Actualitรฉ

๐ˆ๐ฆ๐ฆ๐ข๐ ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐œ๐ฅ๐š๐ง๐๐ž๐ฌ๐ญ๐ข๐ง๐ž “๐ˆ๐ฅ๐ฌ ๐ง๐จ๐ฎ๐ฌ ๐จ๐ง๐ญ ๐ญ๐š๐›๐š๐ฌ๐ฌ๐žฬ๐ฌ ๐ž๐ญ ๐๐žฬ๐ฉ๐จ๐ฎ๐ข๐ฅ๐ฅ๐žฬ๐ฌ”: ๐ฅ๐ž ๐œ๐š๐ฅ๐ฏ๐š๐ข๐ซ๐ž ๐๐ž๐ฌ ๐ฆ๐ข๐ ๐ซ๐š๐ง๐ญ๐ฌ ๐ž๐ฑ๐ฉ๐ฎ๐ฅ๐ฌ๐žฬ๐ฌ ๐๐ž ๐Œ๐š๐ฎ๐ซ๐ข๐ญ๐š๐ง๐ข๐ž ๐ฏ๐ž๐ซ๐ฌ ๐ฅ๐ž ๐’๐žฬ๐ง๐žฬ๐ ๐š๐ฅ.

Mercredi 02 ย avril 2025
Rosso,ย Sรฉnรฉgal

Par Soulรฉ Dia

La scรจne continue de hanter le sommeil d’Ismaรฏla Bangouraย : cette nuit-lร , alors que le jeune Guinรฉen et ses compatriotes sont en train de dormir, des policiers mauritaniens font irruption dans leur logement ร  Nouakchott et les passent ร  tabac, avant de les conduire manu militari au poste de police.

Ismaรฏla, 25 ans, venu en Mauritanie en 2024 pour gagner sa vie, est ensuite expulsรฉ avec ses camarades au Sรฉnรฉgal voisin aprรจs trois jours de dรฉtention sans pouvoir manger ni avoir accรจs ร  des toilettes, raconte ce menuisier de formation.

“Ils nous ont tabassรฉs et amenรฉs en prison sans rien nous dire” et “pris tout ce qu’on possรฉdaitย : argent, montres, tรฉlรฉphones”, accuse Ismaรฏla, vรชtu d’un maillot de l’รฉquipe nationale de foot de Guinรฉe assorti ร  un short noir, les “seuls habits qui lui restent”.

“Ils nous ont (ensuite) menottรฉs et nous ont mis dans des bus surchargรฉs pour nous expulser comme des vauriens”, raconte-t-il.

Le groupe d’hommes erre depuis dans les rues de Rosso dans le nord sรฉnรฉgalais, sans destination prรฉcise et aucune connaissance dans cette localitรฉ reculรฉe du pays.

Depuis plusieurs semaines, la Mauritanie mรจne une campagne d’expulsions de migrants notamment sรฉnรฉgalais, maliens, ivoiriens, guinรฉens, suscitant de vives critiques dans la rรฉgion.

-“Expulsions inhumaines”-

La Mauritanie, pays majoritairement dรฉsertique d’Afrique de l’Ouest, situรฉ sur la cรดte atlantique, sert de point de dรฉpart ร  de nombreux migrants venus de tout le continent pour tenter de rejoindre l’Europe en prenant la mer.

Les expulsions de migrants sont des opรฉrations de “routine” qui visent les personnes en situation irrรฉguliรจres selon les autoritรฉs mauritaniennes qui n’ont pas donnรฉ de chiffres sur l’ampleur de ces refoulements.

Parmi les migrants interrogรฉs par l’AFP, aucun n’a affirmรฉ vouloir prendre la mer.

Des ONG ont dรฉnoncรฉ des expulsions “inhumaines” et le gouvernement sรฉnรฉgalais s’est dit “indignรฉ” des traitements subis par ses ressortissants.

Les expulsions sont “faites dans le respect des conventions internationales”, a justifiรฉ devant la presse le ministre mauritanien de l’Intรฉrieur, Mohamed Ahmed Ould Mohamed Lemine.

Selon le gouvernement les migrants sont refoulรฉs vers les postes frontiรจres par lesquels ils sont entrรฉs dans le pays.

A quelques mรจtres du poste-frontiรจre de Rosso, une trentaine de migrants, en majoritรฉ des Guinรฉens dont des femmes et des enfants, squattent un รฉtroit bรขtiment dรฉlabrรฉ et jonchรฉ d’ordures, chacun essayant de se constituer son petit espace.

“Pour avoir une place oรน dormir la nuit il faut vite s’installer”, raconte Abibou. Pour le resteย ? “Ils vont dormir dans la rue”, assure-t-il.

Les plus chanceux atterrissent dans les locaux de la Croix-Rouge oรน ils sont pris en charge. Mais selon le prรฉsident du comitรฉ local de l’organisation ร  Rosso, Mbaye Diop, l’affluence de migrants ces derniers jours est telle qu’ils n’ont plus de place pour tous les accueillir.

