Actualitรฉ

๐๐”๐‘๐Š๐ˆ๐๐€ ๐…๐€๐’๐Ž : ๐‡๐”๐Œ๐€๐ ๐‘๐ˆ๐†๐‡๐“๐’ ๐–๐€๐“๐‚๐‡ ๐๐žฬ๐œ๐ซ๐ข๐ญ ๐ฅ’๐ก๐จ๐ซ๐ซ๐ž๐ฎ๐ซ ๐๐ž๐ฌ ๐š๐ญ๐ญ๐š๐ช๐ฎ๐ž๐ฌ ๐ฃ๐ข๐ก๐š๐๐ข๐ฌ๐ญ๐ž๐ฌ ๐๐š๐ง๐ฌ ๐ฎ๐ง ๐ซ๐š๐ฉ๐ฉ๐จ๐ซ๐ญ.

Jeudi 24 octobre 2024
Abidjan,ย Cรดte d’Ivoire

Les groupes armรฉs jihadistes au Burkina Fasoย ย ontย ย intensifiรฉ ces derniers mois leurs attaques contre les civils, “massacrant des villageois, des personnes dรฉplacรฉes et des fidรจles chrรฉtiens”, ย a dรฉnoncรฉย mercredi ย 18 septembre dernier Human Rights Watch (HRW) dans un rapport accompagnรฉ de tรฉmoignages effroyables.

“Les assaillants tiraient partout de faรงon alรฉatoire, j’ai vu des dizaines de corps”, a ainsi racontรฉ ร  HRW une femme rescapรฉe d’une attaque en mai qui a fait au moins 80 morts et prรจs de 40 blessรฉs dans un camp de dรฉplacรฉs ร  Goubrรฉ (nord).

Exรฉcutions “porte-ร -porte”, รฉgorgements, corps dรฉmembrรฉs, femmes violรฉes… L’organisation internationale de dรฉfense des droits humains dรฉtaille sur une dizaine de pages les atrocitรฉs commises depuis le dรฉbut de l’annรฉe par les groupes armรฉs contre les civils dans ce pays sahรฉlien.

Citรฉe dans le rapport, l’organisation Armed Conflict Location & Event Data (ACLED), qui rรฉpertorie les victimes des conflits dans le monde, dit avoir dรฉnombrรฉ plus de 26.000 personnesย tuรฉes – militaires, miliciens et civils confondus – au Burkina Faso depuis le dรฉbut du conflit en 2016.

Sur les huit ย premiers mois de l’annรฉe seulement, ACLEDย recense “plus de 6.000” morts, dont environ 1.000 civils tuรฉs par les “groupes armรฉs islamistes”.

HRW prรฉcise que “ces chiffres n’incluent pas les 100 ร  400 civils tuรฉs lors de l’attaque du 24 aoรปt” ร  Barsalogho, dans le centre du pays.

A Niamana, dans l’extrรชme ouest, un habitant raconte: “Nous sommes pris entre le marteau et l’enclume, d’un cรดtรฉ les autoritรฉs nous poussent ร  retourner dans les villages oรน la sรฉcuritรฉ n’est pas garantie, de l’autre, les jihadistes nous attaquent lorsque nous retournons dans nos champs et nos maisons”.

Le Groupe de soutien ร  l’islam et aux musulmans (GSIM), affiliรฉ ร  Al-Qaรฏda, “opรจre dans 11 des 13 rรฉgions” du pays, selon Acled, et commet rรฉguliรจrement des attaques au Niger et au Mali voisins – comme ร  Bamako, la capitale malienne, oรน il a revendiquรฉ le mardi 18 septembre une double attaque contre l’aรฉroport militaire et un camp de gendarmerie.

Si ce nouveau rapport de HRWย montre que les groupes armรฉs islamistes auย Burkina Fasoย ontย intensifiรฉ leurs attaques contre les civilsย (villageois,personnes dรฉplacรฉes, fidรจles chrรฉtiens…)ย en violation du droit international humanitaire et constituant des crimes de guerre,ilย met aussi en exergue les dรฉfis auxquels se heurtent les rรฉponses rรฉgionales africaines ร  la violence dans le pays et dans toute la rรฉgion du Sahel. Lโ€™Union africaine (UA), y compris son Conseil de paix et de sรฉcuritรฉ, et la Commission africaine des droits de lโ€™homme et des peuples (CADHP), nโ€™ont pas suffisamment abordรฉ le problรจme des abus perpรฉtrรฉs dans le cadre du conflit, amรฉliorรฉ la protection des civils ou cherchรฉ ร  obtenir justice pour les abus commis.

En juillet 2023, une dรฉlรฉgation du Conseil de lโ€™UA sโ€™estย rendueย au Burkina Faso, sโ€™engageant ย ร  renforcer le soutien humanitaire de lโ€™Union au pays. Le Conseil nโ€™a cependant pas abordรฉ lโ€™impunitรฉ ย comme facteur clรฉย des abus, ni agi davantage pour protรฉger les civils ou demander des comptes aux responsables de graves violations.

La CADHP a organisรฉ quatre sessions entre aoรปt 2023 et juin 2024 sans suffisamment discuter de la situation des droits humains au Burkina Faso, malgrรฉ de nombreuses preuves de graves violations.

