Actualitรฉ

๐‡๐”๐Œ๐€๐๐ˆ๐“๐€๐ˆ๐‘๐„ – ๐†๐”๐„๐‘๐‘๐„ ๐‘๐ƒ ๐‚๐Ž๐๐†๐Ž : ๐‹’๐Ž๐๐” ๐ฌ’๐š๐ฅ๐š๐ซ๐ฆ๐ž ๐๐ž๐ฌ ๐ฏ๐ข๐จ๐ฅ๐ฌ ๐ž๐ญ ๐ž๐ฑ๐žฬ๐œ๐ฎ๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ ๐š๐œ๐œ๐จ๐ฆ๐ฉ๐š๐ ๐ง๐š๐ง๐ญ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐œ๐จ๐ฆ๐›๐š๐ญ๐ฌ ๐๐š๐ง๐ฌ ๐ฅ’๐ž๐ฌ๐ญ ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐‘๐ƒ๐‚.

Samedi 1er fรฉvrier 2025
Genรจve, Suisse

L’ONU a exprimรฉ vendredi son inquiรฉtude face aux violences gรฉnรฉralisรฉes dans l’est de la Rรฉpublique dรฉmocratique du Congo (RDC) oรน le conflit entre l’armรฉe congolaise et le groupe armรฉ antigouvernemental du M23 s’accompagne de nombreux viols et exรฉcutions sommaires.

La prise de la majeure partie de Goma, capitale de la province du Nord-Kivu, par le M23 en dรฉbut de semaine marque une escalade dramatique dans une rรฉgion meurtrie par des dรฉcennies de conflits impliquant de multiples groupes armรฉs.

Depuis le dรฉbut de l’offensive, des bombes ont touchรฉ au moins deux sites abritant des personnes dรฉplacรฉes internes “causant des victimes civiles”, a relatรฉ le porte-parole du bureau des droits de l’homme de l’ONU, Jeremy Laurence.

“Nous avons รฉgalement documentรฉ des exรฉcutions sommaires d’au moins 12 personnes par le M23 entre le 26 et le 28 janvier”, a-t-il dรฉclarรฉ aux journalistes ร  Genรจve.

Dans les zones sous contrรดle du M23 au Sud-Kivu, comme Minova, il a indiquรฉ que le groupe avait “occupรฉ des รฉcoles et des hรดpitaux, forcรฉ les dรฉplacรฉs ร  quitter les camps et soumis la population civile ร  des enrรดlements forcรฉs et au travail forcรฉ”.

Le bureau des droits de l’homme a par ailleurs documentรฉ “des cas de violences sexuelles liรฉes au conflit par l’armรฉe (congolaise) et les combattants Wazalendo alliรฉs dans le territoire de Kalehe”, a-t-il prรฉcisรฉ.

“Nous vรฉrifions des informations selon lesquelles 52 femmes ont รฉtรฉ violรฉes par des soldats congolais au Sud-Kivu, incluant des allรฉgations de viols collectifs”, a-t-il ajoutรฉ.

Une femme porte ses affaires ร  cรดtรฉ d’une station-service carbonisรฉe et endommagรฉe, alors que certains rรฉsidents tentent de sortir de la ville de Goma le 30 janvier 2025. Le prรฉsident de la Rรฉpublique dรฉmocratique du Congo a promis une rรฉponse militaire ยซ vigoureuse ยป contre les combattants soutenus par le Rwanda qui ont progressรฉ dans l’est du pays, riche en minerais, aprรจs s’รชtre emparรฉs de la majeure partie de la principale ville de la rรฉgion, oรน certains habitants ont provisoirement รฉmergรฉ le 30 janvier 2025. La prise par le M23 de la majeure partie de Goma, capitale de la province du Nord-Kivu, est une escalade spectaculaire d’un conflit qui dure depuis dix ans et qui l’a vu s’emparer de pans entiers de l’est de la Rรฉpublique dรฉmocratique du Congo. (Photo Jospin Mwisha / AFP)

Il a รฉgalement mentionnรฉ des rapports des autoritรฉs de la RDC indiquant qu’au moins 165 femmes ont รฉtรฉ violรฉes par des dรฉtenus masculins aprรจs une รฉvasion de plus de 4.000 prisonniers de la prison de Muzenze ร  Goma le 27 janvier, alors que le M23 commenรงait son assaut sur la ville.

“Les violences sexuelles liรฉes au conflit sont une caractรฉristique รฉpouvantable du conflit armรฉ dans l’est de la RDC depuis des dรฉcennies”, a soulignรฉ Jeremy Laurence.

