Actualitรฉ

๐„๐—๐‚๐ˆ๐’๐ˆ๐Ž๐ – ๐•๐๐† : ๐€๐ฎ ๐’๐žฬ๐ง๐žฬ๐ ๐š๐ฅ ๐ฅ’๐Ž๐๐” ๐๐žฬ๐ง๐จ๐ง๐œ๐ž ๐ฅ’๐ž๐ฑ๐œ๐ข๐ฌ๐ข๐จ๐ง ๐œ๐จ๐ฅ๐ฅ๐ž๐œ๐ญ๐ข๐ฏ๐ž ๐๐ž ๐Ÿ๐Ÿ ๐Ÿ๐ข๐ฅ๐ฅ๐ž๐ญ๐ญ๐ž๐ฌ ๐๐ž ๐ฆ๐จ๐ข๐ง๐ฌ ๐๐ž ๐Ÿ“ ๐š๐ง๐ฌ.

Samedi 19 avril 2025
Dakar, Sรฉnรฉgal

Onze fillettes รขgรฉes de cinq mois ร  cinq ans ont รฉtรฉ collectivement excisรฉes le 15 fรฉvrier dernier dans le sud du Sรฉnรฉgal, ont dรฉnoncรฉ mardi 15 avril dernier trois agences de l’ONU, s’alarmant de la persistance de ces “pratiques nรฉfastes” dans ce pays et appelant ร  un “sursaut collectif”.

Les faits se sont dรฉroulรฉs dans le dรฉpartement de Goudomp, dans la rรฉgion de Sรฉdhiou en Casamance (sud), selon ce communiquรฉ commun de l’Unicef, du Fonds des nations unies pour la population (UNFPA) et de l’ONU Femmes.

“Ceci est intolรฉrable et inexcusable. Il est impรฉratif de prendre nos responsabilitรฉs afin qu’aucune fille ne subisse encore ce sort et pour atteindre notre objectif commun de mettre fin aux mutilations gรฉnitales fรฉminines au Sรฉnรฉgal”, a dรฉclarรฉ dans ce communiquรฉ Tracey Hebert-Seck, reprรฉsentante de l’UNFPA au Sรฉnรฉgal.


NOTIMEX/FOTO/UNICEF/COR/POL/ (Photo by CORTESรA / NOTIMEX / Notimex via AFP)

“Bien qu’aucune interpellation n’ait รฉtรฉ faite ร  ce jour, les trois agences du systรจme des Nations unies saluent le travail des forces de l’ordre et des services de protection de l’enfant et de la santรฉ, ainsi que l’engagement des personnes qui ont dรฉnoncรฉ ces crimes et permis d’identifier les victimes”, poursuit le communiquรฉ.

Les trois agences “s’alarment que ces pratiques nรฉfastes continuent d’รชtre perpรฉtrรฉes avec la complicitรฉ de certains membres de la communautรฉ, malgrรฉ les efforts menรฉs par le gouvernement”.

Elles appellent “ร  une application stricte des lois en vigueur” au Sรฉnรฉgal, un pays d’Afrique de l’Ouest qui a jouรฉ un “rรดle prรฉcurseur dans la rรฉgion en adoptant dรจs 1999 une loi” qui incrimine notamment “la perpรฉtration, l’instigation, la prรฉparation et/ou l’assistance ร  un acte de mutilation gรฉnitale fรฉminine (MGF)”.

“Il est difficile de comprendre qu’une violation aussi grave des droits fondamentaux des filles ait lieu dans un pays pionnier dans la lutte contre les MGF”, a dรฉclarรฉ de son cรดtรฉ Arlette Mvondo, reprรฉsentante d’ONU Femmes au Sรฉnรฉgal, citรฉe dans le communiquรฉ.

“Un tel retour en arriรจre est impensable, sachant que l’excision porte atteinte ร  l’intรฉgritรฉ physique, ร  la santรฉ et ร  l’avenir des filles et compromet leur dignitรฉ. Mettre fin ร  cette pratique est une nรฉcessitรฉ pour garantir l’รฉgalitรฉ des chances et le respect des droits humains”, souligne Mme Mvondo.

Au Sรฉnรฉgal, prรจs de deux millions de filles et de femmes ont subi des MGF et 12,9% des filles รขgรฉes de moins de 15 ans sont excisรฉes, selon l’ONU.

Les trois agences, qui appellent ร  un “sursaut collectif”, disent compter sur “l’engagement du gouvernement pour poursuivre les auteurs et complices et faire appliquer la loi”.

