Actualitรฉ

“๐๐จ๐ฌ ๐ž๐ง๐Ÿ๐š๐ง๐ญ๐ฌ ๐ฌ๐ž๐ซ๐จ๐ง๐ญ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ฉ๐ซ๐จ๐œ๐ก๐š๐ข๐ง๐ฌ ๐šฬ€ ๐ฆ๐จ๐ฎ๐ซ๐ข๐ซ”: ๐๐š๐ง๐ฌ ๐ฅ๐ž ๐ง๐จ๐ซ๐-๐ž๐ฌ๐ญ ๐๐ฎ ๐Š๐ž๐ง๐ฒ๐š, ๐ฅ๐š ๐ฌ๐žฬ๐œ๐ก๐ž๐ซ๐ž๐ฌ๐ฌ๐ž ๐Ÿ๐š๐ข๐ญ ๐๐ž๐ฌ ๐ซ๐š๐ฏ๐š๐ ๐ž๐ฌ

Mandera, Kenya

“J’ai perdu toutes mes vaches et mes chรจvres”: dans le nord-est du Kenya, des mois de sรฉcheresse ont provoquรฉ une hรฉcatombe au sein du bรฉtail. Ils alimentent la crainte que l’homme, et en particulier les enfants, soient les prochaines victimes.Bishar Maalim Mohammed raconte avoir dรป brรปler 130 bรชtes dรฉshydratรฉes, toute sa fortune, afin d’รฉviter que les hyรจnes ne s’approchent trop de chez lui. “Je me retrouve sans rien”, avec quatre poulets comme seul futur, s’attriste-t-il.L’homme de 60 ans vit ร  Tawakal, village du comtรฉ aride de Mandera, qui borde la Somalie ร  l’est et l’ร‰thiopie au nord. Depuis mai, pratiquement aucune goutte de pluie n’est tombรฉe. Un dรฉsastre pour les communautรฉs locales, essentiellement pastorales.

Le seul taureau de Tawakal encore en vie n’arrive plus ร  se lever et gรฎt au mรชme endroit depuis prรจs d’une semaine. Ses os saillent sous sa peau. Son propriรฉtaire le regarde, impuissant.

“Il n’y a plus d’eau”, “nous n’avons plus de nourriture”, se lamente Bishar Maalim Mohammed. “Nous sommes en danger.”

Dans la grande ville voisine de Banisa, le grand bassin de rรฉtention d’eau s’est assรฉchรฉ, laissant place ร  une vaste รฉtendue stรฉrile dรฉsormais utilisรฉe par les enfants comme terrain de jeu.

Abdirizak Gabow, 63 ans, rassemble les carcasses de chรจvres dans la brousse environnante afin de les brรปler plus tard ร  des fins d’assainissement dans le village de Hawara, prรจs de la ville de Rhamu, le 21 janvier 2026. Dans le nord-est du Kenya, frappรฉ par la sรฉcheresse, les villageois ont รฉtรฉ contraints de traรฎner leur bรฉtail mort dans des champs รฉloignรฉs pour le brรปler afin d’รฉloigner de leurs maisons l’odeur de la mort et les hyรจnes charognardes.

Le comtรฉ de Mandera, situรฉ le long des frontiรจres du Kenya avec l’ร‰thiopie et la Somalie, n’a pas vu de pluie depuis mai et est dรฉsormais au bord d’une vรฉritable crise hydrique. (Photo de Tony KARUMBA / AFP)

Vue gรฉnรฉrale d’un bassin d’eau en train de s’assรฉcher, seule source d’eau restante pour les habitants et leur bรฉtail du village de Lulis, prรจs de Banissa, le 20 janvier 2026. Dans le nord-est du Kenya, frappรฉ par la sรฉcheresse, les villageois ont รฉtรฉ contraints de traรฎner leur bรฉtail mort vers des champs รฉloignรฉs pour le brรปler afin d’รฉloigner de leurs maisons l’odeur de la mort et les hyรจnes charognardes.

Le comtรฉ de Mandera, situรฉ le long des frontiรจres du Kenya avec l’ร‰thiopie et la Somalie, n’a pas vu de pluie depuis mai et est dรฉsormais au bord d’une crise hydrique majeure. (Photo de Tony KARUMBA / AFP)

Des villageois viennent chercher de l’eau dans des jerrycans ร  un point de distribution d’eau d’urgence gรฉrรฉ par la Croix-Rouge kenyane dans le village d’Hawara, prรจs de la ville de Rhamu, le 21 janvier 2026. Dans le nord-est du Kenya, frappรฉ par la sรฉcheresse, les villageois ont รฉtรฉ contraints de traรฎner leurs animaux morts dans des champs รฉloignรฉs pour les brรปler afin d’รฉloigner de leurs maisons l’odeur de la mort et les hyรจnes charognardes.

