Actualitรฉ

๐’๐จ๐ฎ๐๐š๐ง: ๐ฅ’๐Ž๐Œ๐’ ๐๐žฬ๐ง๐จ๐ง๐œ๐ž ๐ฎ๐ง๐ž “๐ก๐จ๐ซ๐ซ๐ข๐›๐ฅ๐ž” ๐ญ๐ฎ๐ž๐ซ๐ข๐ž ๐๐ž ๐ฆ๐š๐ฌ๐ฌ๐ž ๐๐š๐ง๐ฌ ๐ฎ๐ง๐ž ๐ฆ๐š๐ญ๐ž๐ซ๐ง๐ข๐ญ๐žฬ ๐šฬ€ ๐„๐ฅ-๐…๐š๐œ๐ก๐ž๐ซ

Genรจve, Suisse

Vendredi 31 octobre 2025

L’Organisation mondiale de la santรฉ a dรฉnoncรฉ mercredi le meurtre de plus de 460 personnes dans une maternitรฉ ร  El-Facher, dernier hรดpital partiellement fonctionnel de cette ville soudanaise, prise par les paramilitaires en fin de semaine derniรจre.

L’OMS “est consternรฉe et profondรฉment choquรฉe par les informations faisant รฉtat du meurtre tragique de plus de 460 patients et accompagnateurs ร  la maternitรฉ saoudienne d’El-Facher, au Soudan, ร  la suite des rรฉcentes attaques et de l’enlรจvement de travailleurs de la santรฉ”, a indiquรฉ son directeur gรฉnรฉral, Tedros Adhanom Ghebreyesus, dans un communiquรฉ.

“Cessez le feu !” a-t-il ajoutรฉ.

Selon l’OMS, cette maternitรฉ รฉtait le seul hรดpital encore partiellement opรฉrationnel dans la ville.

Dimanche, elle a รฉtรฉ attaquรฉe “pour la quatriรจme fois en un mois”, tuant une infirmiรจre et blessant trois autres professionnels de santรฉ, a dรฉclarรฉ l’organisation.

Mardi, “plus de 460 patients et leurs accompagnateurs ont รฉtรฉ abattus dans l’hรดpital”, a dรฉcrit l’OMS, ajoutant que six professionnels de santรฉ avaient รฉgalement รฉtรฉ enlevรฉs.

“Cette tragรฉdie s’inscrit dans le contexte d’une crise qui s’aggrave rapidement ร  El-Facher, dans le nord du Darfour, oรน l’escalade de la violence, les conditions de siรจge et la recrudescence de la faim et des maladies tuent des civils, y compris des enfants, et font s’effondrer un systรจme de santรฉ dรฉjร  fragile.”

“L’OMS condamne avec la plus grande fermetรฉ ces attaques horribles contre le systรจme de santรฉ et appelle au respect du caractรจre sacrรฉ des soins”, a ajoutรฉ l’organisation.

Aprรจs la prise d’El-Facher dimanche ร  ses rivaux, l’armรฉe du gรฉnรฉral Abdel Fattah al-Burhane, les paramilitaires des Forces de soutien rapide (FSR) contrรดlent dรฉsormais l’ensemble du Darfour, vaste rรฉgion de l’ouest du Soudan couvrant le tiers du pays.

 

Une infirmiรจre ย dans un hรดpital d’Omdurman,

ร  l’ouest de Khartoum, la capitale soudanaise,

24 septembre 2025. Photo archive AFP ร  titre d’illustration

 

Commandรฉes par le gรฉnรฉral Mohamed Daglo, les FSR, qui ont installรฉ au Darfour une administration parallรจle, contrรดlent l’ouest du Soudan et certaines parties du sud, avec leurs alliรฉs. L’armรฉe contrรดle le nord, l’est et le centre du paysย ravagรฉ par plus de deux ans de guerre.

Les experts craignent ร  la fois une nouvelle partition du Soudan et un retour des massacres qui avaient, dans les annรฉes 2000, ensanglantรฉ le Darfour entre pouvoir et milices.

De son cรดtรฉ, l’OMS pointe la montรฉe de la malnutrition, qui affaiblit le systรจme immunitaire et rend les personnes plus vulnรฉrables aux maladies comme le cholรฉra ou la malaria.

Le cholรฉra se rรฉpand particuliรจrement rapidement en raison du manque d’accรจs ร  l’eau potable, selon l’institution. Cette annรฉe, 32 personnes sont mortes de cette maladie ร  El-Facher sur 272 cas rapportรฉs, s’est alarmรฉe l’OMS.

“Toutes les attaques contre les structures de santรฉ doivent cesser immรฉdiatement et sans condition. Tous les patients, le personnel de santรฉ et les รฉtablissements de santรฉ doivent รชtre protรฉgรฉs en vertu du droit international humanitaire”, a demandรฉ le chef de l’OMS.

Sans compter l’attaque sur la maternitรฉ, l’OMS avait recensรฉ depuis le dรฉbut du conflit, en avril 2023, 185 attaques contre des structures de santรฉ, ayant fait 1.204 morts et 416 blessรฉs.

Quarante-neuf de ces attaques ont eu lieu cette annรฉe seulement, faisant 966 morts.

Humaniterre avec AFP

Tรฉlรฉchargez

le magazine en ligne

A LA UNE

๐‹๐š ๐’๐ข๐ž๐ซ๐ซ๐š ๐‹๐ž๐จ๐ง๐ž ๐š๐ฎ ๐ฉ๐š๐ญ๐ซ๐ข๐ฆ๐จ๐ข๐ง๐ž ๐ฆ๐จ๐ง๐๐ข๐š๐ฅ ๐ ๐ซ๐šฬ‚๐œ๐ž ๐š๐ฎ๐ฑ ๐Ÿ๐Ÿ“ ๐š๐ง๐ฌ ๐๐ž ๐œ๐จ๐ฆ๐›๐š๐ญ ๐’๐ฎ๐ง ๐ฆ๐ข๐ฅ๐ข๐ญ๐š๐ง๐ญ ๐ฉ๐š๐ฌ๐ฌ๐ข๐จ๐ง๐ง๐žฬ

๐’๐ฎ๐ซ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ซ๐ข๐ฏ๐ž๐ฌ ๐๐ฎ ๐ฅ๐š๐œ ๐“๐œ๐ก๐š๐, ๐ฎ๐ง๐ž ๐ฃ๐ž๐ฎ๐ง๐ž๐ฌ๐ฌ๐ž ๐š๐›๐š๐ง๐๐จ๐ง๐ง๐žฬ๐ž, ๐Ÿ๐จ๐ซ๐œ๐žฬ๐ž ๐šฬ€ ๐ฅ’๐ž๐ฑ๐ข๐ฅ

๐„๐ง ๐‚๐จฬ‚๐ญ๐ž ๐’๐ˆ๐ฏ๐จ๐ข๐ซ๐ž, ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ง๐จ๐ฎ๐ฏ๐ž๐ฅ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ญ๐ž๐œ๐ก๐ง๐จ๐ฅ๐จ๐ ๐ข๐ž๐ฌ ๐š๐ฎ ๐ฌ๐ž๐œ๐จ๐ฎ๐ซ๐ฌ ๐’๐ฎ๐ง๐ž ๐š๐ ๐ซ๐ข๐œ๐ฎ๐ฅ๐ญ๐ฎ๐ซ๐ž ๐›๐จ๐ฎ๐๐žฬ๐ž ๐ฉ๐š๐ซ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ฃ๐ž๐ฎ๐ง๐ž๐ฌ.

Articles similaires

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.