Actualitรฉ

๐๐Ž๐‹๐‹๐”๐“๐ˆ๐Ž๐- ๐‚๐จฬ‚๐ญ๐ž ๐’๐ˆ๐ฏ๐จ๐ข๐ซ๐ž : ๐Ÿ๐Ÿ–๐Ÿ“ ๐ฉ๐ž๐ซ๐ฌ๐จ๐ง๐ง๐ž๐ฌ ๐ข๐ง๐ญ๐จ๐ฑ๐ข๐ช๐ฎ๐žฬ๐ž๐ฌ ๐š๐ฉ๐ซ๐žฬ€๐ฌ ๐ฎ๐ง๐ž ๐ฉ๐จ๐ฅ๐ฅ๐ฎ๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐ฆ๐ข๐ง๐ข๐žฬ€๐ซ๐ž ๐๐š๐ง๐ฌ ๐ฎ๐ง ๐Ÿ๐ฅ๐ž๐ฎ๐ฏ๐ž

Abidjan, Cรดte d’Ivoire

Lundi 08 juillet 2024

Prรจs de 200 personnes ont รฉtรฉ “lรฉgรจrement intoxiquรฉes” en Cรดte d’Ivoire aprรจs avoir notamment mangรฉ le poisson d’un fleuve polluรฉ par une fuite d’eau de dรฉcantation cyanurรฉe d’une mine d’or, fin juin, ont indiquรฉ mardi dernierย les autoritรฉs.

Il s’agit de la mine d’or d’Ity, dans la zone de Zouan-Hounien (ouest), exploitรฉe par le groupe canadien Endeavour Mining qui a niรฉ mardi toute “mise en danger” des populations.

Selon le ministรจre ivoirien de l’Environnement, aprรจs des analyses, c’est la “rupture d’une valve” d’une canalisation qui transportait de “l’eau boueuse cyanurรฉe de dรฉcantation”, issue de l’exploitation de la mine qui est ร  l’origine de la pollution.

Ces eaux ont atteint une riviรจre adjacente avant d’aboutir au fleuve Cavally, poursuit le ministรจre dans un communiquรฉ mardi soir, causant des “vomissements et des maux de tรชte” pour les populations riveraines et “une mortalitรฉ massive de poissons”.

Ce fleuve, importante ressource pour les habitants de la rรฉgion, longe l’ouest de la Cรดte d’Ivoire sur plusieurs centaines de kilomรจtres.

“185 patients ont รฉtรฉ lรฉgรจrement intoxiquรฉs”, rapportant “ballonnements et vomissements” au centre de santรฉ du village de Ouyatouo oรน ils ont รฉtรฉ pris en charge, a expliquรฉ ร  l’AFP, le prรฉfet de Zouan-Hounien, Moussa Dao.

Selon un chef coutumier de Ouyatouo, Cรฉlestin Balla, interrogรฉ, “chaque jour depuis l’incident” des gens ayant consommรฉ de l’eau et des poissons “prรฉsentent des signes de diarrhรฉe, de maux de tรชte et courbatures”.

Le ministรจre comme le prรฉfet ont affirmรฉ qu’aucun dรฉcรจs n’est ร  signaler.

“ร€ ce jour la source de pollution a รฉtรฉ maรฎtrisรฉe par la sociรฉtรฉ miniรจre qui sโ€™est engagรฉe dans un bref dรฉlai ร  approvisionner les populations riveraines en eau potable en attendant la dรฉpollution totale des eaux qui est en cours”, poursuit le ministรจre.

Dans un communiquรฉ transmis mardi ร  l’AFP, Endeavour Mining “rejette catรฉgoriquement les allรฉgations de pollution massive du fleuve Cavally et de mise en danger des populations locales”.

Le groupe reconnaรฎt toutefois qu’un incident sur une “vanne dรฉfectueuse” a entraรฎnรฉ “une fuite d’environ 3 mรจtres cubes de boue et d’eau de dรฉcantation dans le canal de dรฉrivation du site”, dont “une petite partie aurait pu รชtre dรฉversรฉe vers la riviรจre Cavally”. Dans un communiquรฉ datรฉ de dimanche, il affirmait que le liquide avait atteint le fleuve.

Endeavour assure avoir remplacรฉ les vannes dรฉfectueuses et “surveillรฉ et testรฉ” l’eau de la riviรจre pour s’assurer qu’il n’y a “pas de contamination”.

Les autoritรฉs ont invitรฉ les populations ร  s’abstenir de consommer les poissons et de boire l’eau du fleuve jusqu’ร  nouvel ordre.

