Actualitรฉ

๐“๐Ž๐”๐‘๐ˆ๐’๐Œ๐„ ๐ƒ๐”๐‘๐€๐๐‹๐„ : ๐ƒ๐ž๐ฌ๐ญ๐ข๐ง๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐†๐š๐›๐จ๐งย – ๐ง๐š๐ญ๐ฎ๐ซ๐ž ๐ฉ๐ซ๐žฬ๐ฌ๐ž๐ซ๐ฏ๐žฬ๐ž, ๐ญ๐จ๐ฎ๐ซ๐ข๐ฌ๐ฆ๐ž ๐ž๐ง ๐Ÿ๐ซ๐ข๐œ๐ก๐ž.

Samedi 12ย  avril 2025
Gabon

Le village de pรชcheurs d’Otangani, ร  moins d’une demi heure de pirogue de la capitale gabonaise Libreville, n’a ni eau courante ni รฉlectricitรฉ, mais espรจre attirer des touristes, encore trรจs rares sur la pรฉninsule de la Pointe-Denis malgrรฉ ses plages de sable blanc et la vie sauvage de ses parcs.

En ce dimanche matin, le bar-restaurant du vieux Kossi, ร  deux pas d’Otangani, est complรจtement dรฉsert.

Les Gabonais aisรฉs et les expatriรฉs de Libreville prรฉfรจrent les rares hรดtels haut de gamme de la pรฉninsule quand ils veulent s’offrir des journรฉes de farniente, des raids en quad, des tours de jet-ski ou des safaris 4×4 pour voir des singes, des buffles ou des รฉlรฉphants.

“Le parc ne nous amรจne pas de touristes et on veut dรฉvelopper le tourisme communautaire”, explique le guide Gรฉrard Adande Avili, 47 ans, qui a lui-mรชme amรฉnagรฉ des chambres d’hรดte dans sa maison de bois au bord de la mangrove. Sa cible: “les Gabonais lambda qui n’ont pas de gros moyens mais veulent s’รฉvader de la capitale, prendre du bon temps, retourner aux sources”.

Pour l’instant, rares sont les visiteurs attirรฉs par la “randonnรฉe royale” que propose ce descendant du roi Rapontchombo, sur les tombes de ses ancรชtres et dans un petit musรฉe en forme de case ronde construit grรขce ร  des aides de feu le prรฉsident libyen Mouammar Kadhafi, ร  l’รฉpoque oรน il se rรชvait en “roi d’Afrique”. On y dรฉcouvre l’histoire du chef mpongwรฉ qui permit aux colons franรงais de s’installer au 18รจme siรจcle.

Pour atteindre les lieux depuis Libreville, il faut partir d’un embarcadรจre aux allures de chantier naval, traverser en pirogue l’estuaire du Komo puis la riviรจre Denis, puis marcher dans la forรชt dense, soit une heure et quart de voyage au total.

Des passagers marchent sur le quai d’un bateau se dirigeant vers la Pointe-Denis depuis la marina de Maringa, le 6 avril 2025. Les forรชts couvrent prรจs de 90 % du territoire du Gabon, qui se prรฉsente comme le ยซ dernier Eden ยป et qui est devenu un grand dรฉfenseur de la conservation. Il accueille actuellement environ 350 000 visiteurs รฉtrangers par an, mais s’est fixรฉ pour objectif de doubler ce chiffre, une prioritรฉ probable pour le vainqueur de l’รฉlection prรฉsidentielle du 12 avril 2025. (Photo par Nao Mukadi / AFP)

– “Peu accessible” –

Les touristes รฉtrangers sont rares ici et ailleurs, mรชme si ce pays d’Afrique centrale se prรฉsente comme “le dernier eden” de la planรจte, en vantant son territoire couvert ร  prรจs de 90% de forรชts abritant une biodiversitรฉ inouรฏe.

“Que ce soit les dirigeants, que ce soit la population, nous n’avons pas la culture touristique parce que nous avons mis l’accent sur le pรฉtrole. Et nous avons oubliรฉ le potentiel touristique de notre pays alors que, je le dis franchement, le Gabon peut vivre de son tourisme”, explique l’รฉnergique ministre du Tourisme, Pascal Ogowet Siffon.

Il espรจre ainsi doubler le nombre de touristes รฉtrangers dans le pays, actuellement de 350.000 par an.

“Le principal frein, c’est le prix du billet d’avion, trรจs cher (donc) peu accessible, et les formalitรฉs laborieuses de visa”, prรฉvient Amelia Da Costa Soares, 40 ans, co-propriรฉtaire du River Lodge, un hรดtel-restaurant haut de gamme de la Pointe, qui malgrรฉ son cadre idyllique, n’ouvre que le week-end ร  part pour des sรฉminaires.

“Les rรฉseaux routiers posent beaucoup de problรจme, il y a plein d’endroits magnifiques oรน on ne peut pas aller parce quโ€™il nโ€™y a pas dโ€™accรจs, mรชme en 4×4. C’est un problรจme qui nous dรฉrange tous, d’autant que la destination Gabon est vraiment chรจre”, ajoute Guichely Ngoma, un jeune opรฉrateur de Libreville qui se dรฉmรจne pour proposer voyages organisรฉs et circuits sur mesure dans les profondeurs du pays.

“Quand un touriste veut aller quelque part, il met l’argent qu’il faut: ceux qui veulent satisfaire leur curiositรฉ (y) arrivent, quelles que soient les conditions”, nuance le ministre du Tourisme, en racontant comment des visiteurs venus observer des gorilles dans le cรฉlรจbre parc de Loango ont prรฉfรฉrรฉ traverser une riviรจre ร  la nage plutรดt que renoncer au but final de leurย excursion.

