Actualitรฉ

๐‘๐ƒ๐‚: ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐„๐ญ๐š๐ญ๐ฌ-๐”๐ง๐ข๐ฌ ๐ฌ’๐ž๐ง ๐ฉ๐ซ๐ž๐ง๐ง๐ž๐ง๐ญ ๐š๐ฎ ๐‘๐ฐ๐š๐ง๐๐š, ๐ฅ’๐Ž๐๐” ๐œ๐ซ๐š๐ข๐ง๐ญ ๐ฎ๐ง “๐ž๐ฆ๐›๐ซ๐š๐ฌ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐ซ๐žฬ๐ ๐ข๐จ๐ง๐š๐ฅ”

Nations unies,ย ร‰tats-Unis

Lundi 15 dรฉcembre 2025

Par Amรฉlie BOTTOLLIER-DEPOIS
Quelques jours aprรจs la signature de l’accord de Washington entre Kinshasa et Kigali, les Etats-Unis ont fustigรฉ vendredi l’implication du Rwanda dans le conflit dans l’est de la RDC oรน une nouvelle offensive du groupe armรฉ M23 fait craindre ร  l’ONU un “embrasement rรฉgional”.”Au lieu d’une avancรฉe vers la paix, comme nous l’avons vu sous la direction du prรฉsident Trump ces derniรจres semaines, le Rwanda mรจne la rรฉgion vers plus d’instabilitรฉ et vers la guerre”, a dรฉnoncรฉ l’ambassadeur amรฉricain ร  l’ONU Mike Waltz lors d’une rรฉunion du Conseil de sรฉcuritรฉ.

Alors que la RDC et le Rwanda ont signรฉ le 4 dรฉcembre un “accord pour la paix” sous l’รฉgide de Donald Trump, les Etats-Unis “sont profondรฉment inquiets et de plus en plus dรฉรงus” de ce regain de violences, a-t-il insistรฉ, dรฉnonรงant “l’ampleur et la sophistication” de l’implication du Rwanda dans l’est de la RDC.

“Les forces de dรฉfense rwandaises ont fourni un soutien matรฉriel, logistique et en termes d’entraรฎnement et se battent aux cรดtรฉs du M23 en RDC avec environ 5.000 ร  7.000 soldats dรฉbut dรฉcembre, sans compter une possible augmentation” lors de la nouvelle offensive en cours, a-t-il affirmรฉ.

“Ces derniers mois, le Rwanda a dรฉployรฉ de nombreux missiles sol-air et d’autres armements lourds et sophistiquรฉs dans le Nord et le Sud-Kivu pour aider le M23”, et “nous avons des informations crรฉdibles d’une augmentation de l’utilisation de drones explosifs et d’artillerie de la part du M23 et du Rwanda, y compris des frappes au Burundi”, a-t-il ajoutรฉ.

Aprรจs s’รชtre emparรฉ des grandes villes de Goma en janvier et Bukavu en fรฉvrier, le M23, soutenu par le Rwanda, a lancรฉ une nouvelle offensive dรฉbut dรฉcembre dans la province orientale du Sud-Kivu, le long de la frontiรจre burundaise.

Il s’est notamment emparรฉ mercredi de la grande ville d’Uvira, lui permettant de contrรดler la frontiรจre terrestre entre la RDC et le Burundi, ce qui vise notamment ร  priver Kinshasa du soutien militaire de Bujumbura.

Cette nouvelle offensive “a rรฉveillรฉ le spectre d’un embrasement rรฉgional aux consรฉquences incalculables”, a alertรฉ le chef des opรฉrations de maintien de la paix de l’ONU Jean-Pierre Lacroix, s’inquiรฉtant d’une “rรฉgionalisation de plus en plus marquรฉe” du conflit.

Members of the Democratic Republic of Congo (DRC) Red Cross operate at the entrance of the town of Uvira on December 13, 2025. (Photo by Jospin Mwisha / AFP)
Ammunitions are abandoned on the side of a road in Luvungi on December 13, 2025. (Photo by Jospin Mwisha / AFP) /

– “Lรฉgitime dรฉfense” –

“L’implication directe ou indirecte de forces et de groupes armรฉs en provenance de pays voisins ainsi que les mouvements transfrontaliers de populations dรฉplacรฉes et de combattants accroissent considรฉrablement le risque d’un embrasement rรฉgional”, a-t-il ajoutรฉ, craignant par ailleurs la “fragmentation progressive” de la RDC en raison de l’expansion territoriale du M23 et de l’รฉtablissement d’administrations parallรจles par le mouvement.

Alors que plusieurs Etats membres du Conseil se sont รฉgalement inquiรฉtรฉs d’une escalade rรฉgionale, l’ambassadeur burundais Zรฉphyrin Maniratanga a soulignรฉ que son pays, qui a accusรฉ le Rwanda d’avoir bombardรฉ son territoire, “se rรฉserve le droit de faire usage de la lรฉgitime dรฉfense”.

“Si ces attaques irresponsables devaient se poursuivre, il deviendrait extrรชmement difficile d’รฉviter une escalade directe entre nos deux pays”, a-t-il lancรฉ.

Son homologue rwandais Martin Ngoga a assurรฉ que son pays n’avait “pas l’intention” de faire la guerre au Burundi, rรฉpรฉtant ร  l’inverse les accusations de violation du cessez-le-feu par Bujumbura et Kinshasa.

La ministre congolaise des Affaires รฉtrangรจres Thรฉrรจse Kayikwamba Wagner a elle fustigรฉ “le vide d’action” et l’absence de “mesures concrรจtes” du Conseil de sรฉcuritรฉ.

