JOSE CLAUDIO RIBEIRO DA SILVA ET MARIA DO ESPIRITO SANT DA SILVA

José Claudio Ribeiro da Silva  (52 ans) et Maria do Espirito Santo da Silva ( 51 ans) 

Un couple d’écologistes assassinés dans une embuscade en Amazonie , le mardi 24 mai 2011.

« Je peux recevoir une balle dans la tête à tout moment, mais tant que j’aurais la force d’avancer, je dénoncerais ceux qui détruisent la forêt. » José Claudio                                         

José et Maria travaillaient au Brésil pour une ONG qui lutte contre l’extraction illégale du bois et la violence contre les travailleurs ruraux. Ils étaient leader du projet Agroextrativista (Paex) Praialta-Piranheira, une zone de 22 mille hectares où 500 familles vivent.
Ils ont été tués par des tueurs à gages mardi matin alors qu’ils avaient arrêté leur camionnette pour vérifier l’état d’un petit pont dans la commune de Maçaranduba, dans le sud-ouest de l’Etat. Les tueurs ont tiré plusieurs balles sur Maria et sur José Claudio dont ils ont coupé une oreille, sans doute, pour la remettre au commanditaire des meurtres.Le couple d’écologistes faisait partie d’une ONG fondée par le récolteur de latex et écologiste Chico Mendes, assassiné lui-aussi par des tueurs en 1988 en Amazonie.
En plein débat sur la révision du Code Forestier, la présidente Dilma Rousseff a demandé à la Police Fédérale de mener une enquête rigoureuse pour identifier les assassins. En Novembre 2010, au cours d’un discours à Manaus, José avait déclaré que lui et son épouse recevaient des menaces de mort depuis 2008 parce qu’ils dénonçaient les déboisements clandestins de la forêt pour la production de charbon et la création de pâturages. En dépit de cela, le couple n’a pas bénéficié d’une protection du programme National de Protection des Défenseurs des Droits de l’Homme (Programa Nacional de Proteçaõ aos Defensores de Direitos Humanos – PPDDH).”Ils avaient déposé plainte contre des bûcherons de Maçaranduba qui poussaient les paysans à vendre leurs terres ou à collaborer à l’exploitation forestière illégale” précise l’agence du Para.
Dans ce seul Etat, 1.237 personnes (juges, prêtres, agriculteurs, écologistes, travailleurs ruraux…) ont été assassinés au cours des 33 dernières années (soit 34 personnes par an) et dans trois cas seulement les commanditaires, toujours des propriétaires terriens, ont été jugés et condamnés.
La Chambre des députés du Brésil vient d’approuver une révision du code forestier de 1965, un projet de loi polémique assouplissant la protection de l’Amazonie  ‘’poumon vert de la planète’’. « Le Brésil s’est réveillé avec la nouvelle de l’assassinat d’un défenseur de la forêt amazonienne, et est allé se coucher avec la nouvelle que la majorité des députés approuvait l’assassinat de nos forêts ! », a déclaré à l’AFP un responsable de Greenpeace, Paulo Adario. José et Maria vont rejoindre la liste de ceux qui sont morts pour avoir combattu pour des causes nobles….

Téléchargez

le magazine en ligne

Articles similaires

𝐏𝐑𝐈𝐌𝐀𝐓𝐎𝐋𝐎𝐆𝐔𝐄 – 𝐃𝐄𝐅𝐄𝐍𝐒𝐄𝐔𝐑 𝐃𝐄 𝐋𝐀 𝐍𝐀𝐓𝐔𝐑𝐄 – 𝐅𝐎𝐍𝐃𝐀𝐓𝐄𝐔𝐑 𝐃𝐄 𝐖𝐈𝐋𝐃 𝐂𝐇𝐈𝐌𝐏𝐀𝐍𝐙𝐄𝐄 𝐅𝐎𝐔𝐍𝐃𝐀𝐓𝐈𝐎𝐍 𝟏𝟏 𝐚𝐨𝐮̂𝐭 𝟏𝟗𝟓𝟏 – 𝟏𝟒 𝐣𝐚𝐧𝐯𝐢𝐞𝐫 𝟐𝟎𝟐𝟒 Christophe est né le 11 août

ARCHIVE
Mlle. Abidi décédée le jeudi 31 mars 2011, des suites de blessures dues à une balle perdue
ARCHIVE
Spécialiste qui étudie le comportement des diverses espèces animales

Pas de pauvreté

Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faim«zero»

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santé et bien-être

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être pour tous à tout âge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualité

Assurer une éducation de qualité exclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitable  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

égalité entre les sexes

Assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilité et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et D’un coût abordable

Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inégalités réduites

Réduire les inégalités entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautés durables

Rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs, résiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives à la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès à la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la réalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en œuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le développement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.