“Ceux qui viennent ici arrivent gรฉnรฉralement trรจs fatiguรฉs. Ils ont faim et ont besoin de prendre une douche, mais aussi d’une assistance psychologique pour certains”, raconte M. Diop.

En cet aprรจs-midi, certains migrants, allongรฉs sur de vieilles nattes, essaient de s’assoupir, malgrรฉ le bruit et le va-et-vient de leurs camarades de fortune. D’autres restent blottis dans leur coin, le regard perdu.

– Au bord du fleuve Sรฉnรฉgal –

“On a faim. On n’a rien mangรฉ depuis ce matin”, se plaignent quelques-uns, tandis que d’autres s’agitent, disant vouloir rentrer chez eux.

Au milieu de la cohue, Ramatoulaye Camara tente de bercer son enfant. Expulsรฉe dรฉbut mars, la jeune femme affirme avoir subi des violences des gardes mauritaniens, malgrรฉ sa grossesse avancรฉe.

Comme beaucoup de migrants, elle raconte avoir รฉtรฉ frappรฉe, emprisonnรฉe et s’รชtre fait dรฉpouiller de tous ses bagages. “On a beaucoup souffert”, dit-elle, sous les pleurs de son enfant.

Dans une combinaison de travail gris-jaune et des chaussures de sรฉcuritรฉ, Idrissa Camara, 33 ans, travaillait ร  Nouakchott depuis 2018 comme menuisier. Le 16 mars, il a รฉtรฉ interpellรฉ et refoulรฉ, alors qu’il รฉtait en plein travail. Depuis, il traine avec la mรชme tenue, la seule possession qui lui reste.

“Elle รฉtait tellement sale et puante ces derniers jours, j’ai รฉtรฉ obligรฉ d’aller la laver dans le fleuve. J’ai dรป rester ร  cรดtรฉ en caleรงon le temps que รงa sรจche”, dit-il.

Mariรฉ et pรจre de deux enfants, Idrissa dit cacher son expulsion ร  sa famille pour ne pas les “traumatiser”.

“Tout ce que je veux, c’est travailler et subvenir aux besoins de ma famille. Je n’ai fait de mal ร  personne”, dit-il, assurant qu’il veut retourner ร  ses activitรฉs ร  Nouakchott.

 

Humaniterre avec AFP

 

 

Tรฉlรฉchargez

le magazine en ligne

A LA UNE

๐€๐†๐„๐๐‚๐„ ๐”๐’๐€๐ˆ๐ƒ : ๐‹’๐š๐๐ฆ๐ข๐ง๐ข๐ฌ๐ญ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐š๐ฆ๐žฬ๐ซ๐ข๐œ๐š๐ข๐ง๐ž ๐ฌ๐ฎ๐ฉ๐ฉ๐ซ๐ข๐ฆ๐ž ๐ฉ๐ฅ๐ฎ๐ฌ ๐๐ž ๐Ÿ—๐ŸŽ% ๐๐ž๐ฌ ๐Ÿ๐ข๐ง๐š๐ง๐œ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ๐ฌ ๐šฬ€ ๐ฅ’๐žฬ๐ญ๐ซ๐š๐ง๐ ๐ž๐ซ.

๐†๐”๐„๐‘๐‘๐„ – ๐„๐’๐“- ๐‘๐ƒ ๐‚๐Ž๐๐†๐Ž : ๐„๐ง ๐ฏ๐ข๐จ๐ฅ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐’๐ฎ๐ง ๐œ๐ž๐ฌ๐ฌ๐ž๐ณ-๐ฅ๐ž-๐Ÿ๐ž๐ฎ ๐žฬ๐ญ๐š๐›๐ฅ๐ข ๐ฎ๐ง๐ข๐ฅ๐š๐ญ๐žฬ๐ซ๐š๐ฅ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐ฉ๐š๐ซ ๐ž๐ฎ๐ฑ-๐ฆ๐žฬ‚๐ฆ๐ž๐ฌ ๐ฉ๐จ๐ฎ๐ซ ๐๐ž๐ฌ “๐ซ๐š๐ข๐ฌ๐จ๐ง๐ฌ ๐ก๐ฎ๐ฆ๐š๐ง๐ข๐ญ๐š๐ข๐ซ๐ž๐ฌ”, ๐ฅ๐ž ๐Œ๐Ÿ๐Ÿ‘ ๐ฅ๐š๐ง๐œ๐ž ๐ฎ๐ง๐ž ๐ง๐จ๐ฎ๐ฏ๐ž๐ฅ๐ฅ๐ž ๐จ๐Ÿ๐Ÿ๐ž๐ง๐ฌ๐ข๐ฏ๐ž.