Le comtรฉ de Mandera, situรฉ le long des frontiรจres du Kenya avec l’ร‰thiopie et la Somalie, n’a pas vu de pluie depuis mai et est dรฉsormais au bord d’une crise hydrique majeure. (Photo de Tony KARUMBA / AFP)

– Rationnement –

Des รขnes se rassemblent pour boire l’eau d’un petit seau provenant d’un camion de secours qui distribue de l’aide hydrique aux villageois et ร  leur bรฉtail ร  Banissa, le 19 janvier 2026. Dans le nord-est du Kenya, frappรฉ par la sรฉcheresse, les villageois ont รฉtรฉ contraints de traรฎner leur bรฉtail mort vers des champs รฉloignรฉs pour le brรปler afin d’รฉloigner de leurs maisons l’odeur de la mort et les hyรจnes charognardes.Le comtรฉ de Mandera, situรฉ le long des frontiรจres du Kenya avec l’ร‰thiopie et la Somalie, n’a pas vu de pluie depuis mai et est dรฉsormais au bord d’une vรฉritable crise hydrique. (Photo de Tony KARUMBA / AFP)

Un jeune homme puise de l’eau dans des jerrycans ร  usage domestique dans un bassin qui s’assรจche rapidement, seule source d’eau restante pour le bรฉtail de la communautรฉ, dans le village de Lulis prรจs de Banissa, le 20 janvier 2026. Dans le nord-est du Kenya, frappรฉ par la sรฉcheresse, les villageois ont รฉtรฉ contraints de traรฎner leur bรฉtail mort dans des champs รฉloignรฉs pour le brรปler afin d’รฉloigner de leurs maisons l’odeur de la mort et les hyรจnes charognardes. (Photo de Tony KARUMBA / AFP)

Une jeune fille boit l’eau qui s’รฉcoule d’un tuyau perforรฉ utilisรฉ par l’รฉquipe d’un camion-citerne qui distribue de l’eau aux villageois et ร  leur bรฉtail, dans le village de Hawara, prรจs de Rhamu, le 21 janvier 2026. Dans le nord-est du Kenya, frappรฉ par la sรฉcheresse, les villageois ont รฉtรฉ contraints de traรฎner leur bรฉtail mort dans des champs รฉloignรฉs pour le brรปler afin d’รฉloigner de leurs maisons l’odeur de la mort et les hyรจnes charognardes.

(Photo de Tony KARUMBA / AFP)

Un groupe de carcasses de chรจvres gรฎt au bord de la route dans le village de Jabi-bar, prรจs de la ville de Rhamu, le 21 janvier 2026. Dans le nord-est du Kenya, frappรฉ par la sรฉcheresse, les villageois ont รฉtรฉ contraints de traรฎner leurs animaux morts dans des champs รฉloignรฉs pour les brรปler afin d’รฉloigner de leurs maisons l’odeur de la mort et les hyรจnes charognardes.(Photo de Tony KARUMBA / AFP)

La ville dรฉpend dรฉsormais d’un bassin plus petit, dans le village de Lulis, mais son niveau baisse dangereusement.

Des troupeaux de chรจvres, de vaches et de chameaux โ€“ dont certains ont parcouru jusqu’ร  30 kilomรจtres โ€“ se bousculent pour accรฉder ร  l’eau qui reste, que les autoritรฉs rationnent afin de prolonger les rรฉserves.

“Dans deux semaines, cette eau sera finie”, observe Aden Hussein, un habitant de Lulis. “Nous sommes dans une trรจs mauvaise situation”, s’effraie l’homme de 40 ans.

Plus de 2 millions de Kรฉnyans (sur environ 53 millions) sont confrontรฉs ร  une insรฉcuritรฉ alimentaire croissante aprรจs les dรฉficits de pluviomรฉtrie entre octobre et dรฉcembre, estime l’Autoritรฉ nationale de gestion de la sรฉcheresse (NDMA).

Selon la Famine early warning systems network (FEWS Net), une organisation de surveillance de la sรฉcuritรฉ alimentaire, entre 20 et 25 โ€ฏmillions de personnes ont besoin dโ€™une aide alimentaire humanitaire entre Kenya, Somalie et ร‰thiopie, plus de la moitiรฉ d’entre elles du fait de la sรฉcheresse.

Face ร  cette situation, les hรดpitaux du comtรฉ de Mandera sont dรฉbordรฉs. Dans celui de Banisa, l’afflux d’enfants gravement malnutris, dont certains viennent d’Ethiopie, a saturรฉ le service pรฉdiatrique.

Lors d’une rรฉcente visite , huit enfants admis souffraient de malnutrition sรฉvรจre. Une fillette de 32 โ€ฏmois ne pesait que 4,5โ€ฏ kg. Un autre enfant venait d’รชtre rรฉadmis aprรจs รชtre retournรฉ chez ses parents, oรน il n’y avait pas de nourriture.

“Les cas de malnutrition augmentent” car les enfants dรฉpendaient “uniquement du lait de chรจvre et de chameau, mais il n’y en a plus du tout”, constate Khalid Ahmed Wethow, nutritionniste hospitalier ร  Banisa.

