Actualitรฉ

๐ˆ๐ง๐ญ๐ž๐ซ๐ง๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง๐š๐ฅ : ๐Œ๐ž๐ฅ๐ข๐ง๐๐š ๐†๐š๐ญ๐ž๐ฌ ๐ช๐ฎ๐ข๐ญ๐ญ๐ž ๐ฅ๐š ๐Ÿ๐จ๐ง๐๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐ฉ๐ก๐ข๐ฅ๐š๐ง๐ญ๐ก๐ซ๐จ๐ฉ๐ข๐ช๐ฎ๐ž ๐Ÿ๐จ๐ง๐๐žฬ๐ž ๐š๐ฏ๐ž๐œ ๐๐ข๐ฅ๐ฅ ๐†๐š๐ญ๐ž๐ฌ ๐ฉ๐จ๐ฎ๐ซ ๐œ๐ซ๐žฬ๐ž๐ซ ๐ฌ๐š ๐ฉ๐ซ๐จ๐ฉ๐ซ๐ž ๐Ÿ๐จ๐ง๐๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง.

Jeudi 23 mai 2024
Los Angeles,ย ร‰tats-Unis

Melinda French Gates, qui prรฉsidait l’une des fondations philanthropiques les plus influentes du monde, a annoncรฉ lundi 13 mai dernier qu’elle allait quitter cette organisation, crรฉรฉe avec son dรฉsormais ex-mari, l’un des fondateurs de Microsoft, Bill Gates.

Mme French Gates a dรฉclarรฉ sur X qu’elle รฉtait “immensรฉment fiรจre” du travail de la Fondation Bill et Melinda Gates, crรฉรฉe par le couple en 2000. Son dernier jour au sein de cette organisation, particuliรจrement engagรฉe en matiรจre de santรฉ et de rรฉduction de la pauvretรฉ, sera le 7 juin.

La fondation est l’un des principaux donateurs de l’Organisation mondiale de la santรฉ (OMS) et exerce une influence considรฉrable sur les politiques des pays en dรฉveloppement, notamment dans les domaines de la santรฉ et de l’รฉducation.

Son travail a entre autres permis de rรฉduire la mortalitรฉ liรฉe au paludisme et ร  d’autres maladies infectieuses.

M. et Mme Gates ont annoncรฉ leur intention de divorcer en mai 2021, aprรจs 27 ans de mariage. La fondation avait alors dรฉclarรฉ qu’ils resteraient coprรฉsidents de l’organisation.

“Le moment est venu pour moi d’aborder le prochain chapitre de ma philanthropie”, a expliquรฉ Mme French Gates en ajoutant qu’elle allait disposer de 12,5 milliards de dollars pour s’engager “auprรจs des femmes et des familles”.

“Ce dรฉpart avait รฉtรฉ balisรฉ peu aprรจs l’annonce du divorce du couple.

En juillet 2021, la fondation avait publiรฉ un communiquรฉ pour annoncer que “si, aprรจs deux ans, l’un ou l’autre dรฉcide qu’ils ne peuvent pas continuer ร  travailler ensemble en tant que coprรฉsidents, Mme French Gates dรฉmissionnera de son poste”.

“Dans ce cas, Mme French Gates recevra des ressources personnelles de M. Gates pour son travail philanthropique”, prรฉvoyait dรฉjร  l’organisation.

Avant de se lancer dans la philanthropie, Mme French Gates a notamment รฉtรฉ programmeuse informatique, puis responsable marketing chez Microsoft.

Bill Gates a saluรฉ lundi les “contributions essentielles” de son ex-femme au sein de la fondation.

“Je suis dรฉsolรฉe de voir Melinda partir, mais je suis sรปre qu’elle aura un impact รฉnorme dans son futur travail philanthropique”, a dรฉclarรฉ sur X le milliardaire, l’un des fondateurs du gรฉant de l’informatique basรฉ prรจs de Seattle.

Il restera “pleinement engagรฉ” au sein de la fondation, a-t-il ajoutรฉ.

Aprรจs ce dรฉpart, l’organisation va รชtre renommรฉe et portera le nom de Fondation Gates, a prรฉcisรฉ son dirigeant exรฉcutif, Mark Suzman.

Depuis sa crรฉation en 2000, l’organisation a dรฉpensรฉ 53,8 milliards de dollars, selon son site internet. Une somme qui a selon elle contribuรฉ ร  la division par deux de la mortalitรฉ chez les enfants de moins de cinq ans, observรฉe depuis 1990.

En 2023, la fondation a financรฉ des projets dans 48 Etats des Etats-Unis et 135 pays du monde.

Outre la fortune personnelle de Bill Gates, l’organisation a รฉgalement รฉtรฉ largement financรฉe par le milliardaire et homme d’affaires amรฉricain Warren Buffet.

