐ฎ ๐“๐ข๐ ๐ซ๐žฬ, ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ฃ๐ž๐ฎ๐ง๐ž๐ฌ ๐ก๐จ๐ฆ๐ฆ๐ž๐ฌ ๐ฌ’๐ž๐ฑ๐ข๐ฅ๐ž๐ง๐ญ, ๐ฉ๐š๐ซ ๐œ๐ซ๐š๐ข๐ง๐ญ๐ž ๐’๐ฎ๐ง๐ž ๐ง๐จ๐ฎ๐ฏ๐ž๐ฅ๐ฅ๐ž ๐ ๐ฎ๐ž๐ซ๐ซ๐ž

Mekelle, Ethiopie

Par Dylan Gamba
La nuit est tombรฉe depuis plusieurs heures sur Mekelle, capitale de l’Etat rรฉgional รฉthiopien du Tigrรฉ, mais des dizaines de jeunes hommes, portant sacs ร  dos et valises, marchent en quรชte d’un bus pour Addis Abeba. “Ce n’est plus sรปr ici”, lรขche Abel, 23 ans.

Chaque jour, par bus ou avion, des centaines de personnes quittent la rรฉgion, la plus septentrionale de l’Ethiopie, de peur qu’un nouveau conflit n’รฉclate. Aucun chiffre officiel n’est disponible.

Depuis plusieurs semaines, des soldats de l’armรฉe fรฉdรฉrale รฉthiopienne sont massรฉs ร  la frontiรจre sud du Tigrรฉ, vers laquelle se sont รฉgalement dรฉployรฉes des forces tigrรฉennes, loyales au TPLF (Front de libรฉration du Peuple du Tigrรฉ), parti historique qui dirige l’Etat rรฉgional.

Abel, dont le prรฉnom a รฉtรฉ changรฉ, a combattu dans les rangs des forces tigrรฉennes durant la guerre qui a ravagรฉ la rรฉgion entre 2020 et 2022 et opposรฉ le gouvernement fรฉdรฉral aux autoritรฉs du TPLF, entrรฉes en rรฉbellion contre le pouvoir central.

Au moins 600.000 personnes ont รฉtรฉ tuรฉes, selon une estimation de l’Union africaine, jugรฉe basse par de nombreux experts.

L’accord de paix qui y a mis un terme n’a jamais รฉtรฉ complรจtement mis en oeuvre. L’Ethiopie et l’Erythrรฉe voisine se sont en outre rรฉcemment lancรฉes dans une bataille verbale virulente, de mauvais augure pour le Tigrรฉ dont le nord jouxte l’Erythrรฉe.

“J’ai vu des gens mourir. Je ne veux pas revivre cela, je ne veux pas que la guerre me rattrape une nouvelle fois”, explique Abel.

Plusieurs de ses proches ont dรฉjร  quittรฉ la rรฉgion, dit-il, “il n’y a plus personne ici. Beaucoup d’รฉtudiants sur mon campus sont dรฉjร  partis”.

Cinq bus prennent la route chaque soir, sans un siรจge libre, de la gare routiรจre vers Addis Abeba, ร  environ 700 km. Les avions pour la capitale sont รฉgalement bien remplis, malgrรฉ des tarifs en hausse.

. (Photo by Abel Gerezgiher / AFP)

– Pรฉnuries –

 

Le Tigrรฉ, qui comptait avant la guerre quelque six millions d’habitants, est aussi touchรฉ par des pรฉnuries.

A Mekelle, la quasi-totalitรฉ des stations-services sont fermรฉes. L’essence est importรฉe illรฉgalement de la rรฉgion Afar voisine. Tout passe par le marchรฉ noir.

A de nombreux carrefours, des bouteilles remplies d’essence sont en vente. Leur prix grimpe rapidement. En quelques jours, le litre est passรฉ de 300 ร  430 biir (de 1,7 ร  2,4 euros), a constatรฉ un journaliste.

Le gouvernement รฉthiopien a cessรฉ depuis plusieurs mois de verser au Tigrรฉ les subventions fรฉdรฉrales dues aux Etats rรฉgionaux. De nombreux fonctionnaires territoriaux ne sont plus payรฉs. Les banques sont ร  court de liquiditรฉs.

Mekelle a รฉtรฉ largement รฉpargnรฉe par le dernier conflit, ร  la diffรฉrence de Chercher, ville d’environ 50.000 habitants ร  quelque 150 km au sud de la capitale rรฉgionale, prรจs des frontiรจres avec les rรฉgions voisines Afar et Amhara, oรน sont massรฉes les troupes fรฉdรฉrales.

