EN EMPRUNTANT « LA CÔTIÈRE »

Pour tous ceux qui se déplacent par voie terrestre dans nos contrées, il y a une unanimité autour d’un fait établi : le voyage en Afrique n’est pas toujours une sinécure, loin s’en faut. 

Quel que soit le véhicule – Jeep  4X4, mini car, bus, utilitaire, break ou voiture de  luxe – nos pistes et nos routes (quant on peut encore les appeler routes) vous feront voir de toutes les couleurs. 

De la terre noire au tronçon sablonneux, de la terre latérite à l’argile mouvante des profondeurs du pays.

 C’est en connaissance de cause que, toutefois, j’entreprends ce voyage qui doit me mener jusqu’à San Pedro. Le fameux tronçon dénommé « La Côtière » part de l’entrée sud-est de Yopougon jusqu’aux avants postes de Grand Béréby. Il traverse donc tout le littoral situé au sud de la Côte d’Ivoire, sur le golfe de Guinée.

Nous sommes partis assez tôt d’Abidjan, aux environs de huit heures. Comme à mon habitude, j’ai emprunté un moyen de transport en commun, l’inévitable MASA, depuis que les grands bus n’ont plus cours à cause des dangers qui les guettent sans cesse. 

A l’origine de sa construction le masa comporte dix-huit places, mais pour les besoins de la cause (financière) et en toute illégalité, il a été modifié pour prendre vingt et une personnes. Nous sommes à l’étroit dans cette chaleur accablante du mois de Février. 

Dès dix heures le soleil distille son lourd dard comme pour annoncer le zénith de la mi-journée. Dans le véhicule à l’espace ainsi restreint, les bagages posés à même le plancher et sous les sièges, nous avons du mal à tenir nos jambes.

 C’est dans cette atmosphère que nous roulons allègrement (presque) vers San Pedro situé à 378 kilomètres d’Abidjan. La petite saison de pluie a laissé son héritage de nid de poule et de mares boueuses que semble ignorer royalement notre chauffeur. 

À ma gauche et à droite d’un vieillard incontinent, une femme enceinte tient entre ses cuisses une gamine de cinq-six ans. 

À chaque arrêt, ou la mère ou la fille, sans tenir compte du voisinage, prennent un évident plaisir à consommer friandises et autres aliments que ne manquent pas de proposer les gens des hameaux et des villages en bordure des routes.

 L’odeur des œufs bouillis mêlée à celle des arachides grillées peut indisposer plus d’un. Mais j’en ai vu d’autres…

À cause de nombreux méfaits des coupeurs de route, les villageois ont fini par ériger des barrages de troncs d’arbres en travers de la voie. Ce qui permet aussi de réfréner l’ardeur des fous du volant tentés de passer en trombe dès que la voie le permet. Six heures, pas moins, pour rallier les deux villes. Entre les excavations du goudron, les rackets dans les nombreux postes de police et de qu’en-sais-je encore, les voyageurs qui descendent en route, les ralentissements occasionnés par les gros camions et les porte-conteneurs impossibles à dépasser, on ne meurt pas d’ennui. On se tait par dépit.

 

Diomède MAÏGA, GLOBEtrotter

 

UPDATE : Cet article  a été rédigé en 2009-2010  

Depuis septembre 2021, la côtière soit les  tronçons Songon – Dabou – Grand-Lahou (93 Km), Grand-Lahou – Fresco (80 Km) et Fresco – Sassandra – San Pedro – Grand-Béréby (180,5 Km) est en cours de renforcement. D’un coût total de 308 milliards de francs CFA, L’infrastructure routière de 353,5km sera livrée en juin 2023, selon le gouvernement de Côte d’Ivoire.

 

 

LA FETE DES IGNAMES EN PAYS DJUABLIN

Agnibilékrou est une localité située à soixante kilomètres au sud d’Abengourou près de la frontière avec le Ghana. Toute cette région de la Comoé est habitée par les Agnis qui parlent le même dialecte à quelque différence près, perceptible surtout dans les accents. Depuis quelques jours, notre petite ville se préparait à célébrer l’événement traditionnel le plus important de l’année, la Fête des Ignames. 

Nous sommes en décembre et pendant les vacances de Noel. J’ai donc tout loisir pour vivre pleinement toutes les manifestations. En observateur privilégié, comme tous mes petits camarades qui habitent à l’alentour du palais du roi Kouao Bilé. La fête va durer du mercredi au samedi avec un point crucial au vendredi.

C’est pour préparer ces quatre jours et quatre nuits que les tam-tams se sont fait entendre sans discontinuer depuis fin novembre. Le grand jour est arrivé. Une petite procession de femmes « Komian » tout de blanc vêtues, aux pieds nus et au visage hagard avaient répandu de la poudre de kaolin sur les abords de chaque rue afin de conjurer un éventuel mauvais sort et permettre la réussite de la fête. Les dignitaires et les notables des villages voisins commencent à arriver pour prendre part surtout aux cérémonies sacrificielles.

Des poules blanches et des cabris sont immolés pour sacrifier à la tradition qui tient son origine dans le Moronou, précisément à Akakro. La légende précise que c’est un chef Akan, devenu Agni après avoir fuit l’oppression au Ghana qui a découvert fortuitement ce tubercule d’igname alors qu’une disette sévissait cruellement en ces temps là. Depuis, lorsque la récolte est effectuée, l’on vérifie que le roi ou le chef de la communauté goûte à cette igname nourrissante avant que le peuple des agnis n’en consomme. 

C’est pourquoi on attendra le vendredi de la dernière semaine sainte de l’année afin de pouvoir aborder les douze prochains mois dans la quiétude. Durant ces quatre jours de libations, de chant, et de danse, il faudra pardonner à toutes les offenses, purifier son cœur et son corps et ne proférer que des paroles d’amour. Quant à moi, petit écolier, j’ai retenu que les tambourinaires ont rivalisé de virtuosité au grand plaisir des danseurs qui s’en donnaient à cœur joie. 

 

Diomède MAÏGA, globetrotter

Téléchargez

le magazine en ligne

Articles similaires

SOUND OF FREEDOM  est un film  atypique non pas tant à cause de son contenu  quoique -que pour la totale

Pas de pauvreté

Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faim«zero»

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santé et bien-être

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être pour tous à tout âge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualité

Assurer une éducation de qualité exclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitable  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

égalité entre les sexes

Assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilité et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et D’un coût abordable

Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inégalités réduites

Réduire les inégalités entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautés durables

Rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs, résiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives à la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines pour le développement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protéger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des écosystèmes terrestres, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des sols et mettre un terme à la perte de biodiversité.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociétés pacifiques et inclusives pour le développement durable, assurer l’accès à la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives à tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la réalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en œuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le développement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.