Humaniterre avec AFP

Tรฉlรฉchargez

le magazine en ligne

A LA UNE

๐๐Ž๐‹๐‹๐”๐“๐ˆ๐Ž๐-๐†๐‡๐€๐๐€ : ๐๐žฬ๐›๐ฎ๐ญ ๐’๐ฎ๐ง๐ž ๐ฆ๐š๐ง๐ข๐Ÿ๐ž๐ฌ๐ญ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ญ๐ซ๐จ๐ข๐ฌ ๐ฃ๐จ๐ฎ๐ซ๐ฌ ๐ฉ๐จ๐ฎ๐ซ ๐ž๐ฑ๐ข๐ ๐ž๐ซ ๐ฅ๐š ๐Ÿ๐ข๐ง ๐๐ž ๐ฅ’๐จ๐ซ๐ฉ๐š๐ข๐ฅ๐ฅ๐š๐ ๐ž ๐ข๐ฅ๐ฅ๐žฬ๐ ๐š๐ฅ.

๐‘๐„๐’๐“๐€๐”๐‘๐€๐“๐ˆ๐Ž๐ ๐ƒ๐„ ๐‹๐€ ๐๐ˆ๐Ž๐ƒ๐ˆ๐•๐„๐‘๐’๐ˆ๐“๐„ : ๐…๐ž๐ฎ ๐ฏ๐ž๐ซ๐ญ ๐๐ฎ ๐Œ๐จ๐ณ๐š๐ฆ๐›๐ข๐ช๐ฎ๐ž ๐š๐ฎ ๐ฉ๐ฅ๐ฎ๐ฌ ๐ฏ๐š๐ฌ๐ญ๐ž ๐ฉ๐ซ๐จ๐ฃ๐ž๐ญ ๐๐ž ๐ซ๐ž๐ฌ๐ญ๐š๐ฎ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐ฆ๐š๐ง๐ ๐ซ๐จ๐ฏ๐ž ๐ž๐ง ๐€๐Ÿ๐ซ๐ข๐ช๐ฎ๐ž.

๐„๐๐ˆ๐ƒ๐„๐Œ๐ˆ๐„ โ€“ ๐Œ๐ฉ๐จ๐ฑ : ๐ฅ’๐š๐ ๐ž๐ง๐œ๐ž ๐๐ž ๐ฌ๐š๐ง๐ญ๐žฬ ๐๐ž ๐ฅ’๐”๐ง๐ข๐จ๐ง ๐š๐Ÿ๐ซ๐ข๐œ๐š๐ข๐ง๐ž ๐๐žฬ๐œ๐ฅ๐š๐ซ๐ž “๐ฎ๐ง๐ž ๐ฎ๐ซ๐ ๐ž๐ง๐œ๐ž ๐๐ž ๐ฌ๐š๐ง๐ญ๐žฬ ๐ฉ๐ฎ๐›๐ฅ๐ข๐ช๐ฎ๐ž”.

AUTRES ARTICLES

Carnets de routes

CULTURE/LOISIRS/LEXIQUE

๐๐Ž๐‹๐‹๐”๐“๐ˆ๐Ž๐-๐†๐‡๐€๐๐€ : ๐๐žฬ๐›๐ฎ๐ญ ๐’๐ฎ๐ง๐ž ๐ฆ๐š๐ง๐ข๐Ÿ๐ž๐ฌ๐ญ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ญ๐ซ๐จ๐ข๐ฌ ๐ฃ๐จ๐ฎ๐ซ๐ฌ ๐ฉ๐จ๐ฎ๐ซ ๐ž๐ฑ๐ข๐ ๐ž๐ซ ๐ฅ๐š ๐Ÿ๐ข๐ง ๐๐ž ๐ฅ’๐จ๐ซ๐ฉ๐š๐ข๐ฅ๐ฅ๐š๐ ๐ž ๐ข๐ฅ๐ฅ๐žฬ๐ ๐š๐ฅ.

๐‘๐„๐’๐“๐€๐”๐‘๐€๐“๐ˆ๐Ž๐ ๐ƒ๐„ ๐‹๐€ ๐๐ˆ๐Ž๐ƒ๐ˆ๐•๐„๐‘๐’๐ˆ๐“๐„ : ๐…๐ž๐ฎ ๐ฏ๐ž๐ซ๐ญ ๐๐ฎ ๐Œ๐จ๐ณ๐š๐ฆ๐›๐ข๐ช๐ฎ๐ž ๐š๐ฎ ๐ฉ๐ฅ๐ฎ๐ฌ ๐ฏ๐š๐ฌ๐ญ๐ž ๐ฉ๐ซ๐จ๐ฃ๐ž๐ญ ๐๐ž ๐ซ๐ž๐ฌ๐ญ๐š๐ฎ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐ฆ๐š๐ง๐ ๐ซ๐จ๐ฏ๐ž ๐ž๐ง ๐€๐Ÿ๐ซ๐ข๐ช๐ฎ๐ž.

Articles similaires

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.