Humaniterre avec AFP

Tรฉlรฉchargez

le magazine en ligne

A LA UNE

๐„๐—๐‚๐ˆ๐’๐ˆ๐Ž๐ – ๐•๐๐† : ๐€๐ฎ ๐’๐žฬ๐ง๐žฬ๐ ๐š๐ฅ ๐ฅ’๐Ž๐๐” ๐๐žฬ๐ง๐จ๐ง๐œ๐ž ๐ฅ’๐ž๐ฑ๐œ๐ข๐ฌ๐ข๐จ๐ง ๐œ๐จ๐ฅ๐ฅ๐ž๐œ๐ญ๐ข๐ฏ๐ž ๐๐ž ๐Ÿ๐Ÿ ๐Ÿ๐ข๐ฅ๐ฅ๐ž๐ญ๐ญ๐ž๐ฌ ๐๐ž ๐ฆ๐จ๐ข๐ง๐ฌ ๐๐ž ๐Ÿ“ ๐š๐ง๐ฌ.

๐‘๐ƒ ๐‚๐Ž๐๐†๐Ž : ๐๐ž๐ฌ ๐ฆ๐ข๐ฅ๐ฅ๐ข๐ž๐ซ๐ฌ ๐’๐ž๐ง๐Ÿ๐š๐ง๐ญ๐ฌ ๐ฏ๐ข๐œ๐ญ๐ข๐ฆ๐ž๐ฌ ๐๐ž ๐ฏ๐ข๐จ๐ฅ๐ฌ ๐ž๐ญ ๐๐ž ๐ฏ๐ข๐จ๐ฅ๐ž๐ง๐œ๐ž๐ฌ ๐ฌ๐ž๐ฑ๐ฎ๐ž๐ฅ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ž๐ง ๐ฌ๐ž๐ฎ๐ฅ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐๐ž๐ฎ๐ฑ ๐ฆ๐จ๐ข๐ฌ (๐”๐ง๐ข๐œ๐ž๐Ÿ)

๐ˆ๐๐๐Ž๐•๐€๐“๐ˆ๐Ž๐- ๐„๐๐„๐‘๐†๐ˆ๐„ ๐’๐Ž๐‹๐€๐ˆ๐‘๐„ : ๐€๐ฎ ๐’๐ข๐ž๐ซ๐ซ๐š ๐‹๐ž๐จ๐ง๐ž, ๐ฎ๐ง ๐ฃ๐ž๐ฎ๐ง๐ž ๐ข๐ง๐ง๐จ๐ฏ๐š๐ญ๐ž๐ฎ๐ซ ๐ž๐ง ๐ฅ๐ฎ๐ญ๐ญ๐ž ๐œ๐จ๐ง๐ญ๐ซ๐ž ๐ฅ๐š ๐ฉ๐จ๐ฅ๐ฅ๐ฎ๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ฅ’๐š๐ข๐ซ.

AUTRES ARTICLES

Carnets de routes

CULTURE/LOISIRS/LEXIQUE

๐„๐—๐‚๐ˆ๐’๐ˆ๐Ž๐ – ๐•๐๐† : ๐€๐ฎ ๐’๐žฬ๐ง๐žฬ๐ ๐š๐ฅ ๐ฅ’๐Ž๐๐” ๐๐žฬ๐ง๐จ๐ง๐œ๐ž ๐ฅ’๐ž๐ฑ๐œ๐ข๐ฌ๐ข๐จ๐ง ๐œ๐จ๐ฅ๐ฅ๐ž๐œ๐ญ๐ข๐ฏ๐ž ๐๐ž ๐Ÿ๐Ÿ ๐Ÿ๐ข๐ฅ๐ฅ๐ž๐ญ๐ญ๐ž๐ฌ ๐๐ž ๐ฆ๐จ๐ข๐ง๐ฌ ๐๐ž ๐Ÿ“ ๐š๐ง๐ฌ.

๐Œ๐ˆ๐†๐‘๐€๐“๐ˆ๐Ž๐ ๐‚๐‹๐€๐๐ƒ๐„๐’๐“๐ˆ๐๐„๐’ : ๐‚๐ก๐š๐ฌ๐ฌ๐žฬ๐ฌ ๐๐ž๐ฌ ๐จ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ž๐ซ๐š๐ข๐ž๐ฌ ๐ญ๐ฎ๐ง๐ข๐ฌ๐ข๐ž๐ง๐ง๐ž๐ฌ, ๐๐ž๐ฌ ๐ฆ๐ข๐ ๐ซ๐š๐ง๐ญ๐ฌ ๐๐š๐ง๐ฌ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ฅ๐ข๐ฆ๐›๐ž๐ฌ.

Articles similaires

Samedi 05 avril 2025 Paris, France La mobilisation des Etats comme des donateurs privรฉs a รฉtรฉ au rendez-vous du sommetย contre

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.