ยซย Le Conseil de paix et de sรฉcuritรฉ de lโ€™UA devrait sโ€™attaquer ร  la recrudescence des atrocitรฉs au Burkina Faso et ร  la dรฉtรฉrioration de la situation dans le paysย ยป, a conclu Ilaria Allegrozzi,chercheuse senior sur le Sahel ร  Human Rights Watch. ยซย La Commission africaine des droits de l’homme et des peuples devrait enquรชter sur les abus en cours et proposer des options pertinentes pour รฉtablir les responsabilitรฉs.ย ยป

Humaniterre

Sources : Human Right Watch / AFP

www.hrw.org

https://www.hrw.org/fr/news/2024/09/18/burkina-faso-des-groupes-armes-islamistes-terrorisent-les-civils

Tรฉlรฉchargez

le magazine en ligne

A LA UNE

๐„๐ฌ๐ญ ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐‘๐ƒ๐‚: ๐„๐œ๐ก๐ž๐œ๐ฌ ๐๐ž๐ฌ ๐ง๐žฬ๐ ๐จ๐œ๐ข๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ ๐๐ž ๐ฉ๐š๐ข๐ฑ ๐ž๐ญ ๐š๐ฏ๐š๐ง๐œ๐žฬ๐ž ๐๐ฎ ๐Œ๐Ÿ๐Ÿ‘ ๐š๐ฎ ๐ฅ๐ž๐ง๐๐ž๐ฆ๐š๐ข๐ง ๐๐ฎ ๐ฌ๐จ๐ฆ๐ฆ๐ž๐ญ ๐š๐ฏ๐จ๐ซ๐ญ๐žฬ ๐šฬ€ ๐‹๐ฎ๐š๐ง๐๐š.

๐“๐‘๐€๐ˆ๐“๐„ ๐Œ๐Ž๐๐ƒ๐ˆ๐€๐‹๐„ ๐‚๐Ž๐๐“๐‘๐„ ๐‹๐€ ๐๐Ž๐‹๐‹๐”๐“๐ˆ๐Ž๐ ๐๐‹๐€๐’๐“๐ˆ๐๐”๐„ : ๐ƒ๐ž๐ฌ ๐ฉ๐จ๐ข๐ง๐ญ๐ฌ ๐’๐š๐œ๐ก๐จ๐ฉ๐ฉ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐ฉ๐ž๐ซ๐ฌ๐ข๐ฌ๐ญ๐ž๐ง๐ญ ๐šฬ€ ๐๐ฎ๐ฌ๐š๐ง.

๐ƒ๐žฬ๐œฬง๐ฎ๐ž, ๐Ÿ๐ซ๐ฎ๐ฌ๐ญ๐ซ๐žฬ๐ž, ๐ฉ๐ž๐ฌ๐ฌ๐ข๐ฆ๐ข๐ฌ๐ญ๐ž: ๐ฎ๐ง๐ž ๐œ๐ฅ๐ข๐ฆ๐š๐ญ๐จ๐ฅ๐จ๐ ๐ฎ๐ž ๐ค๐žฬ๐ง๐ฒ๐š๐ง๐ž ๐šฬ€ ๐ฅ๐š ๐‚๐Ž๐๐Ÿ๐Ÿ—.

AUTRES ARTICLES

Carnets de routes

CULTURE/LOISIRS/LEXIQUE

๐„๐ฌ๐ญ ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐‘๐ƒ๐‚: ๐„๐œ๐ก๐ž๐œ๐ฌ ๐๐ž๐ฌ ๐ง๐žฬ๐ ๐จ๐œ๐ข๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ ๐๐ž ๐ฉ๐š๐ข๐ฑ ๐ž๐ญ ๐š๐ฏ๐š๐ง๐œ๐žฬ๐ž ๐๐ฎ ๐Œ๐Ÿ๐Ÿ‘ ๐š๐ฎ ๐ฅ๐ž๐ง๐๐ž๐ฆ๐š๐ข๐ง ๐๐ฎ ๐ฌ๐จ๐ฆ๐ฆ๐ž๐ญ ๐š๐ฏ๐จ๐ซ๐ญ๐žฬ ๐šฬ€ ๐‹๐ฎ๐š๐ง๐๐š.

๐‡๐”๐Œ๐€๐๐ˆ๐“๐€๐ˆ๐‘๐„ : ๐€๐ฉ๐ซ๐žฬ€๐ฌ ๐ฎ๐ง ๐ฉ๐š๐ฌ๐ฌ๐š๐ ๐ž ๐๐žฬ๐ฏ๐š๐ฌ๐ญ๐š๐ญ๐ž๐ฎ๐ซ ๐šฬ€ ๐Œ๐š๐ฒ๐จ๐ญ๐ญ๐ž, ๐ฅ๐ž ๐œ๐ฒ๐œ๐ฅ๐จ๐ง๐ž ๐‚๐ก๐ข๐๐จ ๐š ๐ญ๐ฎ๐žฬ ๐š๐ฎ ๐ฆ๐จ๐ข๐ง๐ฌ ๐Ÿ‘๐Ÿ’ ๐ฉ๐ž๐ซ๐ฌ๐จ๐ง๐ง๐ž๐ฌ ๐š๐ฎ ๐Œ๐จ๐ณ๐š๐ฆ๐›๐ข๐ช๐ฎ๐ž (๐œ๐ž๐ง๐ญ๐ซ๐ž ๐๐ž ๐ ๐ž๐ฌ๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž๐ฌ ๐œ๐š๐ญ๐š๐ฌ๐ญ๐ซ๐จ๐ฉ๐ก๐ž๐ฌ)

Articles similaires

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.