Actualitรฉ

๐’๐จ๐œ๐ข๐žฬ๐ญ๐žฬ – ๐…๐ž๐ฆ๐ฆ๐ž๐ฌ : ๐๐ซ๐ž๐ง๐๐ซ๐ž ๐ฅ๐ž ๐ฏ๐จ๐ฅ๐š๐ง๐ญ ๐ฉ๐จ๐ฎ๐ซ ๐ ๐š๐ ๐ง๐ž๐ซ ๐ฌ๐š ๐ฏ๐ข๐ž: ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐๐ข๐ ๐žฬ๐ซ๐ข๐š๐ง๐ž๐ฌ ๐ฌ’๐ข๐ฆ๐ฉ๐จ๐ฌ๐ž๐ง๐ญ ๐๐š๐ง๐ฌ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ญ๐ซ๐š๐ง๐ฌ๐ฉ๐จ๐ซ๐ญ๐ฌ.

Mardi 08 avril 2025

Lagos, Nigeria

Amaka Okoli, mรจre de famille de 38 ans, a รฉtรฉ contrainte de changer de profession lorsqu’elle a perdu son emploi dans une banque: dรฉsormais conductrice de bus, elle commence gรฉnรฉralement sa journรฉe ร  05H30 du matin, l’heure de pointe pour les travailleurs de Lagos, la mรฉgapole nigรฉriane aux 20 millions d’habitants.

“Avant, il รฉtait rare de voir une femme chauffeure de bus ร  Lagos, mais les choses ont รฉvoluรฉ car nous devons gagner notre vie”, explique-t-elle ย en attendant de dรฉmarrer son petit bus jaune ร  rayures noires pour parcourir plusieurs quartiers de la mรฉgalopole.

“J’ai l’impression d’avoir deux vies. D’un cรดtรฉ, il y a celle de chauffeure de bus, oรน je dois รชtre audacieuse et attirer les passagers, de l’autre la vie plus tranquilleย de femmeย au foyer, prenant soin de mon mari et de mes enfants”, ajoute Mme Okoli.

Selon plusieurs experts et professionnels du secteur des transports, la conjoncture รฉconomique actuelle du Nigeria pousse de plus en plus de femmes ร  se lancer en tant que conductrices de bus et de VTC.

“Les familles ne peuvent plus dรฉpendre d’un seul revenu, et dans certains cas, les femmes sont devenues des soutiens de famille, ce qui les a amenรฉes ร  explorer des professions qui รฉtaient culturellement rรฉservรฉes aux hommes”, dรฉclare Samuel Odewumi, professeur de planification et de politique des transports ร  l’universitรฉ de l’Etat de Lagos.

Le Nigeria traverse actuellement l’une de ses pires crises รฉconomiques depuis des dรฉcennies.

Le coรปt de la vie a considรฉrablement augmentรฉ dans le pays le plus peuplรฉ d’Afrique depuis que le prรฉsident Bola Tinubu, รฉlu en 2023, a mis fin aux subventions sur les carburants et au contrรดle des devises.

– Ladies on Wheels –

ร€ Lagos, les conducteurs de bus sont majoritairement des hommes, tout comme leurs accompagnateurs chargรฉs d’aider les usagers ร  monter ร  bord et de les renseigner sur l’itinรฉraire.

Ces bus privรฉs, appelรฉs “Korope” ou “Danfo”, emblรฉmatiques du paysage lagotien, transportent environ 10 millions de passagers chaque jour, selon une รฉtude rรฉalisรฉe par l’autoritรฉ de transport mรฉtropolitain de Lagos (LAMATA) en 2015.

Avec la hausse du nombre de femmes chauffeures de bus et de VTC, dont les plus connues au Nigeria Uber et Bolt, l’association nigรฉriane Ladies on Wheels (“des femmes sur roues” en franรงais, LOWAN)ย compte aujourd’hui plus de 5.000 membres, contre seulement six ร  sa crรฉation en 2018.

“Nous avons ressenti le besoin de prendre soin de nous-mรชmes, surtout dans une ville aussi dynamique que Lagos, oรน tout le monde se bouscule”, explique Victoria Oyeyemi, prรฉsidente de LOWAN, cette association d’entraide pour les conductrices de bus et de VTC.

Pour Mme Oyeyemi, il est important d’encourager les femmes ร  devenir chauffeures de transport en commun ou privรฉ, tout en sensibilisant aussi aux difficultรฉs et risques inhรฉrents ร  cette profession.

“Nous n’encourageons pas nos membres ร  travailler tard le soir car les risques sont trop รฉlevรฉs, mais certaines le font”, dรฉclare Mme Oyeyemi, en rรฉfรฉrence ร  des cas de vols de gains et de vรฉhicules qui lui ont รฉtรฉ rapportรฉs.

– Revenus modestes –

Les chauffeurs hommes consomment souvent de l’alcool et des boissons รฉnergisantes pour faire face ร  la fatigue et au stress liรฉ aux embouteillages, ce qui entraรฎne une conduite erratique et des infractions aux limitations de vitesse.