Humaniterre avec AFP –

Photoย  d’archive ร  titre d’illustration – Fleuve cavally –ย  AFP

Tรฉlรฉchargez

le magazine en ligne

A LA UNE

๐’๐€๐๐“๐„ – ๐‡๐”๐Œ๐€๐๐ˆ๐“๐€๐ˆ๐‘๐„: ๐‹๐ž ๐ฉ๐š๐ฅ๐ฎ๐๐ข๐ฌ๐ฆ๐ž ๐žฬ๐ซ๐š๐๐ข๐ช๐ฎ๐žฬ ๐ž๐ง ๐„๐ ๐ฒ๐ฉ๐ญ๐ž, ๐š๐ง๐ง๐จ๐ง๐œ๐ž ๐ฅ’๐Ž๐Œ๐’.

๐๐Ž๐‹๐‹๐”๐“๐ˆ๐Ž๐-๐†๐‡๐€๐๐€ : ๐๐žฬ๐›๐ฎ๐ญ ๐’๐ฎ๐ง๐ž ๐ฆ๐š๐ง๐ข๐Ÿ๐ž๐ฌ๐ญ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ญ๐ซ๐จ๐ข๐ฌ ๐ฃ๐จ๐ฎ๐ซ๐ฌ ๐ฉ๐จ๐ฎ๐ซ ๐ž๐ฑ๐ข๐ ๐ž๐ซ ๐ฅ๐š ๐Ÿ๐ข๐ง ๐๐ž ๐ฅ’๐จ๐ซ๐ฉ๐š๐ข๐ฅ๐ฅ๐š๐ ๐ž ๐ข๐ฅ๐ฅ๐žฬ๐ ๐š๐ฅ.

๐‘๐„๐’๐“๐€๐”๐‘๐€๐“๐ˆ๐Ž๐ ๐ƒ๐„ ๐‹๐€ ๐๐ˆ๐Ž๐ƒ๐ˆ๐•๐„๐‘๐’๐ˆ๐“๐„ : ๐…๐ž๐ฎ ๐ฏ๐ž๐ซ๐ญ ๐๐ฎ ๐Œ๐จ๐ณ๐š๐ฆ๐›๐ข๐ช๐ฎ๐ž ๐š๐ฎ ๐ฉ๐ฅ๐ฎ๐ฌ ๐ฏ๐š๐ฌ๐ญ๐ž ๐ฉ๐ซ๐จ๐ฃ๐ž๐ญ ๐๐ž ๐ซ๐ž๐ฌ๐ญ๐š๐ฎ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐ฆ๐š๐ง๐ ๐ซ๐จ๐ฏ๐ž ๐ž๐ง ๐€๐Ÿ๐ซ๐ข๐ช๐ฎ๐ž.

AUTRES ARTICLES

Carnets de routes

CULTURE/LOISIRS/LEXIQUE

๐‚๐‹๐ˆ๐Œ๐€๐“ – ๐€๐™๐„๐‘๐๐€๐ˆ๐ƒ๐‰๐€๐ : ๐ฅ๐š ๐๐š๐ฉ๐จ๐ฎ๐š๐ฌ๐ข๐ž-๐๐จ๐ฎ๐ฏ๐ž๐ฅ๐ฅ๐ž-๐†๐ฎ๐ข๐ง๐žฬ๐ž ๐š๐ง๐ง๐จ๐ง๐œ๐ž ๐›๐จ๐ฒ๐œ๐จ๐ญ๐ญ๐ž๐ซ ๐ฅ๐š ๐‚๐Ž๐๐Ÿ๐Ÿ—, ๐ฎ๐ง๐ž “๐ฉ๐ž๐ซ๐ญ๐ž ๐๐ž ๐ญ๐ž๐ฆ๐ฉ๐ฌ”.

๐‚๐Ž๐๐Ÿ๐Ÿ” – ๐‚๐Ž๐‹๐Ž๐Œ๐๐ˆ๐„ : ๐‹๐ž๐ฌ ๐ฉ๐ž๐ฎ๐ฉ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐š๐ฎ๐ญ๐จ๐œ๐ก๐ญ๐จ๐ง๐ž๐ฌ ๐จ๐›๐ญ๐ข๐ž๐ง๐ง๐ž๐ง๐ญ ๐ฎ๐ง ๐ฌ๐ญ๐š๐ญ๐ฎ๐ญ ๐ซ๐ž๐ง๐Ÿ๐จ๐ซ๐œ๐žฬ ๐๐š๐ง๐ฌ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐‚๐Ž๐ ๐›๐ข๐จ๐๐ข๐ฏ๐ž๐ซ๐ฌ๐ข๐ญ๐žฬ.

Articles similaires

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.