L’hรดpital ne dispose plus que de huit boรฎtes de lait thรฉrapeutique pour son unitรฉ pรฉdiatrique. De quoi tenir ร  peine une semaine.

 

– “Que Dieu les sauve!

Une mรจre assise avec son enfant dans une salle rรฉservรฉe aux enfants souffrant de malnutrition sรฉvรจre ร  l’hรดpital de rรฉfรฉrence du sous-comtรฉ de Banissa, ร  Banissa, le 20 janvier 2026. Dans le nord-est du Kenya, frappรฉ par la sรฉcheresse, les villageois ont รฉtรฉ contraints de traรฎner leurs animaux morts dans des champs รฉloignรฉs pour les brรปler afin d’รฉloigner de leurs maisons l’odeur de la mort et les hyรจnes charognardes.(Photo de Tony KARUMBA / AFP)

Le service dรฉpendait jusqu’ร  rรฉcemment du Programme alimentaire mondial (PAM) pour les supplรฉments alimentaires destinรฉs aux nourrissons et aux mรจres allaitantes. Mais les coupes claires ces derniers mois dans l’aide internationale – notamment des Etats-Unis et de l’UE – a contraint l’agence onusienne ร  rรฉduire ses aides. L’hรดpital n’a rien reรงu depuis six mois.

Si la sรฉcheresse persiste, “nos enfants seront les prochains ร  mourir”, craint Bishar Mohamed, qui n’a rien ร  voir avec son homonyme prรฉcรฉdemment mentionnรฉ.

Celui-ci, qui a perdu 170 chรจvres, a tentรฉ de “fuir ร  la recherche d’endroits meilleurs, mais sans succรจs”. “Nous avons soif”, soupire-t-il, avant de dรฉsigner le champ oรน gisent les carcasses de ses animaux.

Dans le village proche de Jabi Bar, plus de la moitiรฉ des รฉlรจves sont partis, la plupart avec leurs parents, et aujourd’hui, “il n’en reste que 99”, souligne le directeur de l’รฉcole, Ali Haji โ€ฏShabure.

Le gouvernement kรฉnyan et des organisations humanitaires comme la Croix-Rouge ont intensifiรฉ les distributions d’eau par camion, d’aide alimentaire et de transferts en espรจces pour soulager les populations, mais les besoins restent immenses.

Bishara Maalim attend avec apprรฉhension la prochaine saison des pluies, prรฉvue en avril. Elle prie pour ses dix enfants: “Que Dieu les sauve.”

Humaniterre avec AFP

Tรฉlรฉchargez

le magazine en ligne

A LA UNE

๐‘๐š๐ฏ๐š๐ ๐žฬ๐ž ๐ฉ๐š๐ซ ๐ฅ๐š ๐ ๐ฎ๐ž๐ซ๐ซ๐ž, ๐ฅ๐š ๐œ๐š๐ฉ๐ข๐ญ๐š๐ฅ๐ž ๐๐ฎ ๐’๐จ๐ฎ๐๐š๐ง ๐ฌ๐ž ๐ซ๐ž๐œ๐จ๐ง๐ฌ๐ญ๐ซ๐ฎ๐ข๐ญ ๐ฅ๐ž๐ง๐ญ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ

“๐‰๐ž ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐š๐ข ๐ฌ๐ฎ๐ฉ๐ฉ๐ฅ๐ข๐žฬ๐ฌ”: ๐ฎ๐ง๐ž ๐ฆ๐žฬ€๐ซ๐ž ๐ ๐ฎ๐ข๐ง๐žฬ๐ž๐ง๐ง๐ž ๐ž๐ฑ๐ฉ๐ฎ๐ฅ๐ฌ๐žฬ๐ž ๐๐ฎ ๐๐žฬ๐ฅ๐š๐ซ๐ฎ๐ฌ ๐ฌ๐š๐ง๐ฌ ๐ฌ๐จ๐ง ๐›๐žฬ๐›๐žฬ.

ยซ ๐‰๐ž ๐œ๐จ๐ง๐ง๐š๐ข๐ฌ ๐ฅ๐š ๐ฌ๐จ๐ฎ๐Ÿ๐Ÿ๐ซ๐š๐ง๐œ๐ž ยป : ๐๐š๐ซ๐ก๐š๐ฆ ๐’๐š๐ฅ๐ข๐ก -๐ฎ๐ง ๐š๐ง๐œ๐ข๐ž๐ง ๐ซ๐žฬ๐Ÿ๐ฎ๐ ๐ข๐žฬ ๐ฉ๐ซ๐ž๐ง๐ ๐ฅ๐š ๐ญ๐žฬ‚๐ญ๐ž ๐๐ฎ ๐‡๐‚๐‘

AUTRES ARTICLES

Carnets de routes

CULTURE/LOISIRS/LEXIQUE

Articles similaires

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.