AUTRES ARTICLES

Carnets de routes

CULTURE/LOISIRS/LEXIQUE

๐ˆ๐ฆ๐ฆ๐ข๐ ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐œ๐ฅ๐š๐ง๐๐ž๐ฌ๐ญ๐ข๐ง๐ž “๐ˆ๐ฅ๐ฌ ๐ง๐จ๐ฎ๐ฌ ๐จ๐ง๐ญ ๐ญ๐š๐›๐š๐ฌ๐ฌ๐žฬ๐ฌ ๐ž๐ญ ๐๐žฬ๐ฉ๐จ๐ฎ๐ข๐ฅ๐ฅ๐žฬ๐ฌ”: ๐ฅ๐ž ๐œ๐š๐ฅ๐ฏ๐š๐ข๐ซ๐ž ๐๐ž๐ฌ ๐ฆ๐ข๐ ๐ซ๐š๐ง๐ญ๐ฌ ๐ž๐ฑ๐ฉ๐ฎ๐ฅ๐ฌ๐žฬ๐ฌ ๐๐ž ๐Œ๐š๐ฎ๐ซ๐ข๐ญ๐š๐ง๐ข๐ž ๐ฏ๐ž๐ซ๐ฌ ๐ฅ๐ž ๐’๐žฬ๐ง๐žฬ๐ ๐š๐ฅ.

๐†๐”๐„๐‘๐‘๐„ -๐„๐ฌ๐ญ ๐‘๐ƒ๐‚ : ๐ƒ๐š๐ง๐ฌ ๐ฅ’๐ž๐ฌ๐ญ ๐ซ๐ข๐œ๐ก๐ž ๐ž๐ญ ๐Ÿ๐ž๐ซ๐ญ๐ข๐ฅ๐ž ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐‘๐ƒ๐‚, ๐ฅ๐ž ๐Œ๐Ÿ๐Ÿ‘ ๐Ÿ๐ข๐ง๐š๐ง๐œ๐ž ๐ฌ๐จ๐ง ๐ž๐Ÿ๐Ÿ๐จ๐ซ๐ญ ๐๐ž ๐ ๐ฎ๐ž๐ซ๐ซ๐ž

Articles similaires

Pas de pauvretรฉ

ร‰liminer la pauvretรฉ sous toutes ses formes et partout dans le monde.

No poverty

End poverty in all its forms and everywhere.

Faimยซzeroยป

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Zero hunger

ร‰liminer la faim, assurer la sรฉcuritรฉ alimentaire, amรฉliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.

Bonne santรฉ et bien-รชtre

Assurer une vie saine et promouvoir le bien-รชtre pour tous ร  tout รขge.

Good health and well-being

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Education de qualitรฉ

Assurer une รฉducation de qualitรฉ exclusive et รฉquitable et promouvoir les possibilitรฉs d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Quality education

Ensure exclusive and equitableย  quality education and promote lifelong learnig opportunities for all.

รฉgalitรฉ entre les sexes

Assurer l’รฉgalitรฉ des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles.

Gender equality

Achieve gender equality and empower all women and girls.

Eau propre et assainissement

Assurer la disponibilitรฉ et la gestion durable de l’eau et de l’assainissement pour tous.

Clean water and sanitation

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.

Energie propre et Dโ€™un coรปt abordable

Assurer l’accรจs ร  une รฉnergie abordable, fiable, durable et moderne pour tous.

Affordable and clean energy

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all.

Travail dรฉcent et croissance รฉconomique

Promouvoir une croissance รฉconomique soutenue, inclusive et durable, le plein emploi productif et un travail dรฉcent pour tous.

Decent work and economic growth

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.

Industrie, innovation et infrastructure

Construire des infrastructures rรฉsilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et encourager l’innovation.

Industry, innovation and infrastructure

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation.

Inรฉgalitรฉs rรฉduites

Rรฉduire les inรฉgalitรฉs entre les pays et au sein des pays.

Reduced inequalities

Reduce inequalities among and within countries.

Ville et communautรฉs durables

Rendre les villes et les รฉtablissements humains inclusifs, sรปrs, rรฉsiliants et durables.

Sustainable cities and communities

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable.

Consommation et production responsable

Assurer des modes de consommation et de production durables.

Responsible consumption and production

Ensure sustainable consumption and production patterns.

Mesure relatives ร  la lutte contre les changements climatiques

Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts.

Climate action

Take urgent action to combat climate change and its impacts.

Vie aquatique

Conserver et utiliser durablement les ocรฉans, les mers et les ressources marines pour le dรฉveloppement durable.

Life below water

Conserve ans sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development.

Vie Terrestre

Protรฉger, restaurer et promouvoir l’utilisation durable des รฉcosystรจmes terrestres, gรฉrer durablement les forรชts, lutter contre la dรฉsertification, stopper et inverser la dรฉgradation des sols et mettre un terme ร  la perte de biodiversitรฉ.

Life on land

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss.

Paix, justice et institutions efficaces

Promouvoir des sociรฉtรฉs pacifiques et inclusives pour le dรฉveloppement durable, assurer l’accรจs ร  la justice pour tous et mettre en place des institutions efficaces, responsables et inclusives ร  tous les niveaux.

Peace, justice, and strong institutions

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels.

Partenariats pour la rรฉalisation des Objectifs

Renforcer les moyens de mise en ล“uvre et revitaliser le partenariat mondial pour le dรฉveloppement durable.

Partnerships for the goals

Strenghen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.