En raison de cette situation, “les passagers prรฉfรจrent dรฉsormais monter dans des bus conduits par des femmes, car elles sont jugรฉes plus propres et plus prudentes au volant”, estime Amaka Okoli.

Les excรจs de vitesse ont causรฉ environ 56% des accidents de la route entre janvier et juin 2024, selon l’agence nationale pour la sรฉcuritรฉ routiรจre.

Mais les revenus modestes gรฉnรฉrรฉs par cette activitรฉ ne satisfont pas Amaka Okoli.

“Je pleure souvent au travail, surtout quand mon bus est saisi et que je dois utiliser tout mon argent pour payer l’amende. Je rentre chez moi les mains vides”, raconte Mme Okoli.

Soixante pour cent des revenus quotidiens de cette mรจre de trois enfants sont consacrรฉs ร  couvrir les taxes journaliรจres, les bakchichs aux agents de la circulation et l’achat de carburant.

Mais le mรฉtier, mรชme accompagnรฉ de son lot de difficultรฉs, est “mieux que de rester au chรดmage”, concรจde-t-elle.

Humaniterre avec AFP ยฉ

Tรฉlรฉchargez

le magazine en ligne

A LA UNE

๐ˆ๐๐๐Ž๐•๐€๐“๐ˆ๐Ž๐- ๐„๐๐„๐‘๐†๐ˆ๐„ ๐’๐Ž๐‹๐€๐ˆ๐‘๐„ : ๐€๐ฎ ๐’๐ข๐ž๐ซ๐ซ๐š ๐‹๐ž๐จ๐ง๐ž, ๐ฎ๐ง ๐ฃ๐ž๐ฎ๐ง๐ž ๐ข๐ง๐ง๐จ๐ฏ๐š๐ญ๐ž๐ฎ๐ซ ๐ž๐ง ๐ฅ๐ฎ๐ญ๐ญ๐ž ๐œ๐จ๐ง๐ญ๐ซ๐ž ๐ฅ๐š ๐ฉ๐จ๐ฅ๐ฅ๐ฎ๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ฅ’๐š๐ข๐ซ.

๐€๐†๐„๐๐‚๐„ ๐”๐’๐€๐ˆ๐ƒ : ๐‹’๐š๐๐ฆ๐ข๐ง๐ข๐ฌ๐ญ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐š๐ฆ๐žฬ๐ซ๐ข๐œ๐š๐ข๐ง๐ž ๐ฌ๐ฎ๐ฉ๐ฉ๐ซ๐ข๐ฆ๐ž ๐ฉ๐ฅ๐ฎ๐ฌ ๐๐ž ๐Ÿ—๐ŸŽ% ๐๐ž๐ฌ ๐Ÿ๐ข๐ง๐š๐ง๐œ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ๐ฌ ๐šฬ€ ๐ฅ’๐žฬ๐ญ๐ซ๐š๐ง๐ ๐ž๐ซ.

AUTRES ARTICLES

Carnets de routes

CULTURE/LOISIRS/LEXIQUE

๐’๐จ๐œ๐ข๐žฬ๐ญ๐žฬ – ๐…๐ž๐ฆ๐ฆ๐ž๐ฌ : ๐๐ซ๐ž๐ง๐๐ซ๐ž ๐ฅ๐ž ๐ฏ๐จ๐ฅ๐š๐ง๐ญ ๐ฉ๐จ๐ฎ๐ซ ๐ ๐š๐ ๐ง๐ž๐ซ ๐ฌ๐š ๐ฏ๐ข๐ž: ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐๐ข๐ ๐žฬ๐ซ๐ข๐š๐ง๐ž๐ฌ ๐ฌ’๐ข๐ฆ๐ฉ๐จ๐ฌ๐ž๐ง๐ญ ๐๐š๐ง๐ฌ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ญ๐ซ๐š๐ง๐ฌ๐ฉ๐จ๐ซ๐ญ๐ฌ.

๐ˆ๐๐๐Ž๐•๐€๐“๐ˆ๐Ž๐- ๐„๐๐„๐‘๐†๐ˆ๐„ ๐’๐Ž๐‹๐€๐ˆ๐‘๐„ : ๐€๐ฎ ๐’๐ข๐ž๐ซ๐ซ๐š ๐‹๐ž๐จ๐ง๐ž, ๐ฎ๐ง ๐ฃ๐ž๐ฎ๐ง๐ž ๐ข๐ง๐ง๐จ๐ฏ๐š๐ญ๐ž๐ฎ๐ซ ๐ž๐ง ๐ฅ๐ฎ๐ญ๐ญ๐ž ๐œ๐จ๐ง๐ญ๐ซ๐ž ๐ฅ๐š ๐ฉ๐จ๐ฅ๐ฅ๐ฎ๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ฅ’๐š๐ข๐ซ.

Articles similaires

Samedi 05 avril 2025 Paris, France La mobilisation des Etats comme des donateurs privรฉs a รฉtรฉ au rendez-vous du sommetย contre

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.