Goma,ย RD Congo Jeudi 19 dรฉcembre 2024 Les rebelles du M23, groupe armรฉ soutenu par le Rwanda et qui s’est emparรฉ
Cali,ย Colombie Les peuples autochtones du monde, qui rรฉclament la reconnaissance de leur rรดle de gardiens de la nature, ont obtenu
.
รliminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.
End poverty in all its forms and everywhere.
รliminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.
รliminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.
Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร tout รขge.
Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages
Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.
Ensure exclusive and equitableย quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.
Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.
Achieve gender equality and empower all women and girls.
Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.
Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.
Assurer l’accรจs ร une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.
Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.
Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.
Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.
Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.
Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.
Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.
Reduce inequalities among and within countries.
Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.
Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.
Assurer des modes de consommation et de production durables.
Ensure sustainable consumption and production patterns.
Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.
Take urgent action to combat climate change and its impacts.
Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.
Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.
Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร la perte de biodiversitรฉ.
Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.
Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร tous les niveaux.
Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.
Renforcer les moyens de mise en ลuvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.
Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.