Malgrรฉ une rรฉsolution adoptรฉe en fรฉvrier rรฉclamant le retrait des troupes rwandaises et un cessez-le-feu, “le constat est implacable, une nouvelle ville est tombรฉe, une administration parallรจle s’est consolidรฉe, des milliers de familles supplรฉmentaires ont fui, d’autres ont รฉtรฉ tuรฉs, violรฉs, terrorisรฉs”, a-t-elle lancรฉ, rรฉclamant une nouvelle fois des sanctions contre le Rwanda.

Dans ce contexte, elle a รฉgalement plaidรฉ pour un mandat “robuste” pour la force de maintien de la paix de l’ONU en RDC (Monusco) alors que le Conseil doit voter sur le renouvellement de la mission ร  la fin de la semaine prochaine.

L’ambassadeur franรงais Jรฉrรดme Bonnafont, en charge du dossier, a indiquรฉ avoir soumis aux Etats membres un projet de rรฉsolution permettant de “positionner la Monusco dans un rรดle d’accompagnement de tous les efforts de paix”, notamment “la surveillance du cessez-le-feu”.

Humaniterre avec AFP

Tรฉlรฉchargez

le magazine en ligne

A LA UNE

๐„๐ง ๐†๐ฎ๐ข๐ง๐žฬ๐ž, ๐ฅ๐š ๐๐žฬ๐œ๐ก๐ข๐ซ๐š๐ง๐ญ๐ž ๐ช๐ฎ๐žฬ‚๐ญ๐ž ๐๐ž๐ฌ ๐Ÿ๐š๐ฆ๐ข๐ฅ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐๐ž๐ฌ ๐ฃ๐ž๐ฎ๐ง๐ž๐ฌ ๐๐ข๐ฌ๐ฉ๐š๐ซ๐ฎ๐ฌ ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐ฆ๐ข๐ ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง

๐๐ข๐ ๐ž๐ซ๐ข๐š: ๐ฅ’๐š๐ซ๐ฆ๐žฬ๐ž ๐จ๐ซ๐๐จ๐ง๐ง๐ž ๐šฬ€ ๐ฌ๐ž๐ฌ ๐ญ๐ซ๐จ๐ฎ๐ฉ๐ž๐ฌ ๐๐ž ๐ซ๐ž๐œ๐ก๐ž๐ซ๐œ๐ก๐ž๐ซ “๐ฃ๐จ๐ฎ๐ซ ๐ž๐ญ ๐ง๐ฎ๐ข๐ญ” ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐Ÿ๐Ÿ“ ๐ฅ๐ฒ๐œ๐žฬ๐ž๐ง๐ง๐ž๐ฌ ๐ž๐ง๐ฅ๐ž๐ฏ๐žฬ๐ž๐ฌ

๐€๐ฎ ๐’๐จ๐ฎ๐๐š๐ง, ๐๐ž๐ฌ ๐๐žฬ๐ฉ๐ฅ๐š๐œ๐žฬ๐ฌ ๐’๐„๐ฅ-๐…๐š๐œ๐ก๐ž๐ซ ๐Ÿ๐จ๐ง๐ญ ๐žฬ๐ญ๐š๐ญ ๐๐ž ๐ฉ๐ซ๐จ๐œ๐ก๐ž๐ฌ ๐ž๐ง๐ฅ๐ž๐ฏ๐žฬ๐ฌ ๐จ๐ฎ ๐ญ๐ฎ๐žฬ๐ฌ ๐ฉ๐š๐ซ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐…๐’๐‘

AUTRES ARTICLES

Carnets de routes

CULTURE/LOISIRS/LEXIQUE

๐‹๐ž๐ฌ ๐š๐ฆ๐ฉ๐ฎ๐ญ๐žฬ๐ฌ ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐‘๐žฬ๐ฉ๐ฎ๐›๐ฅ๐ข๐ช๐ฎ๐ž ๐๐žฬ๐ฆ๐จ๐œ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐ช๐ฎ๐ž ๐๐ฎ ๐‚๐จ๐ง๐ ๐จ ๐ฉ๐จ๐ซ๐ญ๐ž๐ง๐ญ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐œ๐ข๐œ๐š๐ญ๐ซ๐ข๐œ๐ž๐ฌ ๐’๐š๐ง๐ง๐žฬ๐ž๐ฌ ๐๐ž ๐œ๐จ๐ง๐Ÿ๐ฅ๐ข๐ญ

๐‹๐ž๐ฌ ๐Ÿ๐ข๐ฅ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ค๐ž๐ง๐ฒ๐š๐ง๐ž๐ฌ ๐ญ๐จ๐ฎ๐ฃ๐จ๐ฎ๐ซ๐ฌ ๐ฏ๐ข๐œ๐ญ๐ข๐ฆ๐ž๐ฌ ๐๐ž ๐ฆ๐ฎ๐ญ๐ข๐ฅ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ ๐ ๐žฬ๐ง๐ข๐ญ๐š๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ฉ๐ฅ๐ฎ๐ฌ๐ข๐ž๐ฎ๐ซ๐ฌ ๐š๐ง๐ง๐žฬ๐ž๐ฌ ๐š๐ฉ๐ซ๐žฬ€๐ฌ ๐ฅ๐ž๐ฎ๐ซ ๐ข๐ง๐ญ๐ž๐ซ๐๐ข๐œ๐ญ๐ข๐จ๐ง

Articles similaires

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.