Le chef des droits de l’homme de l’ONU, Volker Tรผrk, “est particuliรจrement prรฉoccupรฉ par le fait que cette derniรจre escalade risque d’aggraver encore davantage le risque de violences sexuelles liรฉes au conflit”, a-t-il ajoutรฉ.

De mรชme, “la prolifรฉration gรฉnรฉralisรฉe actuelle des armes ร  Goma aggrave les risques dรฉjร  importants de violations et d’abus graves”, a-t-il dit, appelant ร  des enquรชtes et ร  traduire en justice les auteurs de ces crimes.

Humaniterre avec AFP

Tรฉlรฉchargez

le magazine en ligne

A LA UNE

๐‡๐”๐Œ๐€๐๐ˆ๐“๐€๐ˆ๐‘๐„ – ๐†๐”๐„๐‘๐‘๐„ ๐‘๐ƒ ๐‚๐Ž๐๐†๐Ž : ๐‹’๐Ž๐๐” ๐ฌ’๐š๐ฅ๐š๐ซ๐ฆ๐ž ๐๐ž๐ฌ ๐ฏ๐ข๐จ๐ฅ๐ฌ ๐ž๐ญ ๐ž๐ฑ๐žฬ๐œ๐ฎ๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ ๐š๐œ๐œ๐จ๐ฆ๐ฉ๐š๐ ๐ง๐š๐ง๐ญ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐œ๐จ๐ฆ๐›๐š๐ญ๐ฌ ๐๐š๐ง๐ฌ ๐ฅ’๐ž๐ฌ๐ญ ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐‘๐ƒ๐‚.

๐‚๐‘๐ˆ๐Œ๐„ ๐‚๐Ž๐๐“๐‘๐„ ๐ฅโ€™๐‡๐”๐Œ๐€๐๐ˆ๐“๐„ : ๐‹๐š ๐๐ž๐ฅ๐ ๐ข๐ช๐ฎ๐ž ๐œ๐จ๐ง๐๐š๐ฆ๐ง๐žฬ๐ž ๐ฉ๐จ๐ฎ๐ซ ๐ฅ๐ž ๐ฉ๐ฅ๐š๐œ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐Ÿ๐จ๐ซ๐œ๐žฬ ๐’๐ž๐ง๐Ÿ๐š๐ง๐ญ๐ฌ ๐ฆ๐žฬ๐ญ๐ข๐ฌ ๐š๐ฎ ๐‚๐จ๐ง๐ ๐จ ๐ฉ๐ž๐ง๐๐š๐ง๐ญ ๐ฅ๐š ๐œ๐จ๐ฅ๐จ๐ง๐ข๐ฌ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง.

AUTRES ARTICLES

Carnets de routes

CULTURE/LOISIRS/LEXIQUE

๐‡๐”๐Œ๐€๐๐ˆ๐“๐€๐ˆ๐‘๐„ – ๐†๐”๐„๐‘๐‘๐„ ๐‘๐ƒ ๐‚๐Ž๐๐†๐Ž : ๐‹’๐Ž๐๐” ๐ฌ’๐š๐ฅ๐š๐ซ๐ฆ๐ž ๐๐ž๐ฌ ๐ฏ๐ข๐จ๐ฅ๐ฌ ๐ž๐ญ ๐ž๐ฑ๐žฬ๐œ๐ฎ๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ ๐š๐œ๐œ๐จ๐ฆ๐ฉ๐š๐ ๐ง๐š๐ง๐ญ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐œ๐จ๐ฆ๐›๐š๐ญ๐ฌ ๐๐š๐ง๐ฌ ๐ฅ’๐ž๐ฌ๐ญ ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐‘๐ƒ๐‚.

๐‡๐ฎ๐ฆ๐š๐ง๐ข๐ญ๐š๐ข๐ซ๐ž : ๐ƒ๐š๐ง๐ฌ ๐ฅ’๐ž๐ฌ๐ญ ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐‘๐ƒ ๐‚๐Ž๐๐†๐Ž, ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐›๐ฅ๐ž๐ฌ๐ฌ๐žฬ๐ฌ ๐๐ž ๐ ๐ฎ๐ž๐ซ๐ซ๐ž ๐šฬ€ ๐ฅ’๐ก๐จฬ‚๐ฉ๐ข๐ญ๐š๐ฅ ๐๐ž ๐†๐จ๐ฆ๐š.

Articles similaires

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.