Actualité

RDC- MONUSCO: Coup d’envoi du retrait progressif de la force de l’ONU

Mercredi 28 février 2024
Kamanyola, RD Congo

Après 25 ans de présence, le départ des Casques bleus a été acté en décembre 2023 par le Conseil de sécurité des Nations unies, malgré ses inquiétudes sur l’escalade de la violence dans l’Est congolais.
La Mission de l’ONU en République démocratique du Congo (Monusco) a donc amorcé ce mercredi 28 février son retrait du pays, réclamé par Kinshasa qui la juge inefficace.

Au cours d’une cérémonie à la base de Kamanyola, tout près des frontières rwandaise et burundaise, les drapeaux des Nations unies et du Pakistan, pays d’origine des Casques bleus qui en avaient la responsabilité, ont été remplacés par celui de la RDC.

La Monusco (ex-Monuc), qui compte actuellement environ 15.000 Casques bleus, est encore présente dans les trois provinces les plus troublées de la région, le Sud et le Nord-Kivu, ainsi que l’Ituri. Pour un retrait que l’ONU et Kinshasa disent vouloir “ordonné, responsable et durable”, un “plan de désengagement” en trois phases a été adopté.

La première planifie le retrait de la Monusco du Sud-Kivu, d’ici le 30 avril pour ses militaires et policiers, le 30 juin pour sa composante civile. Avant le mois de mai, la force onusienne est donc censée quitter ses 14 bases de la province et les céder aux forces de sécurité congolaises.

 

Celle de Kamanyola est la première dont les clés ont été remises à la police nationale (PNC).

Dans la cité d’une centaine de milliers d’habitants, les avis sont partagés sur ce départ.

“Ça ne me fait ni chaud ni froid”, lâche Ombeni Ntaboba, président du Conseil local des jeunes.

Chaque soir, dit-il, “on les voyait se promener dans des blindés vers la plaine de la Ruzizi”, bande frontalière sous la menace de groupes armés résiduels. “Mais il y a toujours de l’insécurité, des vols à main armée, des kidnappings…”, poursuit le jeune homme.

“On salue la décision du gouvernement congolais”, déclare Mibonda Shingire, mlitant des droits humains, qui dit juste craindre “l’impact négatif sur le plan économique”, puisque des habitants de Kamanyola avaient “de l’emploi à la base de la Monusco”.

Certains redoutent au contraire “le vide sécuritaire” laissé par le départ des Casques bleus pakistanais de Kamanyola, comme Joé Wendo, enseignant. “Avec leur présence, on était quand même à l’abri des envahisseurs rwandais”, estime-t-il.

Le retrait de la Monusco des provinces de l’Est, en proie à des violences armées chroniques depuis 30 ans, est amorcé alors que le Nord-Kivu connaît un pic de crise depuis la résurgence, fin 2021, de la rébellion du M23 (“Mouvement du 23 mars”) qui, soutenue par le Rwanda, s’est emparée de vastes pans de territoire.

Les combats se sont intensifiés début février non loin de la capitale provinciale Goma et la Monusco, plus souvent conspuée que saluée par la population, a pris soin de rappeler qu’elle “soutient les forces armées congolaises”, “défend des positions”, “facilite le passage sécurisé des civils”…

“Le départ des Casques bleus de la Monusco nous inquiète, en ce moment où le pays est en guerre avec les rebelles appuyés par nos voisins rwandais”, reconnaît Béatrice Tubatunziye, responsable d’une association de développement à Kamanyola, qui veut toutefois croire que l’armée congolaise “saura vite combler ce vide”.

L’ONU souligne avec insistance que le départ des Casques bleus doit s’effectuer en parallèle d’une “montée en puissance” des forces de sécurité congolaises qui devront prendre le relais pour protéger les civils.

Après le Sud-Kivu, les 2e et 3e phases du “désengagement” concerneront l’Ituri et le Nord-Kivu, mais elles ne seront activées qu’après des évaluations régulières de la mise en œuvre des étapes précédentes.

Humaniterre avec AFP

Articles similaires

07 avril 2024 Goma, RD Congo “Je suis une enfant de la guerre”, lance Rachel Sematumba, assise chez elle, enveloppée

Jeudi 21 mars 2024 Cette décision a été annoncé par Olivier Maizoué, responsable des programmes de MSF en RDC lors

Janvier  2024 Dakar, Sénégal Sur la longue plage de la baie de Hann à Dakar, un homme seul, muni d’une pelle

Pas de pauvreté

Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faim«zero»

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santé et bien-être

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être pour tous à tout âge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualité

Assurer une éducation de qualité exclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitable  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

égalité entre les sexes

Assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilité et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et D’un coût abordable

Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inégalités réduites

Réduire les inégalités entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautés durables

Rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs, résiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives à la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès à la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la réalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en œuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le développement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.