Actualitรฉ

๐€๐ ๐ซ๐ข๐œ๐ฎ๐ฅ๐ญ๐ฎ๐ซ๐ž ๐๐ฎ๐ซ๐š๐›๐ฅ๐ž: ๐‹๐š ๐‚๐จฬ‚๐ญ๐ž ๐โ€™๐ˆ๐ฏ๐จ๐ข๐ซ๐ž ๐š “๐›๐ข๐ž๐ง ๐š๐ฏ๐š๐ง๐œ๐žฬ” ๐๐š๐ง๐ฌ ๐ฅ๐š ๐ฅ๐ฎ๐ญ๐ญ๐ž ๐œ๐จ๐ง๐ญ๐ซ๐ž ๐ฅ๐š ๐๐žฬ๐Ÿ๐จ๐ซ๐ž๐ฌ๐ญ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง, ๐ž๐ฌ๐ญ๐ข๐ฆ๐ž ๐ฎ๐ง ๐œ๐จ๐ฆ๐ฆ๐ข๐ฌ๐ฌ๐š๐ข๐ซ๐ž ๐ž๐ฎ๐ซ๐จ๐ฉ๐žฬ๐ž๐ง

17 avril 2024
Agboville,ย Cรดte d’Ivoire

La Cรดte dโ€™Ivoire a “bien avancรฉ” dans la lutte contre la dรฉforestation, a estimรฉ dimanche le commissaire de lโ€™Union europรฉenne (UE) ร  l’Environnement lors dโ€™une visite de plantations de cacao dans ce paysย le dimanche 07 avril 2024, au moment oรน Bruxelles veut interdire lโ€™importation de produits issus de zones dรฉboisรฉes.

“Lโ€™objectif de cette visite est dโ€™assurer une transition douce” pour que “les produits qui arrivent dans lโ€™UE ne contribuent pas ร  la dรฉforestation ici en Cรดte dโ€™Ivoire”, a dรฉclarรฉ Virginijus Sinkeviฤius, lors d’une visite ร  Agboville (sud).

Le Parlement europรฉen a adoptรฉ en avril 2023 un texte interdisant lโ€™importation de produits issus de terres qui ont รฉtรฉ dรฉboisรฉes aprรจs le 31 dรฉcembre 2020.

Selon lโ€™ambassade de lโ€™UE en Cรดte dโ€™Ivoire, il devrait รชtre effectif d’ici la fin de l’annรฉe.

“Lโ€™UE et la Cรดte dโ€™Ivoire font beaucoup dโ€™รฉchanges commerciaux et nous sommes bien sรปr conscients que la nouvelle rรฉglementation aura un impact” sur ce pays, premier producteur mondial de cacao, qui exporte 59% de cette denrรฉe vers lโ€™UE, a dรฉclarรฉ M. Sinkeviฤius

Mais concernant la lutte contre la dรฉforestation, “la Cรดte dโ€™Ivoire a trรจs bien avancรฉ donc je pense sincรจrement quโ€™elle va augmenter les exportations de produits issus de lโ€™agriculture durable”, a-t-il ajoutรฉ lors d’une visite de plantations de cacao et d’hรฉvรฉa.

Le texte oblige les pays exportateurs ร  tracer les produits quโ€™ils vendent, ce que la Cรดte dโ€™Ivoire a commencรฉ ร  faire avec le cacao.

Depuis 2019, lโ€™Etat a identifiรฉ prรจs dโ€™un million de planteurs, dont plus de 110.000 ont reรงu une carte contenant des donnรฉes numรฉriques sur leurs productions, selon le Conseil cafรฉ cacao, l’organisme public ivoirien chargรฉ de la rรฉgulation du secteur.

Prรฉsidente d’une coopรฉrative ร  Agboville, Alida Nโ€™Takpรฉ, a cependant “quelques craintes”, parmi lesquelles, “la gรฉolocalisation” des producteurs quiย demande notamment “de la main d’oeuvre” et des moyens pour acheter du matรฉriel.

La Cรดte d’Ivoire, qui comptait 16 millions d’hectares de forรชt dans les annรฉes 1960, a vu la superficie fondre de 90%, selon les chiffres officiels, ร  cause principalement du dรฉveloppement des plantations de cacao.

Le pays sโ€™est engagรฉ ร  restaurer 20% des terres forestiรจres de son territoire dโ€™ici 2030.

Dans le monde, 90% de la dรฉforestation est due ร  lโ€™expansion des terres agricoles, selon lโ€™Organisation des Nations unies pour lโ€™alimentation et lโ€™agriculture (FAO).

Humaniterre avec AFP

Crรฉdit photo! Issouf Sanogo – AFP

Tรฉlรฉchargez

le magazine en ligne

A LA UNE

๐’๐€๐๐“๐„ – ๐‡๐”๐Œ๐€๐๐ˆ๐“๐€๐ˆ๐‘๐„: ๐‹๐ž ๐ฉ๐š๐ฅ๐ฎ๐๐ข๐ฌ๐ฆ๐ž ๐žฬ๐ซ๐š๐๐ข๐ช๐ฎ๐žฬ ๐ž๐ง ๐„๐ ๐ฒ๐ฉ๐ญ๐ž, ๐š๐ง๐ง๐จ๐ง๐œ๐ž ๐ฅ’๐Ž๐Œ๐’.

๐๐Ž๐‹๐‹๐”๐“๐ˆ๐Ž๐-๐†๐‡๐€๐๐€ : ๐๐žฬ๐›๐ฎ๐ญ ๐’๐ฎ๐ง๐ž ๐ฆ๐š๐ง๐ข๐Ÿ๐ž๐ฌ๐ญ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ญ๐ซ๐จ๐ข๐ฌ ๐ฃ๐จ๐ฎ๐ซ๐ฌ ๐ฉ๐จ๐ฎ๐ซ ๐ž๐ฑ๐ข๐ ๐ž๐ซ ๐ฅ๐š ๐Ÿ๐ข๐ง ๐๐ž ๐ฅ’๐จ๐ซ๐ฉ๐š๐ข๐ฅ๐ฅ๐š๐ ๐ž ๐ข๐ฅ๐ฅ๐žฬ๐ ๐š๐ฅ.

๐‘๐„๐’๐“๐€๐”๐‘๐€๐“๐ˆ๐Ž๐ ๐ƒ๐„ ๐‹๐€ ๐๐ˆ๐Ž๐ƒ๐ˆ๐•๐„๐‘๐’๐ˆ๐“๐„ : ๐…๐ž๐ฎ ๐ฏ๐ž๐ซ๐ญ ๐๐ฎ ๐Œ๐จ๐ณ๐š๐ฆ๐›๐ข๐ช๐ฎ๐ž ๐š๐ฎ ๐ฉ๐ฅ๐ฎ๐ฌ ๐ฏ๐š๐ฌ๐ญ๐ž ๐ฉ๐ซ๐จ๐ฃ๐ž๐ญ ๐๐ž ๐ซ๐ž๐ฌ๐ญ๐š๐ฎ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐ฆ๐š๐ง๐ ๐ซ๐จ๐ฏ๐ž ๐ž๐ง ๐€๐Ÿ๐ซ๐ข๐ช๐ฎ๐ž.

Articles similaires

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.