– Vivre en harmonie –

Les richissimes amateurs de pรชche sportive, eux, prennent l’hรฉlicoptรจre de Libreville pour accรฉder au lodge de Sette Cama Adventure, un spot mondialement rรฉputรฉ entre lagune et ocรฉan au sud de Loango, avec des sรฉjours “exclusifs” ร  environ 10.000 euros la semaine, billet d’avion pour le Gabon non compris.

“La demande est supรฉrieure ร  l’offre”, se rรฉjouit le ministre du Tourisme qui compte sur le “potentiel รฉnorme du Gabon, sa forรชt vierge, ses 950 km de cรดtes” pour dรฉvelopper un “tourisme sรฉlectif” tout en permettant aux Gabonais de dรฉcouvrir leur pays ร  prix abordables.

Le guide Gรฉrard Adande mise lui sur l’รฉcotourisme pour faire vivre les villages de la Pointe, que les jeunes dรฉsertent pour la capitale, laissant la forรชt engloutir les maisons abandonnรฉes et les plantations dรฉvastรฉes par les รฉlรฉphants.

La difficultรฉ selon Juste Loubangoye Ozavino, son neveu forestier, qui a aussi 42 ans, est de rรฉussir ร  la fois “ร  s’ouvrir ร  d’autres communautรฉs et ร  prรฉserver le cรดtรฉ mystique” de la pรฉninsule. “Nous sommes un peu les gardiens, on a les clefs” pour y vivre en harmonie, dit-il: “C’est un systรจme aussi bien visible qu’invisible, et il faut respecter certaines conditions” pour ne pas irriter les gรฉnies des eaux et de la forรชt.

Humaniterre avec AFP

 

Tรฉlรฉchargez

le magazine en ligne

A LA UNE

๐‘๐ƒ ๐‚๐Ž๐๐†๐Ž : ๐๐ž๐ฌ ๐ฆ๐ข๐ฅ๐ฅ๐ข๐ž๐ซ๐ฌ ๐’๐ž๐ง๐Ÿ๐š๐ง๐ญ๐ฌ ๐ฏ๐ข๐œ๐ญ๐ข๐ฆ๐ž๐ฌ ๐๐ž ๐ฏ๐ข๐จ๐ฅ๐ฌ ๐ž๐ญ ๐๐ž ๐ฏ๐ข๐จ๐ฅ๐ž๐ง๐œ๐ž๐ฌ ๐ฌ๐ž๐ฑ๐ฎ๐ž๐ฅ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ž๐ง ๐ฌ๐ž๐ฎ๐ฅ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐๐ž๐ฎ๐ฑ ๐ฆ๐จ๐ข๐ฌ (๐”๐ง๐ข๐œ๐ž๐Ÿ)

๐ˆ๐๐๐Ž๐•๐€๐“๐ˆ๐Ž๐- ๐„๐๐„๐‘๐†๐ˆ๐„ ๐’๐Ž๐‹๐€๐ˆ๐‘๐„ : ๐€๐ฎ ๐’๐ข๐ž๐ซ๐ซ๐š ๐‹๐ž๐จ๐ง๐ž, ๐ฎ๐ง ๐ฃ๐ž๐ฎ๐ง๐ž ๐ข๐ง๐ง๐จ๐ฏ๐š๐ญ๐ž๐ฎ๐ซ ๐ž๐ง ๐ฅ๐ฎ๐ญ๐ญ๐ž ๐œ๐จ๐ง๐ญ๐ซ๐ž ๐ฅ๐š ๐ฉ๐จ๐ฅ๐ฅ๐ฎ๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ฅ’๐š๐ข๐ซ.

AUTRES ARTICLES

Carnets de routes

CULTURE/LOISIRS/LEXIQUE

๐Œ๐ˆ๐†๐‘๐€๐“๐ˆ๐Ž๐ ๐‚๐‹๐€๐๐ƒ๐„๐’๐“๐ˆ๐๐„๐’ : ๐‚๐ก๐š๐ฌ๐ฌ๐žฬ๐ฌ ๐๐ž๐ฌ ๐จ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ž๐ซ๐š๐ข๐ž๐ฌ ๐ญ๐ฎ๐ง๐ข๐ฌ๐ข๐ž๐ง๐ง๐ž๐ฌ, ๐๐ž๐ฌ ๐ฆ๐ข๐ ๐ซ๐š๐ง๐ญ๐ฌ ๐๐š๐ง๐ฌ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ฅ๐ข๐ฆ๐›๐ž๐ฌ.

๐‚๐Ž๐๐’๐„๐‘๐•๐€๐“๐ˆ๐Ž๐ : “๐๐จ๐ฎ๐ฌ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ฌ๐š๐ฎ๐ฏ๐ž๐ซ๐จ๐ง๐ฌ”: ๐ฅ’๐ž๐ฌ๐ฉ๐จ๐ข๐ซ ๐๐ž ๐ซ๐ž๐ฌ๐ฌ๐ฎ๐ฌ๐œ๐ข๐ญ๐ž๐ซ ๐๐ž๐ฌ ๐ซ๐ก๐ข๐ง๐จ๐œ๐žฬ๐ซ๐จ๐ฌ ๐ญ๐ž๐œ๐ก๐ง๐ข๐ช๐ฎ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐žฬ๐ญ๐ž๐ข๐ง๐ญ๐ฌ.

Articles similaires

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.