Au bord de la route y mรจnant, gรฎt un char dรฉtruit, pris dans les herbes hautes, vestige des combats de la derniรจre guerre.

Mahlet Terefe tient une petite boutique ร  Chercher. Des affrontements ont รฉclatรฉ ร  proximitรฉ fin janvier, des tirs d’artillerie lourde ont retenti, raconte la jeune femme de 23 ans, partie alors plusieurs jours avec son fils de 3 ans.

De nombreux jeunes hommes aussi ont fui Chercher, mais eux ne sont pas revenus, poursuit-elle, assurant vouloir ร  nouveau partir “avant que รงa ne recommence”.

 

– “Nouvelle guerre” –

 

“Nous en avons assez des guerres au Tigrรฉ”, dit-elle. Outre le dernier conflit, au cours duquel elle dit avoir perdu un frรจre, la rรฉgion fut aussi le principal thรฉรขtre de la guerre meurtriรจre ayant opposรฉ entre 1998 et 2000 l’Ethiopie et l’Erythrรฉe.

“Il y aura une nouvelle guerre”, dรฉplore pourtant Zinabu Gebredhin, administrateur local ร  Chercher, notant que les forces fรฉdรฉrales sontย mobilisรฉes ร  proximitรฉ. “Leur base principale se trouve ร  environ 23 km et elles pris position sur des collines ร  environ 10 km”, assure ce membre du TPLF.

Aprรจs avoir gouvernรฉ l’Ethiopie durant prรจs de 30 ans, le TPLF a รฉtรฉ marginalisรฉ ร  l’arrivรฉe au pouvoir de l’actuel Premier ministre Abiy Ahmed en 2018, puis a vu son homologation annulรฉe.

Les autoritรฉs d’Addis Abeba et le TPLF s’accusent mutuellement d’รชtre responsables de la dรฉtรฉrioration de la situation.

Amanuel Assefa, numรฉro 2 du TPLF a affirmรฉ rรฉcemment ย que le gouvernement fรฉdรฉral se prรฉparait “ร  lancer une guerre au Tigrรฉ”.

Abiy Ahmed a assurรฉ le lendemain privilรฉgier “le dialogue”, accusant le TPLF de refuser tout “compromis”.

Des accusations rรฉciproques qui ne changent rien pour Berhan Adhana, 50 ans, dont le petit stand d’รฉpices du marchรฉ de Chercher est quasi-dรฉsert.ย “La guerre est destructrice et elle ruine un pays”, remarque-t-elle. “Nous voulons simplement la paix.”

Humaniterre avec AFP

Tรฉlรฉchargez

le magazine en ligne

A LA UNE

“๐‚๐ž๐ฎ๐ฑ ๐ช๐ฎ๐ข ๐ซ๐ž๐ฌ๐ญ๐ž๐ง๐ญ”: ๐š๐ฎ ๐’๐žฬ๐ง๐žฬ๐ ๐š๐ฅ, ๐ฅ๐ž ๐๐ž๐ฎ๐ข๐ฅ “๐ž๐ง ๐ฌ๐ข๐ฅ๐ž๐ง๐œ๐ž” ๐๐ž๐ฌ ๐ž๐ง๐Ÿ๐š๐ง๐ญ๐ฌ ๐๐ž ๐ฆ๐ข๐ ๐ซ๐š๐ง๐ญ๐ฌ ๐๐ข๐ฌ๐ฉ๐š๐ซ๐ฎ๐ฌ ๐ž๐ง ๐ฆ๐ž๐ซ

๐‘๐š๐ฏ๐š๐ ๐žฬ๐ž ๐ฉ๐š๐ซ ๐ฅ๐š ๐ ๐ฎ๐ž๐ซ๐ซ๐ž, ๐ฅ๐š ๐œ๐š๐ฉ๐ข๐ญ๐š๐ฅ๐ž ๐๐ฎ ๐’๐จ๐ฎ๐๐š๐ง ๐ฌ๐ž ๐ซ๐ž๐œ๐จ๐ง๐ฌ๐ญ๐ซ๐ฎ๐ข๐ญ ๐ฅ๐ž๐ง๐ญ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ

AUTRES ARTICLES

Carnets de routes

CULTURE/LOISIRS/LEXIQUE

Articles similaires

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.